TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING POSITION [95 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tenure of office
1, fiche 1, Anglais, tenure%20of%20office
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The holding of a position by an elected or appointed individual. 2, fiche 1, Anglais, - tenure%20of%20office
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is tenure of office? For CPP [Canada Pension Plan] and EI [employment insurance] purposes, office means the position of an individual who is elected by popular vote or appointed, and entitled to a fixed or ascertainable stipend or remuneration. 1, fiche 1, Anglais, - tenure%20of%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- occupation d'une fonction
1, fiche 1, Français, occupation%20d%27une%20fonction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- occupation d'une charge 2, fiche 1, Français, occupation%20d%27une%20charge
correct, nom féminin
- occupation d'un poste 3, fiche 1, Français, occupation%20d%27un%20poste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tenue d'un poste par une personne élue ou nommée. 4, fiche 1, Français, - occupation%20d%27une%20fonction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ocupación de un cargo
1, fiche 1, Espagnol, ocupaci%C3%B3n%20de%20un%20cargo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tenencia de un puesto que llena una persona electa o nombrada. 2, fiche 1, Espagnol, - ocupaci%C3%B3n%20de%20un%20cargo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El promedio en porcentaje de ocupación de cargos de las mujeres para cargos en concejalías municipales, urbanas y rurales es de 28,01 %. El promedio de ocupación de cargos por mujeres para cada período electivo fue de 209,07 puestos dentro de las concejalías. 1, fiche 1, Espagnol, - ocupaci%C3%B3n%20de%20un%20cargo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flow diversion device
1, fiche 2, Anglais, flow%20diversion%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FDD 1, fiche 2, Anglais, FDD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After passing [the] temperature sensors of an indicating thermometer and a recorder-controller at the end of the holding tube, milk passes into the flow diversion device(FDD). The FDD assumes a forward-flow position if the milk passes the recorder-controller at [a] preset cut-in temperature... 2, fiche 2, Anglais, - flow%20diversion%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de déviation de l'écoulement
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9viation%20de%20l%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DDE 1, fiche 2, Français, DDE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif de déviation 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de déviation de l'écoulement permet de maîtriser la direction de l'écoulement en fonction de la température du produit à sa sortie du tube de chambrage. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9viation%20de%20l%27%C3%A9coulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intermediate holding position light
1, fiche 3, Anglais, intermediate%20holding%20position%20light
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Intermediate holding position lights consist of three... fixed inset unidirectional lights showing yellow in the direction of approach to the intermediate holding position... 2, fiche 3, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intermediate holding position light : designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - intermediate%20holding%20position%20light
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intermediate holding position lights
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu de point d'attente intermédiaire
1, fiche 3, Français, feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des feux de point d’attente intermédiaires sont disposés aux endroits où une marque de point d’attente intermédiaire est établie pour les opérations effectuées dans des conditions de visibilité inférieure [à une certaine altitude]. 2, fiche 3, Français, - feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feu de point d'attente intermédiaire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Français, - feu%20de%20point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- feux de point d'attente intermédiaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- runway-holding position marking
1, fiche 4, Anglais, runway%2Dholding%20position%20marking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Runway-holding position markings on a runway interrupt other runway markings with the exception of runway designation markings. 2, fiche 4, Anglais, - runway%2Dholding%20position%20marking
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- runway holding position marking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marque de point d'attente avant piste
1, fiche 4, Français, marque%20de%20point%20d%27attente%20avant%20piste
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les marques de point d'attente avant piste interrompent les autres marques de piste sauf les marques d'identification de piste. 2, fiche 4, Français, - marque%20de%20point%20d%27attente%20avant%20piste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intermediate holding position
1, fiche 5, Anglais, intermediate%20holding%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OPS 2, fiche 5, Anglais, OPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A designated position intended for traffic control at which taxiing aircraft and vehicles stop and hold until further cleared to proceed, when so instructed by the aerodrome control tower. 3, fiche 5, Anglais, - intermediate%20holding%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'attente intermédiaire
1, fiche 5, Français, point%20d%27attente%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Educational Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- full-time professor
1, fiche 6, Anglais, full%2Dtime%20professor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In [the] policy, a full-time professor means : a) any professor carrying 50% or more of a normal workload, filling a regular, temporary or replacement position and holding a professorial rank; b) any guest lecturer or visiting professor carrying 50% or more of a normal workload and who is appointed for a period of two consecutive terms or more... 2, fiche 6, Anglais, - full%2Dtime%20professor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fulltime professor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements d'enseignement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- professeur à temps complet
1, fiche 6, Français, professeur%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- professeure à temps complet 2, fiche 6, Français, professeure%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, nom féminin
- professeur à plein temps 3, fiche 6, Français, professeur%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom masculin
- professeure à plein temps 4, fiche 6, Français, professeure%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
- professeur à temps plein 5, fiche 6, Français, professeur%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
- professeure à temps plein 4, fiche 6, Français, professeure%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- profesor de tiempo completo
1, fiche 6, Espagnol, profesor%20de%20tiempo%20completo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- profesora de tiempo completo 1, fiche 6, Espagnol, profesora%20de%20tiempo%20completo
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En el contrato con el profesor de tiempo completo se especificarán las cátedras o labores docentes a que haya de estar consagrado, así como el número de horas diarias que le correspondan, según su especialidad científica o técnica. 1, fiche 6, Espagnol, - profesor%20de%20tiempo%20completo
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acting
1, fiche 7, Anglais, acting
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- A. 1, fiche 7, Anglais, A%2E
correct, adjectif
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Holding a temporary rank or position. 1, fiche 7, Anglais, - acting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intérimaire
1, fiche 7, Français, int%C3%A9rimaire
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
- int. 1, fiche 7, Français, int%2E
correct, adjectif
Fiche 7, Les synonymes, Français
- par intérim 1, fiche 7, Français, par%20int%C3%A9rim
correct, locution adverbiale
- p. i. 1, fiche 7, Français, p%2E%20i%2E
correct, voir observation, locution adverbiale
- p. i. 1, fiche 7, Français, p%2E%20i%2E
- intér. 1, fiche 7, Français, int%C3%A9r%2E
voir observation, adjectif
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui assure un intérim en attendant la nomination d'une autre personne au poste. 1, fiche 7, Français, - int%C3%A9rimaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
p. i. : Le point juxtaposé à la lettre «p» est suivi d'un espace insécable. 1, fiche 7, Français, - int%C3%A9rimaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
intér. : Bien que cette abréviation soit tirée du «Manuel d'administration» de la Gendarmerie royale du Canada, «int.» est préférable. 1, fiche 7, Français, - int%C3%A9rimaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overhead squat
1, fiche 8, Anglais, overhead%20squat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Master the Overhead Squat.... If you do it right, the overhead squat is an effective movement for your legs, hips, shoulders, even your abs [abdominal muscles].... When trying to perform an overhead squat, a lot of people either shift their weight too far forward onto their toes or back onto their heels, among other mistakes. You want to aim to keep your weight balanced over the middle of your arches, with your arms over your feet. Begin in a standing position, holding a dowel overhead with your arms straight and your feet about shoulder-width apart. Initiate the movement with your hips, squatting back and down until the tops of your thighs are at least parallel to the floor. As you go, think about pulling the dowel apart with your hands. Push through your hips to return to a standing position. 2, fiche 8, Anglais, - overhead%20squat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This bodybuilding exercise can be performed with a medicine ball, a barbell, dumbbells or any other accessory. 3, fiche 8, Anglais, - overhead%20squat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête
1, fiche 8, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flexion des jambes avec poids au-dessus de la tête 2, fiche 8, Français, flexion%20des%20jambes%20avec%20poids%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour effectuer une flexion des jambes avec charge au-dessus de la tête, placez-vous debout, le dos droit, les bras en extension en tenant un poids au-dessus de votre tête. Accroupissez-vous jusqu'à ce que vos cuisses soient parallèles au sol et retournez à la position de départ. 2, fiche 8, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice de musculation peut s'effectuer à l'aide d'une barre à disque, d'haltères, d'un ballon d'entraînement ou de tout autre accessoire. 2, fiche 8, Français, - flexion%20des%20jambes%20avec%20charge%20au%2Ddessus%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- toe hang
1, fiche 9, Anglais, toe%20hang
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the toe hang, participants position themselves on the floor on their back. Two people stand above each participant holding a smooth pole horizontally across them. The participants hang their feet over the pole using their instep to do so. They place their hands behind their thighs/knees, pulling their knees onto their chest, theoretically raising their entire body from the floor, thereby suspending themselves in the air "hanging from their toes. "The pole people adjust the height according to the participants’ wishes. 2, fiche 9, Anglais, - toe%20hang
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Inuit Games Demonstration Events. In addition to the medal events, the following are also part of the Inuit Games: Knuckle Hop, Airplane, Head Pull, Triple Jump, Bench Reach, Toe Hang, Blanket Toss. 1, fiche 9, Anglais, - toe%20hang
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is a timed event in which the winner is the last participant to remain hanging from the pole. 3, fiche 9, Anglais, - toe%20hang
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suspension par les orteils
1, fiche 9, Français, suspension%20par%20les%20orteils
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- traction par les orteils 1, fiche 9, Français, traction%20par%20les%20orteils
nom féminin
- lever par les orteils 2, fiche 9, Français, lever%20par%20les%20orteils
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, fiche 9, Français, - suspension%20par%20les%20orteils
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'expression descriptive «lever par les orteils» a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Les termes «traction par les orteils» et «suspension par les orteils» sont à privilégier. 1, fiche 9, Français, - suspension%20par%20les%20orteils
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- positional-based negotiation
1, fiche 10, Anglais, positional%2Dbased%20negotiation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- positional-based bargaining 1, fiche 10, Anglais, positional%2Dbased%20bargaining
correct
- positional negotiation 2, fiche 10, Anglais, positional%20negotiation
correct
- positional bargaining 2, fiche 10, Anglais, positional%20bargaining
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Positional bargaining is a negotiation strategy that involves holding on to a fixed idea, or position, of what you want and arguing for it and it alone, regardless of any underlying interests. 3, fiche 10, Anglais, - positional%2Dbased%20negotiation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 10, La vedette principale, Français
