TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING POLL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- election day
1, fiche 1, Anglais, election%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- day of the election 2, fiche 1, Anglais, day%20of%20the%20election
correct
- polling day 3, fiche 1, Anglais, polling%20day
correct, voir observation
- day of polling 4, fiche 1, Anglais, day%20of%20polling
correct
- day of voting 5, fiche 1, Anglais, day%20of%20voting
correct
- ordinary polling day 6, fiche 1, Anglais, ordinary%20polling%20day
correct, voir observation
- voting day 5, fiche 1, Anglais, voting%20day
correct
- general voting day 7, fiche 1, Anglais, general%20voting%20day
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the day fixed... for holding the poll at an election;... [Canada Elections Act] 8, fiche 1, Anglais, - election%20day
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For voters who are unable to attend a voting location on general voting day (17 May 05) or advance voting days (11 May 05 to 14 May 05), there are special rules respecting alternative absentee voting ... 9, fiche 1, Anglais, - election%20day
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"polling day" and "ordinary polling day" also refer to referendums. 5, fiche 1, Anglais, - election%20day
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- voting day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour d'élection
1, fiche 1, Français, jour%20d%27%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jour de l'élection 2, fiche 1, Français, jour%20de%20l%27%C3%A9lection
correct, nom masculin
- jour du scrutin 3, fiche 1, Français, jour%20du%20scrutin
correct, nom masculin
- jour ordinaire du scrutin 2, fiche 1, Français, jour%20ordinaire%20du%20scrutin
correct, nom masculin
- jour du scrutin ordinaire 1, fiche 1, Français, jour%20du%20scrutin%20ordinaire
correct, nom masculin
- jour du vote 4, fiche 1, Français, jour%20du%20vote
nom masculin
- jour des élections 5, fiche 1, Français, jour%20des%20%C3%A9lections
nom masculin
- jour ordinaire de l'élection 6, fiche 1, Français, jour%20ordinaire%20de%20l%27%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] le jour fixé [...] pour la tenue du scrutin à une élection; [...] [Loi électorale du Canada] 6, fiche 1, Français, - jour%20d%27%C3%A9lection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jour de la votation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día de elecciones
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20elecciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- día de comicios 2, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20comicios
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Notice of Holding of Advance Poll
1, fiche 2, Anglais, Notice%20of%20Holding%20of%20Advance%20Poll
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The deputy returning officer shall, at eight o’clock in the afternoon of the ordinary polling day, attend with his poll clerk at the place mentioned in the Notice of Holding of Advance Poll... 2, fiche 2, Anglais, - Notice%20of%20Holding%20of%20Advance%20Poll
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avis de la tenue d'un scrutin par anticipation
1, fiche 2, Français, avis%20de%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20par%20anticipation
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le scrutateur doit, à vingt heures le jour ordinaire du scrutin, être présent avec son secrétaire du bureau de scrutin à l'endroit mentionné dans l'avis de la tenue d'un scrutin par anticipation [...] 2, fiche 2, Français, - avis%20de%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20par%20anticipation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- taking of a poll
1, fiche 3, Anglais, taking%20of%20a%20poll
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- taking of a vote 2, fiche 3, Anglais, taking%20of%20a%20vote
correct
- holding of a poll 2, fiche 3, Anglais, holding%20of%20a%20poll
correct
- holding a poll 3, fiche 3, Anglais, holding%20a%20poll
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When an election is to be held, the Lieutenant Governor in Council may appoint and proclaim a day ... for the taking of a poll, which day shall be the Thursday that is the fourteenth day after the grant of a poll ... 4, fiche 3, Anglais, - taking%20of%20a%20poll
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenue d'un scrutin
1, fiche 3, Français, tenue%20d%27un%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La directrice générale des élections aimerait prévoir la tenue d'un scrutin par anticipation au bureau du directeur du scrutin afin de prolonger la période du scrutin par anticipation, et d'accroître ainsi l'accès aux électeurs. 2, fiche 3, Français, - tenue%20d%27un%20scrutin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- throat-latch
1, fiche 4, Anglais, throat%2Dlatch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- throat latch 2, fiche 4, Anglais, throat%20latch
correct
- throatlatch 3, fiche 4, Anglais, throatlatch
correct
- throat lash 4, fiche 4, Anglais, throat%20lash
correct
- throatlash 3, fiche 4, Anglais, throatlash
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of the bridle passing under the horse's head holding the bridle on over the horse's poll. 1, fiche 4, Anglais, - throat%2Dlatch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-gorge
1, fiche 4, Français, sous%2Dgorge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gorgette 2, fiche 4, Français, gorgette
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Courroie passant sous la gorge du cheval et réunissant les deux côtés de la têtière de la bride. 3, fiche 4, Français, - sous%2Dgorge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sous-gorges; des sous-gorge. 4, fiche 4, Français, - sous%2Dgorge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sous-gorges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 4, Français, - sous%2Dgorge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