- négociation fondée sur les positions
1, fiche 10, Français, n%C3%A9gociation%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20positions
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
négociation fondée sur les positions : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - n%C3%A9gociation%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20positions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Worshipful Brother
1, fiche 11, Anglais, Worshipful%20Brother
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- W. Bro. 1, fiche 11, Anglais, W%2E%20Bro%2E
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Title held by] a Mason who is holding, or has held, the position of Worshipful Master(WM), or head, of a Lodge. 2, fiche 11, Anglais, - Worshipful%20Brother
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Vénérable Frère
1, fiche 11, Français, V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- V.F. 1, fiche 11, Français, V%2EF%2E
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vénérable Frère: désignation confirmée par la Loge Albion No. 2, Franc-Maçonnerie de la ville de Québec. 2, fiche 11, Français, - V%C3%A9n%C3%A9rable%20Fr%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Filosofía y religión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Venerable Hermano
1, fiche 11, Espagnol, Venerable%20Hermano
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- V. H. 1, fiche 11, Espagnol, V%2E%20H%2E
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heat escape lessening position 1, fiche 12, Anglais, heat%20escape%20lessening%20position
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- heat escape lessening posture 1, fiche 12, Anglais, heat%20escape%20lessening%20posture
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
HELP(Heat Escape Lessening Position). This technique involves holding the inner side of the arms tight against the side of the chest over the "hot region" described in section 7. The thighs are pressed together and raised to close off the groin region. 1, fiche 12, Anglais, - heat%20escape%20lessening%20position
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
From a pamphlet of the Canadian Red Cross Society entitled "Cold Water Survival". 2, fiche 12, Anglais, - heat%20escape%20lessening%20position
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- position fœtale
1, fiche 12, Français, position%20f%26oelig%3Btale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La technique de la position fœtale consiste à se tenir les bras serrés sur les côtés de la poitrine, couvrant ainsi la région indiquée au paragraphe 7. Les cuisses sont également serrées l'une contre l'autre et ramenées au-dessus de l'aine. 1, fiche 12, Français, - position%20f%26oelig%3Btale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tiré d'un dépliant publié par la Société canadienne de la Croix-Rouge, intitulé «Survie en eau froide». 1, fiche 12, Français, - position%20f%26oelig%3Btale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Jobe’s test
1, fiche 13, Anglais, Jobe%26rsquo%3Bs%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Jobe's Test. The arm is held in the scapular plane, not directly in front or out to the side, but at a comfortable angle, as if pouring out a can of pop(about 30 degrees from full extension). If holding the pouring position is painful it is because the greater tuberosity is being driven up against the acromion, a positive Jobe's test for impingement. At the same time, since this is a position of strength, push down on the arm to test for any weakness. 1, fiche 13, Anglais, - Jobe%26rsquo%3Bs%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- test de Jobe
1, fiche 13, Français, test%20de%20Jobe
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- manœuvre de Jobe 1, fiche 13, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Jobe
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Adson’s maneuver
1, fiche 14, Anglais, Adson%26rsquo%3Bs%20maneuver
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Adson’s test 2, fiche 14, Anglais, Adson%26rsquo%3Bs%20test
correct
- Adson test 3, fiche 14, Anglais, Adson%20test
correct
- Adson maneuver 3, fiche 14, Anglais, Adson%20maneuver
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A test for thoracic outlet syndrome : with the patient in a sitting position, his hands resting on thighs, the examiner palpates both radial pulses as the patient rapidly fills his lungs by deep inspiration and, holding his breath, hyperextends his neck and turns his head toward the affected side. If the radial pulse on that side is decidedly or completely obliterated, the result is considered positive. 3, fiche 14, Anglais, - Adson%26rsquo%3Bs%20maneuver
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Adson’s maneuver: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 14, Anglais, - Adson%26rsquo%3Bs%20maneuver
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Adson’s manoeuvre
- Adson manoeuvre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manœuvre d'Adson
1, fiche 14, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Adson
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- test d'Adson 2, fiche 14, Français, test%20d%27Adson
correct, nom masculin
- épreuve d'Adson 2, fiche 14, Français, %C3%A9preuve%20d%27Adson
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui provoque la diminution ou la disparition du pouls radial, en cas de compression de l'artère sous-clavière au niveau du défilé costo-claviculaire; cette manœuvre est réalisée par l'extension et la rotation de la tête du côté de la sténose, au cours d'une inspiration profonde. 1, fiche 14, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Adson
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- maniobra de Adson
1, fiche 14, Espagnol, maniobra%20de%20Adson
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- prueba de Adson 1, fiche 14, Espagnol, prueba%20de%20Adson
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ready to deploy position
1, fiche 15, Anglais, ready%20to%20deploy%20position
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, Tanner released the two solar array blanket boxes. Although they put the blanket boxes in the ready to deploy position, the subsequent computer commands for releasing the pins holding the boxes closed were not successful. The commands were repeated and the pins on the starboard wing's blanket boxes released that half of the solar array and the wing deployed. 2, fiche 15, Anglais, - ready%20to%20deploy%20position
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ready to deploy position: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 15, Anglais, - ready%20to%20deploy%20position
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- position de déploiement
1, fiche 15, Français, position%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Tanner grimpe jusqu'au sommet de l'ITS-P6 - soit à une trentaine de mètres au-dessus de l'orbiteur, afin de placer les boîtiers contenant les panneaux solaires en position de déploiement. Brent Jett télécommande ensuite l'ouverture des chevilles qui retiennent fermés chacun des boîtiers. La manœuvre ne donne aucun résultat. La commande est de nouveau envoyée et, cette fois, le boîtier contenant la paire de panneaux solaires du côté tribord s'ouvre, libérant les deux ailes solaires. 2, fiche 15, Français, - position%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
position de déploiement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 15, Français, - position%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Shipbuilding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rope stopper
1, fiche 16, Anglais, rope%20stopper
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A means of holding a rope under tension while transferring the rope from or to the hauling machinery, to or from a position where it may be permanently secured. 1, fiche 16, Anglais, - rope%20stopper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Constructions navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stoppeur de câble
1, fiche 16, Français, stoppeur%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de tenir un câble sous tension pendant son transfert de l'appareil de manœuvre à un accessoire sur lequel il peut être assujetti en permanence, ou pendant la manœuvre inverse. 1, fiche 16, Français, - stoppeur%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unfeathering
1, fiche 17, Anglais, unfeathering
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Unfeathering is accomplished by holding the feathering button in the OUT position for about 2s. This creates an artificial underspeed condition at the governor and causes high-pressure oil from the feathering pump to be directed to the rear of the propeller piston. As soon as the piston has moved outward a short distance, the blades will have sufficient angle to start rotation of the engine. When this occurs, the unfeathering switch can be released and the governor will assume control of the propeller. 2, fiche 17, Anglais, - unfeathering
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- unfeathering operation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dévirage
1, fiche 17, Français, d%C3%A9virage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- retour de drapeau 2, fiche 17, Français, retour%20de%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'action consistant à passer de la position «drapeau» à la position de fonctionnement normal constitue le dévirage du moteur. 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le dévirage consiste à commander, par l'électro-pompe de drapeau, la diminution de pas, jusqu'au pas nul s'il y a lieu. Le dévirage peut être exécuté, soit automatiquement - et partiellement au début des séquences de mise en route, soit comme une manœuvre indépendante de toute autre. 4, fiche 17, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Pour assurer le retour en drapeau on utilise les circuits auxiliaires de mise en drapeau puisque le moteur, qui est arrêté, ne peut plus fournir d'énergie de servitude. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9virage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on parle presque toujours de dévirage d'une hélice, c'est par métonymie que certains auteurs parlent de dévirage d'un moteur. 5, fiche 17, Français, - d%C3%A9virage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler
1, fiche 18, Anglais, automatic%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- automatic fire sprinkler head 2, fiche 18, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20head
correct
- sprinkler 3, fiche 18, Anglais, sprinkler
correct, uniformisé
- sprinkler head 4, fiche 18, Anglais, sprinkler%20head
correct, uniformisé
- head 2, fiche 18, Anglais, head
correct, nom
- automatic sprinkler head 5, fiche 18, Anglais, automatic%20sprinkler%20head
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Automatic sprinkler : A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area. 6, fiche 18, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature. 7, fiche 18, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ... 2, fiche 18, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 18, Anglais, - automatic%20sprinkler
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sprinkleur
1, fiche 18, Français, sprinkleur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tête de sprinkleur 2, fiche 18, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkleur
correct, nom féminin
- tête de sprinkler 3, fiche 18, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkler
correct, nom féminin
- tête d'extincteur 4, fiche 18, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur
correct, nom féminin, uniformisé
- tête d'extincteur automatique à eau 5, fiche 18, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- tête d'extincteur automatique 6, fiche 18, Français, t%C3%AAte%20d%27extincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sprinkler 7, fiche 18, Français, sprinkler
correct, nom masculin
- tête de projection 8, fiche 18, Français, t%C3%AAte%20de%20projection
correct, nom féminin, moins fréquent
- extincteur automatique 9, fiche 18, Français, extincteur%20automatique
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- extincteur automatique à eau 10, fiche 18, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
nom masculin, moins fréquent
- Grinnell 3, fiche 18, Français, Grinnell
à éviter, nom masculin
- gicleur d'incendie 11, fiche 18, Français, gicleur%20d%27incendie
correct, nom masculin
- gicleur 11, fiche 18, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d'eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d'arrosage étant spécifiées. 12, fiche 18, Français, - sprinkleur
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le] sprinkler [comporte une] tête d'extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L'eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l'action des flammes ou lorsque l'air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L'écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...] 13, fiche 18, Français, - sprinkleur
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[Les] têtes d'extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d'incendie et un appareil d'extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c'est sur lui que vient se briser le jet d'eau sortant de la canalisation. 14, fiche 18, Français, - sprinkleur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler: Anglicisme technique. 15, fiche 18, Français, - sprinkleur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l'ensemble d'une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel. 16, fiche 18, Français, - sprinkleur
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
[Sprinkler et Grinnell] c'est surtout grâce aux travaux de l'Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C'est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l'inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public. 17, fiche 18, Français, - sprinkleur
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n'est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d'une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d'extincteur automatique il s'agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 16, fiche 18, Français, - sprinkleur
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
tête d'extincteur; tête d'extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 18, Français, - sprinkleur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- First Secretary (Commercial)
1, fiche 19, Anglais, First%20Secretary%20%28Commercial%29
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- First Secretary (Commercial Affairs) 2, fiche 19, Anglais, First%20Secretary%20%28Commercial%20Affairs%29
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A Canadian representative holding this position abroad is always called "First Secretary(Commercial) "while a foreign representative in Canada is either called "First Secretary(Commercial) "or "First Secretary(Commercial Affairs) ". A diplomat in charge of commercial affairs is usually holding a position of First, Second or Third Secretary or of Attaché. 3, fiche 19, Anglais, - First%20Secretary%20%28Commercial%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
First Secretary (commercial) title of a position at the Canadian Embassy in Washington, United States. 4, fiche 19, Anglais, - First%20Secretary%20%28Commercial%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- First Secretary
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Premier secrétaire (Affaires commerciales)
1, fiche 19, Français, Premier%20secr%C3%A9taire%20%28Affaires%20commerciales%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
C'est habituellement un Premier, un Deuxième ou un Troisième Secrétaire, ou un Attaché, qui, dans une mission du Canada à l'étranger ou dans une mission d'un pays étranger au Canada, est chargé des affaires commerciales. 2, fiche 19, Français, - Premier%20secr%C3%A9taire%20%28Affaires%20commerciales%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un poste à l'ambassade du Canada à Washington (États-Unis). 3, fiche 19, Français, - Premier%20secr%C3%A9taire%20%28Affaires%20commerciales%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Premier secrétaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- public servant
1, fiche 20, Anglais, public%20servant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- civil servant 2, fiche 20, Anglais, civil%20servant
correct
- public official 3, fiche 20, Anglais, public%20official
correct
- official 3, fiche 20, Anglais, official
correct, nom
- public officer 4, fiche 20, Anglais, public%20officer
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person holding a permanent position within a public administration and, in some cases, within some semi-public organizations. 5, fiche 20, Anglais, - public%20servant
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The main aim of ethics trainings for public officials is to prevent corruption and to provide good public service. Ethics training is provided to public officials in all countries examined by this study, both in countries with high and low levels of corruption. 3, fiche 20, Anglais, - public%20servant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This concept applies not only to employees of the State, but also to employees of other public sector organizations. 5, fiche 20, Anglais, - public%20servant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fonctionnaire
1, fiche 20, Français, fonctionnaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne qui occupe un emploi permanent à l'intérieur d'une administration publique et parfois de certaines organisations à caractère semi-public. 2, fiche 20, Français, - fonctionnaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette notion n'est pas uniquement réservée aux employés de l'État, mais aussi aux employés d'autres organismes du secteur public. 3, fiche 20, Français, - fonctionnaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- funcionario
1, fiche 20, Espagnol, funcionario
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- funcionario público 2, fiche 20, Espagnol, funcionario%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ostensible principal
1, fiche 21, Anglais, ostensible%20principal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The language employed by the members of the court in this case is the language of estoppel. The judges all refer to the principal' s holding out the agent, of apparent authority to contract as he did, of making him an ostensible principal. It is suggested, however, that another way of looking at this case is by saying that once a man is put into a position of manager of a business which normally or usually carries with it the power to transact certain kinds of legal acts, then such a manager has authority to do whatever is so normal or usual. 1, fiche 21, Anglais, - ostensible%20principal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mandant ostensible
1, fiche 21, Français, mandant%20ostensible
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mandant apparent 1, fiche 21, Français, mandant%20apparent
correct, nom masculin
- mandante ostensible 1, fiche 21, Français, mandante%20ostensible
correct, nom féminin
- mandante apparente 1, fiche 21, Français, mandante%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 22, Anglais, task
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A set of actions performed to accomplish a specific purpose whose accomplishment is one of the duties of an employee holding a particular position. 2, fiche 22, Anglais, - task
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "duty." 3, fiche 22, Anglais, - task
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tâche
1, fiche 22, Français, t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités, devoirs et responsabilités constituant un emploi. 2, fiche 22, Français, - t%C3%A2che
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tarea
1, fiche 22, Espagnol, tarea
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wire grummet 1, fiche 23, Anglais, wire%20grummet
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Wire ring holding halving becket of trawl into position. 1, fiche 23, Anglais, - wire%20grummet
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bague d'acier
1, fiche 23, Français, bague%20d%27acier
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- anneau d'acier 1, fiche 23, Français, anneau%20d%27acier
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sert à maintenir en position l'étrangloir du cul-de-chalut. 1, fiche 23, Français, - bague%20d%27acier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hold an opponent
1, fiche 24, Anglais, hold%20an%20opponent
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hold an adversary 1, fiche 24, Anglais, hold%20an%20adversary
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body. 1, fiche 24, Anglais, - hold%20an%20opponent
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent. 1, fiche 24, Anglais, - hold%20an%20opponent
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tenir un adversaire
1, fiche 24, Français, tenir%20un%20adversaire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps. 1, fiche 24, Français, - tenir%20un%20adversaire
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire. 1, fiche 24, Français, - tenir%20un%20adversaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sujetar a un adversario
1, fiche 24, Espagnol, sujetar%20a%20un%20adversario
correct
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo. 1, fiche 24, Espagnol, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario. 1, fiche 24, Espagnol, - sujetar%20a%20un%20adversario
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- road-holding position marking
1, fiche 25, Anglais, road%2Dholding%20position%20marking
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A marking provided at all road entrances to a runway at the holding position and in accordance with the local traffic regulations. 2, fiche 25, Anglais, - road%2Dholding%20position%20marking
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
road-holding position marking : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO) ;term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 25, Anglais, - road%2Dholding%20position%20marking
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 25, La vedette principale, Français
- marque de point d'attente sur voie de service
1, fiche 25, Français, marque%20de%20point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
correct, voir observation, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
marques de point d'attente sur voie de service : Marques disposées au point d’attente à tous les raccordements entre une voie de service et une piste et conformément à la réglementation routière locale. 2, fiche 25, Français, - marque%20de%20point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
marque de point d'attente sur voie de service : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme au pluriel (marques de point d'attente sur voie de service) et définition au pluriel normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 25, Français, - marque%20de%20point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- marques de point d'attente sur voie de service
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- señal de punto de espera en la vía de vehículos
1, fiche 25, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
señal de punto de espera en la vía de vehículos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- surging breaker
1, fiche 26, Anglais, surging%20breaker
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- surging breaking wave 2, fiche 26, Anglais, surging%20breaking%20wave
correct
- surging wave 3, fiche 26, Anglais, surging%20wave
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This wave starts as a plunging, then the wave catches up with the crest, and the breaker surges up the beach face as a wall of water(with the wave crest and base traveling at the same speed). This results in a quickly rising and falling water level on the beach face, which makes holding craft position and unloading very difficult. 4, fiche 26, Anglais, - surging%20breaker
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Surging breakers are usually found on a beach with a very steep or near vertical slope. 4, fiche 26, Anglais, - surging%20breaker
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- déferlement à gonflement
1, fiche 26, Français, d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- déferlement frontal 2, fiche 26, Français, d%C3%A9ferlement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Un déferlement à gonflement est un] déferlement à la côte [...] pour lequel l'apparition d'écume a lieu à mi-hauteur de la vague [...] et se rencontrerait sur les plages à forte pente. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
- Public Service
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- power to delegate
1, fiche 27, Anglais, power%20to%20delegate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- power of delegation 2, fiche 27, Anglais, power%20of%20delegation
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
’Where an Act confers power to delegate a function or power, then, unless the contrary intention appears, the power of delegation shall not be construed as being limited to delegating the function or power to a specified person but shall be construed as including a power to delegate the function or power to any person from time to time holding, occupying, or performing the duties of, a specified office or position, even if the office or position does not come into existence until after the delegation is given. ’ 3, fiche 27, Anglais, - power%20to%20delegate
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The provision puts beyond doubt that there is such a power to delegate and it already exists in current legislation. Such a power has therefore already been approved by Parliament and it appears to be right to put the power of the commission to delegate beyond any doubt on the face of the Bill. 4, fiche 27, Anglais, - power%20to%20delegate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Fonction publique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pouvoir de déléguer
1, fiche 27, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9l%C3%A9guer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pouvoir de délégation 2, fiche 27, Français, pouvoir%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pouvoir de déléguer [..] À l'exception du pouvoir de prendre des règlements, le Conseil du Trésor peut déléguer à un responsable du personnel, suivant les conditions qu'il estime indiquées, les attributions qu'il exerce dans le cadre des dispositions dont l'application lui est confiée en vertu du paragraphe 58.1(1), s'il estime qu'une telle délégation améliorerait l'efficacité du gouvernement. 3, fiche 27, Français, - pouvoir%20de%20d%C3%A9l%C3%A9guer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- runway-holding position
1, fiche 28, Anglais, runway%2Dholding%20position
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS [instrument landing system/microwave landing system] critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower. 2, fiche 28, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In radiotelephony phraseologies, the expression “holding point” is used to designate the runway-holding position. 3, fiche 28, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
runway-holding position : term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 28, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 28, La vedette principale, Français
- point d'attente avant piste
1, fiche 28, Français, point%20d%27attente%20avant%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Point désigné en vue de protéger une piste, une surface de limitation d'obstacles ou une zone critique/sensible d'ILS/MLS [système d'atterrissage aux instruments/système d'atterrissage hyperfréquences], auquel les aéronefs et véhicules circulant à la surface s'arrêteront et attendront, sauf autorisation contraire de la tour de contrôle d'aérodrome. 2, fiche 28, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans les expressions conventionnelles de radiotéléphonie, le terme «point d’attente» désigne le point d’attente avant piste. 3, fiche 28, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
point d'attente avant piste : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 28, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera de la pista
1, fiche 28, Espagnol, punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Punto designado destinado a proteger una pista, una superficie limitadora de obstáculos o un área crítica o sensible para los sistemas ILS/MLS, en el que las aeronaves en rodaje y los vehículos se detendrán y se mantendrán a la espera, a menos que la torre de control de aeródromo autorice otra cosa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 28, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
punto de espera de la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- missed approach holding way-point
1, fiche 29, Anglais, missed%20approach%20holding%20way%2Dpoint
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MAHWP 1, fiche 29, Anglais, MAHWP
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- missed approach holding waypoint 2, fiche 29, Anglais, missed%20approach%20holding%20waypoint
correct, normalisé
- MAHWP 2, fiche 29, Anglais, MAHWP
correct, normalisé
- MAHWP 2, fiche 29, Anglais, MAHWP
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The waypoint designated in the missed approach segment of an instrument approach procedure(IAP) to which the aircraft will automatically fly and, upon reaching the geographic position of the waypoint, enter a specified holding pattern. 2, fiche 29, Anglais, - missed%20approach%20holding%20way%2Dpoint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
missed approach holding way-point; MAHWP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 29, Anglais, - missed%20approach%20holding%20way%2Dpoint
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
missed approach holding waypoint; MAHWP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 29, Anglais, - missed%20approach%20holding%20way%2Dpoint
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point de cheminement d'attente en approche interrompue
1, fiche 29, Français, point%20de%20cheminement%20d%27attente%20en%20approche%20interrompue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- MAHWP 1, fiche 29, Français, MAHWP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- point de cheminement de circuit d'approche interrompue 2, fiche 29, Français, point%20de%20cheminement%20de%20circuit%20d%27approche%20interrompue
correct, nom masculin, normalisé
- MAHWP 2, fiche 29, Français, MAHWP
correct, nom masculin, normalisé
- MAHWP 2, fiche 29, Français, MAHWP
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Point de cheminement désigné dans le segment d'approche interrompue d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) auquel l'aéronef se rend automatiquement. 2, fiche 29, Français, - point%20de%20cheminement%20d%27attente%20en%20approche%20interrompue
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il atteint la position géographique du point de cheminement, l'aéronef entre dans un circuit d'attente précis. 2, fiche 29, Français, - point%20de%20cheminement%20d%27attente%20en%20approche%20interrompue
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement d'attente en approche interrompue; MAHWP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 29, Français, - point%20de%20cheminement%20d%27attente%20en%20approche%20interrompue
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
point de cheminement de circuit d'approche interrompue; MAHWP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 29, Français, - point%20de%20cheminement%20d%27attente%20en%20approche%20interrompue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- punto de recorrido de espera en aproximación frustrada
1, fiche 29, Espagnol, punto%20de%20recorrido%20de%20espera%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- MAHWP 1, fiche 29, Espagnol, MAHWP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
punto de recorrido de espera en aproximación frustrada; MAHWP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - punto%20de%20recorrido%20de%20espera%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shrug
1, fiche 30, Anglais, shrug
correct, voir observation, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- shoulder shrug 1, fiche 30, Anglais, shoulder%20shrug
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Name given to an exercice where the shoulders are uppered and lowered while holding a barbell or dumbbells or not. 2, fiche 30, Anglais, - shrug
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The word "shrug" used alone is usually in the plural form ("shrugs" as in "to perform dips and shrugs"); when part of the name of an exercice, it is usually in the singular form to name the exercise ("a shrug"), and in the plural form to set what should be done as training ("alternate 10 dips and shrugs with 5 push-ups"). 2, fiche 30, Anglais, - shrug
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Among the exercises :"shoulder shrug with bar"(holding the barbell in front) ;"shoulder shrug behind back" or "shoulder shrug with bar behind the back"; "shoulder shrug behind neck" or "shoulder shrug with bar behind the neck"; "dumbbell shoulder shrug"(holding one in each hand, on each side of the body) ;"standing shoulder shrug" or "shoulder shrug, standing position"(holding a barbell) ;"seated dumbbell shoulder shrug" or "dumbbell shoulder shrug, seated position". 2, fiche 30, Anglais, - shrug
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- haussement des épaules
1, fiche 30, Français, haussement%20des%20%C3%A9paules
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- relevé des épaules 1, fiche 30, Français, relev%C3%A9%20des%20%C3%A9paules
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à l'exercice où le mouvement consiste à relever au maximum les épaules et à laisser retomber, en tenant ou non une barre à disques ou des haltères. 1, fiche 30, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au nombre des exercices : «haussement des épaules avec barre» (lorsque la barre à disques est tenue sur le devant); «haussement des épaules avec barre derrière le dos»; «haussement des épaules avec barre derrière la nuque»; «haussement des épaules avec haltères» (une dans chaque main, de chaque côté du corps); «haussement des épaules avec barre, debout/en position debout» (avec barre à disques); «haussement des épaules avec haltères, assis/en position assise». 1, fiche 30, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas dire «haussement d'épaules» pour signifier l'exercice, cette expression étant celle du geste de la personne qui veut signifier «Je ne sais pas!» sans le dire expressément. 1, fiche 30, Français, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- set position
1, fiche 31, Anglais, set%20position
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Set Position. The set position shall be indicated by the pitcher when he stands facing the batter with his entire pivot foot on, or in front of, and in contact with, and not off the end of the pitcher's plate, and his other foot in front of the pitcher's plate, holding the ball in both hands in front of his body and coming to a complete stop. 1, fiche 31, Anglais, - set%20position
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 31, La vedette principale, Français
- position avec arrêt
1, fiche 31, Français, position%20avec%20arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La position avec arrêt. On reconnaît cette position lorsque le lanceur fait face au frappeur, son pied pivot en contact avec la plaque et l'autre pied placé en avant de la plaque, tenant la balle de ses deux mains devant son corps et parvenant à un arrêt complet. 1, fiche 31, Français, - position%20avec%20arr%C3%AAt
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- prone extension test 1, fiche 32, Anglais, prone%20extension%20test
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Prone extension test. This tests for hip flexion contracture... Position the patient prone with the thigh over the edge of the examining table. With one hand on the pelvis and [the] other holding onto the leg, extend the leg until the pelvis starts to elevate. The horizontal-thigh angle demonstrates the degree of contracture. 1, fiche 32, Anglais, - prone%20extension%20test
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- signe de Judet-Généty
1, fiche 32, Français, signe%20de%20Judet%2DG%C3%A9n%C3%A9ty
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Signe de Judet-Généty. Le patient est en décubitus ventral, ses rotules reposant au bord de la table, ses jambes dans le vide. Si une douleur de l'interligne est ressentie avec sensation de résistance élastique lorsque l'examinateur imprime une poussée sur le talon, le ménisque est déchiré. 1, fiche 32, Français, - signe%20de%20Judet%2DG%C3%A9n%C3%A9ty
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- assimilation
1, fiche 33, Anglais, assimilation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- removal from holding 2, fiche 33, Anglais, removal%20from%20holding
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the removal of an employee from a holding rate of pay(red circled) when the rate of pay applicable to the reclassified position equals or exceeds the current holding rate. 3, fiche 33, Anglais, - assimilation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- assimilation
1, fiche 33, Français, assimilation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- suppression du taux maintenu 1, fiche 33, Français, suppression%20du%20taux%20maintenu
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Suppression du taux de rémunération maintenu à l'égard d'un employé quand, à la suite d'une modification des taux de rémunération, le taux maximal applicable au poste occupé par un employé correspond ou est supérieur au taux maintenu auquel l'employé avait droit. 2, fiche 33, Français, - assimilation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bump
1, fiche 34, Anglais, bump
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To pass the ball by means of a bump or forearm pass. 1, fiche 34, Anglais, - bump
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 2, fiche 34, Anglais, - bump
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 34, La vedette principale, Français
- frapper le ballon en manchette
1, fiche 34, Français, frapper%20le%20ballon%20en%20manchette
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour frapper le ballon en manchette, vos bras vont se déplacer vers l'avant et vers le haut de façon à aller se placer sous le ballon. [...] Le contact du ballon se fait sur la partie inférieure de vos avant-bras et plus spécifiquement au niveau de l'extrémité inférieure, 5 à 10 cm au-dessus des poignets. Par une légère extension des poignets, les mains sont alors pointées vers le sol afin d'offrir au ballon la surface musculaire des avant-bras. 1, fiche 34, Français, - frapper%20le%20ballon%20en%20manchette
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, fiche 34, Français, - frapper%20le%20ballon%20en%20manchette
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- one-hand bump
1, fiche 35, Anglais, one%2Dhand%20bump
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- one hand bump 2, fiche 35, Anglais, one%20hand%20bump
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A pass of the ball by means of a one-hand bump or forearm pass. 3, fiche 35, Anglais, - one%2Dhand%20bump
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. If correctly done, the bumping of the ball could be executed with one arm. 3, fiche 35, Anglais, - one%2Dhand%20bump
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manchette à une main
1, fiche 35, Français, manchette%20%C3%A0%20une%20main
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. Si correctement exécuté, le rebond de la balle peut être assuré d'une seule main. 2, fiche 35, Français, - manchette%20%C3%A0%20une%20main
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- mano baja a una mano
1, fiche 35, Espagnol, mano%20baja%20a%20una%20mano
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bump
1, fiche 36, Anglais, bump
correct, nom, générique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- forearm pass 2, fiche 36, Anglais, forearm%20pass
correct
- bump pass 3, fiche 36, Anglais, bump%20pass
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 4, fiche 36, Anglais, - bump
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 36, La vedette principale, Français
- manchette
1, fiche 36, Français, manchette
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, fiche 36, Français, - manchette
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La manchette est presque toujours utilisée pour faire le premier contact : sur réception de service, sur récupération de balle facile ou encore sur récupération d'attaque. [...] Quoique défensif, ce geste technique est la base de l'efficacité offensive d'une équipe parce que le ballon frappé en manchette doit être orienté et bien dirigé vers le passeur placé près du filet. 3, fiche 36, Français, - manchette
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- mano baja
1, fiche 36, Espagnol, mano%20baja
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- pase de mano baja 1, fiche 36, Espagnol, pase%20de%20mano%20baja
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bump reception
1, fiche 37, Anglais, bump%20reception
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The act of "catching" the ball by passing it by means of a bump or forearm pass. 2, fiche 37, Anglais, - bump%20reception
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 2, fiche 37, Anglais, - bump%20reception
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réception en manchette
1, fiche 37, Français, r%C3%A9ception%20en%20manchette
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Action de recevoir le ballon smashé avec les poignets, les avant-bras, mais jointes (en pronation), coudes rapprochés, de façon à obtenir un bras de levier qui permette de diriger la trajectoire de la balle. 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9ception%20en%20manchette
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 3, fiche 37, Français, - r%C3%A9ception%20en%20manchette
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- recepción en mano baja
1, fiche 37, Espagnol, recepci%C3%B3n%20en%20mano%20baja
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- two-hand bump
1, fiche 38, Anglais, two%2Dhand%20bump
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- two hand bump 2, fiche 38, Anglais, two%20hand%20bump
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A pass of the ball by means of a two-hand bump or forearm pass. 3, fiche 38, Anglais, - two%2Dhand%20bump
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 3, fiche 38, Anglais, - two%2Dhand%20bump
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 38, La vedette principale, Français
- manchette à deux mains
1, fiche 38, Français, manchette%20%C3%A0%20deux%20mains
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, fiche 38, Français, - manchette%20%C3%A0%20deux%20mains
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- mano baja a dos manos
1, fiche 38, Espagnol, mano%20baja%20a%20dos%20manos
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cloth spreader
1, fiche 39, Anglais, cloth%20spreader
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- cloth spreading machine 2, fiche 39, Anglais, cloth%20spreading%20machine
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A machine that] spreads layers of cloth on table preparatory to marking and cutting parts for such articles as garments, mattress or upholstery covers. 3, fiche 39, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cloth spreading machine. A spreading carriage is mounted to reciprocate to-and-fro along a spreading table. A support for a bale of cloth is carried by holding means mounted on the table, and a calender assembly is mounted on the carriage. The cloth-bale support is adjustable relatively to the carriage in a direction parallel to the direction of reciprocation of the carriage, as by a photocell responsive to changes of position of the vertical plane of the web of cloth hanging from the bale and passing between two pull-off rollers of the calender assembly. 4, fiche 39, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Phillips ’Hand Economy’ Manual Cloth Spreading machine. Available in cone bar and cradle models. Suitable for one way (face-up) and two way (zig-zag) laying. Ideal modern machine for cotton, denim, polyester, lycra, light denier, nylon, plastics and glazed paper. [Text accompanied by an illustration.] 5, fiche 39, Anglais, - cloth%20spreader
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Expandable cloth spreader suitable for both flat form and roll form fabric.Its strong body can stand for heavy weight. [Text accompanied by an illustration] 1, fiche 39, Anglais, - cloth%20spreader
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- machine à étendre le tissu
1, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- machine à étaler le tissu 2, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9taler%20le%20tissu
correct, nom féminin
- dérouleuse de tissu 3, fiche 39, Français, d%C3%A9rouleuse%20de%20tissu
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dérouleuse, métreuse, visiteuse de tissu. […] Le contrôle des défauts s’effectue grâce à une table de visite, lumineuse ou non, inclinée à 45°. L’enroulement s’effectue tangentiellement au moyen de deux rouleaux motorisés garnis de mousse néoprène, sur lesquels repose la pièce. Le berceau arrière reçoit la pièce à contrôler. [Texte accompagné d'une illustration] 3, fiche 39, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9tendre%20le%20tissu
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- dispositif étaleur de confection
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Botany
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- shank
1, fiche 40, Anglais, shank
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- corn shank 2, fiche 40, Anglais, corn%20shank
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The extended portion attaching the cob to the stalk and holding the husks in a protective position. 3, fiche 40, Anglais, - shank
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An ear of sweet corn is made up of several parts ... The main parts are the shank, husk, silk, cob and kernels. 3, fiche 40, Anglais, - shank
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Botanique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hampe
1, fiche 40, Français, hampe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Axe reliant la rafle à la tige du plant de maïs et maintenant les spathes serrées autour de la rafle. 1, fiche 40, Français, - hampe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'épi de maïs se compose de diverses parties [...] Les principales sont la hampe, les spathes, les soies, la rafle et les grains. 1, fiche 40, Français, - hampe
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La hampe est un axe allongé sans feuilles ni ramifications, terminé par une ou plusieurs fleurs que l'on retrouve sur plusieurs types de plantes. 2, fiche 40, Français, - hampe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Botánica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- pata del maíz
1, fiche 40, Espagnol, pata%20del%20ma%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- servo-tab
1, fiche 41, Anglais, servo%2Dtab
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- servotab 2, fiche 41, Anglais, servotab
correct
- servo tab 3, fiche 41, Anglais, servo%20tab
correct
- control tab 4, fiche 41, Anglais, control%20tab
correct
- aerodynamic control tab 5, fiche 41, Anglais, aerodynamic%20control%20tab
correct
- aerodynamic boost tab 6, fiche 41, Anglais, aerodynamic%20boost%20tab
correct
- boost tab 5, fiche 41, Anglais, boost%20tab
correct
- Flettner tab 7, fiche 41, Anglais, Flettner%20tab
correct
- servo-control tab 8, fiche 41, Anglais, servo%2Dcontrol%20tab
- flight tab 9, fiche 41, Anglais, flight%20tab
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Control and servo tabs are employed on large aircraft to assist the pilot in moving the primary control surface. When the pilot applies manual force to a surface control in the cockpit, the control or servo tab moves in a direction opposite the desired motion of the control surface. Aerodynamic forces against the tab produce movement of the control surface in the proper direction. 10, fiche 41, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Servo tabs are very similar in operation and appearance to the trim tabs... Servo tabs, sometimes referred to as flight tabs, are used primarily on the large main control surfaces. They aid in moving the control surface and holding it in the desired position. Only the servo tab moves in response to the movement of the cockpit control. 11, fiche 41, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
servo-tab: term standardized by ISO. 12, fiche 41, Anglais, - servo%2Dtab
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- servo control tab
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- servo-tab
1, fiche 41, Français, servo%2Dtab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- servo tab 2, fiche 41, Français, servo%20tab
correct, nom masculin, uniformisé
- servocompensateur 3, fiche 41, Français, servocompensateur
correct, nom masculin, normalisé
- servo-flettner 4, fiche 41, Français, servo%2Dflettner
nom masculin
- volet compensateur réglable 5, fiche 41, Français, volet%20compensateur%20r%C3%A9glable
nom masculin
- servo-compensateur 6, fiche 41, Français, servo%2Dcompensateur
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
servo-tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 41, Français, - servo%2Dtab
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
servo tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, fiche 41, Français, - servo%2Dtab
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
servocompensateur : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 41, Français, - servo%2Dtab
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- servo flettner
- servotab
- servo tab
- servo-compensateur
- servo compensateur
- servoflettner
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- servoaleta
1, fiche 41, Espagnol, servoaleta
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aqua-level 1, fiche 42, Anglais, aqua%2Dlevel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Another way to find the datum level of an object is with the aqua-level.... A transparent plastic hose..., the length to depend on the extent of the site and the clarity of the water, is the main tool. One diver fills it with air and the air-water interface of one end of the hose is held by a diver on the object selected to be the datum level, generally the highest object on the site. The hose..., forms an arc, and the opposite end of it is held by another diver holding a range pole vertically over the object to be measured. The position of the air-water interface on the range pole then indicates the elevation between the two points. 1, fiche 42, Anglais, - aqua%2Dlevel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- niveau d'air
1, fiche 42, Français, niveau%20d%27air
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on désire prendre des mesures de hauteur relative très précises, il est préférable de recourir à la méthode du niveau d'air [...] En un point dominant le site pris comme base de référence est fixée l'une des extrémités d'un simple tuyau de plastique transparent de longueur suffisante pour atteindre les différents points à mesurer. Le tuyau est alors rempli d'air de sorte que son extrémité fixe présente une surface de contact air-eau [...] et son extrémité libre, plus basse, est amenée le long d'un jalon gradué disposé verticalement à l'aplomb de chaque point. Le niveau de la surface air-eau à l'intérieur du tuyau marquant l'horizontale par rapport à l'extrémité située au point de base, une simple lecture sur le jalon donne la différence de hauteur relative. 1, fiche 42, Français, - niveau%20d%27air
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- piolet ramasse
1, fiche 43, Anglais, piolet%20ramasse
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cross-body position 1, fiche 43, Anglais, cross%2Dbody%20position
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
As the slope changes from gentle to moderate,... greater security is gained by holding the axe in the cross-body position(piolet ramasse). The inside hand grips the shaft just above the spike; the outside hand is on the head with the pick pointing forward(the self-belay grasp). The spike is driven into the slope about waist high, with the shaft perpendicular to the slope and approximately horizontal across the climber's waist. 1, fiche 43, Anglais, - piolet%20ramasse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The feet are in the position of the hands of a clock indicating 10 past 10. 1, fiche 43, Anglais, - piolet%20ramasse
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- piolet-ramasse
1, fiche 43, Français, piolet%2Dramasse
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le piolet-ramasse [...] est utilisé pour les traversées et les pentes moyennes. La main en amont (côté montagne) tient le bas du manche et appuie fermement le pique sur la glace, tandis que la main en aval (côté vallée) exerce sur la tête du piolet une ferme pression vers le haut. Ce système de double appui garantit un équilibre très sûr. 2, fiche 43, Français, - piolet%2Dramasse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les pieds [à plat] adoptent une position ouverte et écartée [(comme] les aiguilles d'une montre indiquant 10 h 10). 3, fiche 43, Français, - piolet%2Dramasse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- servo-tab
1, fiche 44, Anglais, servo%2Dtab
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- servotab 2, fiche 44, Anglais, servotab
correct
- servo tab 3, fiche 44, Anglais, servo%20tab
correct
- control tab 4, fiche 44, Anglais, control%20tab
correct
- aerodynamic control tab 5, fiche 44, Anglais, aerodynamic%20control%20tab
correct
- aerodynamic boost tab 6, fiche 44, Anglais, aerodynamic%20boost%20tab
correct
- boost tab 5, fiche 44, Anglais, boost%20tab
correct
- Flettner tab 7, fiche 44, Anglais, Flettner%20tab
correct
- servo-control tab 8, fiche 44, Anglais, servo%2Dcontrol%20tab
- flight tab 9, fiche 44, Anglais, flight%20tab
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Control and servo tabs are employed on large aircraft to assist the pilot in moving the primary control surface. When the pilot applies manual force to a surface control in the cockpit, the control or servo tab moves in a direction opposite the desired motion of the control surface. Aerodynamic forces against the tab produce movement of the control surface in the proper direction. 10, fiche 44, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Servo tabs are very similar in operation and appearance to the trim tabs... Servo tabs, sometimes referred to as flight tabs, are used primarily on the large main control surfaces. They aid in moving the control surface and holding it in the desired position. Only the servo tab moves in response to the movement of the cockpit control. 9, fiche 44, Anglais, - servo%2Dtab
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
servo-tab: term standardized by ISO. 11, fiche 44, Anglais, - servo%2Dtab
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- servo control tab
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- servo-tab
1, fiche 44, Français, servo%2Dtab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- servo tab 2, fiche 44, Français, servo%20tab
correct, nom masculin, uniformisé
- servocompensateur 3, fiche 44, Français, servocompensateur
correct, nom masculin, normalisé
- servo-flettner 4, fiche 44, Français, servo%2Dflettner
nom masculin
- vole t compensateur réglable 5, fiche 44, Français, vole%20t%20compensateur%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
servo-tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 44, Français, - servo%2Dtab
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
servo tab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 44, Français, - servo%2Dtab
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
servocompensateur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 44, Français, - servo%2Dtab
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- servo flettner
- servotab
- servo tab
- servo-compensateur
- servo compensateur
- servoflettner
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- servoaleta
1, fiche 44, Espagnol, servoaleta
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- post landing check list 1, fiche 45, Anglais, post%20landing%20check%20list
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- post-landing check 2, fiche 45, Anglais, post%2Dlanding%20check
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
POST LANDING CHECK LIST. Once you have landed and are park make sure you go through the following: 1) Shut down your engines. 2) Turn off your magnetos (if you are using them). 3) Turn off your navigation, landing and cockpit lights. 4) Make sure your cowling (radiator) flaps are in the close position. 1, fiche 45, Anglais, - post%20landing%20check%20list
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Post-landing checks should be carried out well clear of the runway, and where available past the taxiway holding position lines, with the aeroplane fully stopped. Taxiing accidents and the incorrect selection of flap and landing gear levers can be avoided in this manner. 2, fiche 45, Anglais, - post%20landing%20check%20list
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- post landing check
- post-landing check-list
- post-landing checklist
- post landing checklist
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vérifications après atterrissage
1, fiche 45, Français, v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- liste de vérification après atterrissage 2, fiche 45, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20atterrissage
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les vérifications après atterrissage devraient être effectuées bien à l'écart de la piste et, si possible, au-delà des lignes de position d'attente sur les voies de circulation, une fois l'avion complètement immobilisé. De cette façon, on peut éviter les accidents de circulation au sol et les erreurs de manipulation des commandes de volets et de train. 1, fiche 45, Français, - v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- vérification après atterrissage
- liste de vérifications après atterrissage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aircraft Systems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pressure regulating shutoff valve
1, fiche 46, Anglais, pressure%20regulating%20shutoff%20valve
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
shutoff valve: A device which is used to stop hydraulic fluid flow. 2, fiche 46, Anglais, - pressure%20regulating%20shutoff%20valve
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
regulation : The process of holding constant a quantity such as speed, temperature, voltage, or position by means of an electronic or other system that automatically corrects errors by feeding back into the system the condition being regulated; regulation thus is based on feedback, whereas control is not. 3, fiche 46, Anglais, - pressure%20regulating%20shutoff%20valve
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Circuits des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vanne d'arrêt et de régulation de pression
1, fiche 46, Français, vanne%20d%27arr%C3%AAt%20et%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20pression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
vanne d'arrêt : dispositif qui sert à empêcher l'écoulement du liquide hydraulique. 2, fiche 46, Français, - vanne%20d%27arr%C3%AAt%20et%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20pression
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
régulation : Fait d'assurer un fonctionnement correct, un rythme régulier. 3, fiche 46, Français, - vanne%20d%27arr%C3%AAt%20et%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20pression
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
vanne d'arrêt et de régulation de pression : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, fiche 46, Français, - vanne%20d%27arr%C3%AAt%20et%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20pression
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Jackson vaginal retractor
1, fiche 47, Anglais, Jackson%20vaginal%20retractor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Jackson’s vaginal retractor 2, fiche 47, Anglais, Jackson%26rsquo%3Bs%20vaginal%20retractor
correct
- Jackson vaginal speculum 3, fiche 47, Anglais, Jackson%20vaginal%20speculum
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
With the client in the dorsal lithotomy position, insert a Jackson vaginal retractor to help make the cervix visible.... Holding a cervical tenaculum horizontally, grasp the anterior lip of the cervix.... Remove the tenaculum and remove carefully the Jackson vaginal retractor, leaving the uterine elevator in place. 4, fiche 47, Anglais, - Jackson%20vaginal%20retractor
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of vaginal retractors, often bearing the name of their inventor : Breisky vaginal retractor; Breisky-Navratil vaginal retractor; Doyen vaginal retractor; Eastman vaginal retractor; Guardian vaginal retractor; Heaney vaginal retractor; Heaney-Simon vaginal retractor; Joll thyroid and vaginal retractor; Magrina-Bookwalter vaginal retractor; Rigby vaginal retractor; Simon vaginal retractor; Sims vaginal retractor; Simpson vaginal retractor; etc. 5, fiche 47, Anglais, - Jackson%20vaginal%20retractor
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Jackson’s vaginal retractor", often disappears over the years. For that reason, the written form "Jackson’s vaginal retractor" is also found. There are many surgical instruments and diseases bearing the name of Jackson. 5, fiche 47, Anglais, - Jackson%20vaginal%20retractor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- spéculum vaginal de Jackson
1, fiche 47, Français, sp%C3%A9culum%20vaginal%20de%20Jackson
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- écarteur vaginal de Jackson 2, fiche 47, Français, %C3%A9carteur%20vaginal%20de%20Jackson
nom masculin
- spéculum Jackson 3, fiche 47, Français, sp%C3%A9culum%20Jackson
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- incumbent
1, fiche 48, Anglais, incumbent
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- job incumbent 2, fiche 48, Anglais, job%20incumbent
correct
- position incumbent 3, fiche 48, Anglais, position%20incumbent
correct
- incumbent of a position 4, fiche 48, Anglais, incumbent%20of%20a%20position
correct
- position holder 3, fiche 48, Anglais, position%20holder
correct
- job holder 5, fiche 48, Anglais, job%20holder
correct
- certified employee 6, fiche 48, Anglais, certified%20employee
correct
- incumbent employee 7, fiche 48, Anglais, incumbent%20employee
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A person holding an office or position. 8, fiche 48, Anglais, - incumbent
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
incumbent: term used in the context of military training. 9, fiche 48, Anglais, - incumbent
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
As all efforts to meet the requirements through language training proved insufficient, the employee was obliged to accept a transfer to a position with different duties. The employee objected to the transfer and sought to enforce his rights as an incumbent employee occupying an indeterminate position under the Exclusion Order of 1977. 7, fiche 48, Anglais, - incumbent
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- titulaire
1, fiche 48, Français, titulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- titulaire d'un poste 2, fiche 48, Français, titulaire%20d%27un%20poste
correct, nom masculin et féminin
- titulaire de poste 3, fiche 48, Français, titulaire%20de%20poste
correct, nom masculin et féminin
- titulaire d'un emploi 4, fiche 48, Français, titulaire%20d%27un%20emploi
correct, nom masculin et féminin
- employé titularisé 5, fiche 48, Français, employ%C3%A9%20titularis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne qui occupe une fonction, une charge qui lui a été spécifiquement confiée. 6, fiche 48, Français, - titulaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, personne qui occupe un poste doté pour une période indéterminée ou pour une période déterminée. 7, fiche 48, Français, - titulaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
titulaire : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 8, fiche 48, Français, - titulaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Contratación de personal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- titular
1, fiche 48, Espagnol, titular
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Persona que ejerce un cargo o una profesión con título o nombramiento oficiales. 1, fiche 48, Espagnol, - titular
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- final approach clearance 1, fiche 49, Anglais, final%20approach%20clearance
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the case of a radar initial approach to a final approach fix or position, or a timed approach from a holding fix, or where the procedure specifies NoPT [no procedure turn], no pilot may make a procedure turn unless, when final approach clearance is received, the pilot so advises ATC [air traffic control] and a clearance is received to execute a procedure turn. 1, fiche 49, Anglais, - final%20approach%20clearance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- autorisation d'approche finale
1, fiche 49, Français, autorisation%20d%27approche%20finale
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, ces instructions du contrôleur, qui comprenaient l'autorisation d'approche finale, alors que l'avion se trouvait toujours à 18 nm de l'aéroport, auraient été inhabituelles dans les circonstances et auraient dû mettre la puce à l'oreille des pilotes comme quoi la situation n'était pas normale ou ne se déroulait pas normalement. 1, fiche 49, Français, - autorisation%20d%27approche%20finale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- holding rate
1, fiche 50, Anglais, holding%20rate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The rate of pay applicable to an employee when, as a result of a reclassification to a group and level with a lower maximum rate of pay, there is no rate of pay equal to or greater than the employee’s rate of pay in the former group and level. 2, fiche 50, Anglais, - holding%20rate
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If an audit or review of an employee's duties results in lowering the level of the position, and the employee's current salary is greater than the maximum of the pay range for the lower level, the current salary shall become the holding rate until the range maximum for the level of the duties exceeds the holding rate. 3, fiche 50, Anglais, - holding%20rate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- taux maintenu
1, fiche 50, Français, taux%20maintenu
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- taux de retenue 2, fiche 50, Français, taux%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Taux maintenu : Dans l'administration publique fédérale, taux de rémunération dont un employé continue à bénéficier lorsque, à la suite d'une reclassification de cet employé dans un groupe et à un niveau où le taux de rémunération maximal est plus bas, il n'y a pas de taux de rémunération égal ou supérieur au taux que l'employé recevait dans son groupe et à son niveau antérieurs. 3, fiche 50, Français, - taux%20maintenu
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Si une vérification ou une étude des fonctions d'un employé entraîne l'abaissement du niveau du poste, et si son salaire courant est supérieur au maximum de l'échelle de rémunération du niveau inférieur, le salaire courant doit devenir le taux de retenue jusqu'à ce que le taux maximum de l'échelle qui est applicable au niveau des fonctions dépasse le taux de retenue. 4, fiche 50, Français, - taux%20maintenu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- band and loop space maintainer
1, fiche 51, Anglais, band%20and%20loop%20space%20maintainer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- band and loop maintainer 2, fiche 51, Anglais, band%20and%20loop%20maintainer
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] space maintainer... used for holding molar position when a baby tooth is lost prematurely. 3, fiche 51, Anglais, - band%20and%20loop%20space%20maintainer
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A band and loop maintainer is made of stainless steel wire. The maintainer is held in place by an orthodontic-type band around an adjacent tooth or [around] a crown on the tooth. A wire loop attached to the band ... extends into the space and touches the tooth on the other side of the space to hold both teeth in place. 2, fiche 51, Anglais, - band%20and%20loop%20space%20maintainer
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- band-loop space maintainer
- band-loop maintainer
- band-and-loop space maintainer
- band-and-loop maintainer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mainteneur d'espace de type bague et boucle
1, fiche 51, Français, mainteneur%20d%27espace%20de%20type%20bague%20et%20boucle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- appareil de type bague et boucle 2, fiche 51, Français, appareil%20de%20type%20bague%20et%20boucle
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tool holder
1, fiche 52, Anglais, tool%20holder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- toolholder 2, fiche 52, Anglais, toolholder
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A device for rigidly holding a cutting tool in a desired position in the tool post of the lathe. 1, fiche 52, Anglais, - tool%20holder
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- porte-outil
1, fiche 52, Français, porte%2Doutil
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- porte-plaquette 2, fiche 52, Français, porte%2Dplaquette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Queue d'outil, étudiée pour recevoir un outil rapporté ou grain, qui se fixe dans le support d'outil. 3, fiche 52, Français, - porte%2Doutil
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un outil à mise ou plaquette rapportée, l'AFNOR utilise le terme porte-plaquette. 2, fiche 52, Français, - porte%2Doutil
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
porte-outil : mot composé invariable. 4, fiche 52, Français, - porte%2Doutil
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- bump set
1, fiche 53, Anglais, bump%20set
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 2, fiche 53, Anglais, - bump%20set
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 3, fiche 53, Anglais, - bump%20set
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 53, La vedette principale, Français
- passe d'attaque en manchette
1, fiche 53, Français, passe%20d%27attaque%20en%20manchette
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- passe de smash en manchette 1, fiche 53, Français, passe%20de%20smash%20en%20manchette
proposition, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 2, fiche 53, Français, - passe%20d%27attaque%20en%20manchette
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 53, Français, - passe%20d%27attaque%20en%20manchette
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
passe d'attaque; passe de smash : Passe exécutée par le passeur, en envoyant le ballon haut dans les airs afin qu'un coéquipier le smashe dans le camp adverse. 1, fiche 53, Français, - passe%20d%27attaque%20en%20manchette
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 4, fiche 53, Français, - passe%20d%27attaque%20en%20manchette
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- turret lathe
1, fiche 54, Anglais, turret%20lathe
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- indexing lathe 1, fiche 54, Anglais, indexing%20lathe
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A lathe having a turret for holding several different cutting tools which can be swivelled into position for each specific operation. 1, fiche 54, Anglais, - turret%20lathe
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Automatic turret lathe. 2, fiche 54, Anglais, - turret%20lathe
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tour revolver
1, fiche 54, Français, tour%20revolver
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tour à tourelle revolver 1, fiche 54, Français, tour%20%C3%A0%20tourelle%20revolver
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tour dont l'un des chariots est muni d'une tourelle carrée portant de nombreux outils placés en position de travail par simple rotation. 1, fiche 54, Français, - tour%20revolver
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 54, Français, - tour%20revolver
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Tour revolver automatique. 3, fiche 54, Français, - tour%20revolver
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- tour révolver
- tour à tourelle révolver
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Personnel Legal Services
1, fiche 55, Anglais, Directorate%20of%20Personnel%20Legal%20Services
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Legal officers of the Regular Force or Reserve Force that are holding a position on the establishment of the Office of the Judge Advocate General(JAG) are, regardless of where they are employed, directly responsible to the JAG for the performance of their duties, except where legal officers are posted to a military trial judge position or employed in the Directorate of Personnel Legal Services. 1, fiche 55, Anglais, - Directorate%20of%20Personnel%20Legal%20Services
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Direction--Service juridique du personnel
1, fiche 55, Français, Direction%2D%2DService%20juridique%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les avocats militaires de la force régulière ou de réserve qui occupent un poste établi au tableau d'effectif du Cabinet du juge-avocat général (JAG) relèvent du JAG pour l'accomplissement de leurs fonctions, et ce, peu importe leur lieu d'emploi, sauf lorsque ceux-ci sont affectés à un poste de juge militaire ou employés à la Direction--Service du personnel. 2, fiche 55, Français, - Direction%2D%2DService%20juridique%20du%20personnel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- scalper 1, fiche 56, Anglais, scalper
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A speculator on the trading floor of an exchange who buys and sells rapidly, with small profits or losses, holding his position for only a short time during a trading session. 1, fiche 56, Anglais, - scalper
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 56, La vedette principale, Français
- petit spéculateur
1, fiche 56, Français, petit%20sp%C3%A9culateur
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Spéculateur qui augmente rapidement les prises de position afin de pouvoir bénéficier des plus petites variations des cours. 2, fiche 56, Français, - petit%20sp%C3%A9culateur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- solar array blanket box
1, fiche 57, Anglais, solar%20array%20blanket%20box
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, Tanner released the two solar array blanket boxes. Although they put the blanket boxes in the ready to deploy position, the subsequent computer commands for releasing the pins holding the boxes closed were not successful. The commands were repeated and the pins on the starboard wing's blanket boxes released that half of the solar array and the wing deployed. However, one of the portside boxes remained closed. As the starboard wing with its two array blankets deployed the astronauts noticed waves in the blankets as the solar panels stuck and released during the 1 3-minute deployment sequence. 2, fiche 57, Anglais, - solar%20array%20blanket%20box
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
solar array blanket box: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 57, Anglais, - solar%20array%20blanket%20box
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- coffre de panneaux solaires
1, fiche 57, Français, coffre%20de%20panneaux%20solaires
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- coffre de panneau solaire 2, fiche 57, Français, coffre%20de%20panneau%20solaire
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
En même temps, Tanner a sorti les deux coffres de panneaux solaires et les a mis en position de déploiement. Mais les commandes de l'ordinateur pour désengager les tiges maintenant les coffres fermés n'ont pas fonctionné. Tanner et Noriega sont restés près de là au cas où il serait nécessaire de désengager les tiges manuellement. 2, fiche 57, Français, - coffre%20de%20panneaux%20solaires
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coffre de panneaux solaires: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 57, Français, - coffre%20de%20panneaux%20solaires
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 58, Anglais, dog
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- log dog 2, fiche 58, Anglais, log%20dog
correct, Canada
- sawyer’s dog 3, fiche 58, Anglais, sawyer%26rsquo%3Bs%20dog
- slicer dog 4, fiche 58, Anglais, slicer%20dog
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e. g. to the knee of a log carriage... or in a plate... fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, fiche 58, Anglais, - dog
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- sawyer dog
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 58, La vedette principale, Français
- griffe
1, fiche 58, Français, griffe
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- griffe de serrage 2, fiche 58, Français, griffe%20de%20serrage
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Crampon d'acier qui retient fermement les grumes en position sur les poupées du chariot porte-grumes ou sur les plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. 3, fiche 58, Français, - griffe
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- griffes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- taxi-holding position
1, fiche 59, Anglais, taxi%2Dholding%20position
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- stop position 1, fiche 59, Anglais, stop%20position
correct, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A designated position at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold position, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 59, Anglais, - taxi%2Dholding%20position
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
taxi-holding position; stop position : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 59, Anglais, - taxi%2Dholding%20position
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- taxi holding position
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- point d'attente de circulation
1, fiche 59, Français, point%20d%27attente%20de%20circulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- point d'arrêt 1, fiche 59, Français, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, France, uniformisé
- point d'attente de voie de circulation 2, fiche 59, Français, point%20d%27attente%20de%20voie%20de%20circulation
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Point déterminé où les aéronefs et véhicules circulant à la surface s'arrêteront et attendront, à moins d'autorisation contraire de la tour de contrôle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 59, Français, - point%20d%27attente%20de%20circulation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
point d'attente de circulation; point d'arrêt : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 59, Français, - point%20d%27attente%20de%20circulation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera en rodaje
1, fiche 59, Espagnol, punto%20de%20espera%20en%20rodaje
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- punto de parada 1, fiche 59, Espagnol, punto%20de%20parada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Punto designado en el que las aeronaves en rodaje y los vehículos se detendrán y se mantendrán a la espera, a menos que haya una autorización en contrario por parte de la torre de control de aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 59, Espagnol, - punto%20de%20espera%20en%20rodaje
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
punto de espera en rodaje; punto de parada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 59, Espagnol, - punto%20de%20espera%20en%20rodaje
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hold position
1, fiche 60, Anglais, hold%20position
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- held position 2, fiche 60, Anglais, held%20position
correct, nom
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- holding of position
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 60, La vedette principale, Français
- maintien
1, fiche 60, Français, maintien
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- maintien de la position
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento de posición
1, fiche 60, Espagnol, mantenimiento%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- mantenimiento de la posición 2, fiche 60, Espagnol, mantenimiento%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- holding position
1, fiche 61, Anglais, holding%20position
correct, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A specified location on the aerodrome, close to the active runway and identified by visual means, at which the position of a taxiing aircraft is maintained in accordance with air traffic control instructions. 2, fiche 61, Anglais, - holding%20position
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
holding position : term and definition standardized by NATO. 3, fiche 61, Anglais, - holding%20position
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 61, La vedette principale, Français
- position d'attente
1, fiche 61, Français, position%20d%27attente
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sur un aérodrome, point déterminé situé à proximité de la piste en service et identifié par des moyens visuels où les avions se déplaçant au sol sont arrêtés en application des consignes données par le contrôle aérien. 2, fiche 61, Français, - position%20d%27attente
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
position d'atatente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 61, Français, - position%20d%27attente
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
position d'attente : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 61, Français, - position%20d%27attente
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- posición de espera
1, fiche 61, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Localización específica en el aeródromo, cercana a la pista activa de despegue, que puede identificarse visualmente, donde se aparcan las aeronaves preparadas para el despegue, de acuerdo con las normas de control de tráfico aéreo. 1, fiche 61, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20espera
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- holding classification
1, fiche 62, Anglais, holding%20classification
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A salary grade provided for incumbents whose position has been assigned to a lower maximum salary. 1, fiche 62, Anglais, - holding%20classification
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Incumbents in holding classification may progress to the top salary of the old class and grade of the position but will not be entitled to further economic increases while so employed. 1, fiche 62, Anglais, - holding%20classification
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- classification provisoire
1, fiche 62, Français, classification%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- classification de retenue 1, fiche 62, Français, classification%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Échelle de traitement accordée aux titulaires dont le poste a été réservé en vue d'un traitement maximum moins élevé. 1, fiche 62, Français, - classification%20provisoire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les titulaires des classes provisoires peuvent atteindre le traitement maximum de l'ancienne classe ou grade de leur emploi mais ils n'auront pas droit à d'autres augmentations de traitement tant qu'ils occuperont ces classes provisoires. 1, fiche 62, Français, - classification%20provisoire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- taxi-holding position marking
1, fiche 63, Anglais, taxi%2Dholding%20position%20marking
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
taxi-holding position marking : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 63, Anglais, - taxi%2Dholding%20position%20marking
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- taxi holding position marking
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 63, La vedette principale, Français
- marque de point d'attente de circulation
1, fiche 63, Français, marque%20de%20point%20d%27attente%20de%20circulation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
marque de point d'attente de circulation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 63, Français, - marque%20de%20point%20d%27attente%20de%20circulation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- señal de punto de espera en rodaje
1, fiche 63, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20espera%20en%20rodaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
señal de punto de espera en rodaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 63, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20punto%20de%20espera%20en%20rodaje
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Acupuncture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- dispersion 1, fiche 64, Anglais, dispersion
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dispersion: To disperse Qi at a pressure point apply moving pressure with thumb of fingertip in a circular motion, or "pumping" in and out of the point .... (Acupressure for Common Ailments, 1991, p. 29). 1, fiche 64, Anglais, - dispersion
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Dispersion :... move the tip of your index finger to the point location. Press lightly, holding your finger in this position until you feel the muscles relax. Increase the pressure very slowly.(Acupressure for Everybody, 1991, p. 19). 1, fiche 64, Anglais, - dispersion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Acupuncture
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispersion
1, fiche 64, Français, dispersion
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dispersion : À l'aide de la pulpe du pouce, vous effectuez un massage profond du point, l'extrémité du pouce tourne mais ne glisse pas sur la peau. (Ma technique de santé, la digitopuncture, 1992, p. 14). 1, fiche 64, Français, - dispersion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Avec la pulpe d'un doigt, vous appliquez une pression sur les points d'acupuncture, dans le sens inverse horaire et centrifuge [...] à un rythme plus lent que la tonification. (Dictionnaire pratique de l'acupuncture et de l'acupressure, 1980, p. 33). 1, fiche 64, Français, - dispersion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Acupuntura
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- dispersión
1, fiche 64, Espagnol, dispersi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-12-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
- Parliamentary Language
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 65, Anglais, officer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- official 2, fiche 65, Anglais, official
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Anyone holding a position of recognized authority in an organization. 3, fiche 65, Anglais, - officer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- agent
1, fiche 65, Français, agent
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- employé 2, fiche 65, Français, employ%C3%A9
correct, nom masculin
- préposé 2, fiche 65, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin
- dirigeant 3, fiche 65, Français, dirigeant
correct, nom masculin
- officier 4, fiche 65, Français, officier
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant tout titulaire d'une fonction de responsabilité dans une organisation. 2, fiche 65, Français, - agent
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Officier : terme vieilli dans la langue administrative. Ne reste figé que dans quelques locutions : officier de justice, officier de la Couronne. 4, fiche 65, Français, - agent
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- road-holding position
1, fiche 66, Anglais, road%2Dholding%20position
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A designated position at which vehicles may be required to hold. 1, fiche 66, Anglais, - road%2Dholding%20position
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
road-holding position : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 66, Anglais, - road%2Dholding%20position
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- road holding position
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 66, La vedette principale, Français
- point d'attente sur voie de service
1, fiche 66, Français, point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Point déterminé où les véhicules peuvent être enjoints d'attendre. 1, fiche 66, Français, - point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
point d'attente sur voie de service : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 66, Français, - point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera en la vía de vehículos
1, fiche 66, Espagnol, punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Punto designado en el que puede requerirse que los vehículos esperen. 1, fiche 66, Espagnol, - punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
punto de espera en la vía de vehículos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 66, Espagnol, - punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- road-holding position light
1, fiche 67, Anglais, road%2Dholding%20position%20light
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
road-holding position light : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 67, Anglais, - road%2Dholding%20position%20light
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- road holding position light
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 67, La vedette principale, Français
- feu de point d'attente sur voie de service
1, fiche 67, Français, feu%20de%20point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
feu de point d'attente sur voie de service : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 67, Français, - feu%20de%20point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- luz de punto de espera en la vía de vehículos
1, fiche 67, Espagnol, luz%20de%20punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
luz de punto de espera en la vía de vehículos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 67, Espagnol, - luz%20de%20punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- road-holding position sign
1, fiche 68, Anglais, road%2Dholding%20position%20sign
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
road-holding positive sign: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 68, Anglais, - road%2Dholding%20position%20sign
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- road holding position sign
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 68, La vedette principale, Français
- panneau indicateur de point d'attente sur voie de service
1, fiche 68, Français, panneau%20indicateur%20de%20point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
panneau indicateur de point d'attente sur voie de service : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 68, Français, - panneau%20indicateur%20de%20point%20d%27attente%20sur%20voie%20de%20service
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- letrero de punto de espera en la vía de vehículos
1, fiche 68, Espagnol, letrero%20de%20punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
letrero de punto de espera en la vía de vehículos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - letrero%20de%20punto%20de%20espera%20en%20la%20v%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- occlusal rest
1, fiche 69, Anglais, occlusal%20rest
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- occlusal stop 1, fiche 69, Anglais, occlusal%20stop
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A rest placed on the occlusal surface of a posterior tooth for transmitting occlusal stresses parallel to its long axis and holding the clasp in its predetermined position. 1, fiche 69, Anglais, - occlusal%20rest
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- taquet occlusal
1, fiche 69, Français, taquet%20occlusal
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les taquets sont des extensions métalliques d'une armature métallique prenant appui sur la couronne dentaire pour assurer la stabilité d'un système prothétique. Ils peuvent être coronaires, occlusaux, linguaux, palatins, etc. 1, fiche 69, Français, - taquet%20occlusal
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Construction Tools
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Agricultural Economics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- needle
1, fiche 70, Anglais, needle
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
As mentioned in «The Thatcher's Craft», published in London by the Rural Industries Bureau in 1961, needles are metal tools used by the thatcher in doing his work. There are stitching needles and reeding needles. Both are used for fixing the hazel sway on the roof either by stitching with a cord or by holding the reeds into position. 2, fiche 70, Anglais, - needle
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Économie agricole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- aiguille
1, fiche 70, Français, aiguille
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Proposé en vertu de la ressemblance de forme et d'emploi de cet outil avec des techniques se rapprochant du travail du chaume. 1, fiche 70, Français, - aiguille
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
L'aiguille, comme son nom l'indique, est une tige de bois qu'on utilise pour lier la paille entre le gaulon et le plion. 2, fiche 70, Français, - aiguille
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- anchor stopper
1, fiche 71, Anglais, anchor%20stopper
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A device for holding the anchor tight in its housed position. 1, fiche 71, Anglais, - anchor%20stopper
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- saisine d'ancre
1, fiche 71, Français, saisine%20d%27ancre
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à bloquer l'ancre à poste. 1, fiche 71, Français, - saisine%20d%27ancre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- derrick boom
1, fiche 72, Anglais, derrick%20boom
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Securing boom. Dogs, pawls, or other positive holding mechanism on the hoist shall be engaged. When not in use, the derrick boom shall :(a) Be laid down;(b) Be secured to a stationary member, as nearly under the head as possible, by attachment of a sling to the load block; or(c) Be hoisted to a vertical position and secured to the mast. 2, fiche 72, Anglais, - derrick%20boom
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ... 3, fiche 72, Anglais, - derrick%20boom
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Levage
Fiche 72, La vedette principale, Français
- flèche de derrick
1, fiche 72, Français, fl%C3%A8che%20de%20derrick
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une invention de l'entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d'un pont. 2, fiche 72, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
derrick : engin de levage composé d'un haut mât vertical en treillis et d'une longue flèche à inclinaison variable, articulée sur le pied du mât, l'ensemble étant monté sur un pivot de rotation horizontale. 3, fiche 72, Français, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- short bump
1, fiche 73, Anglais, short%20bump
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bump : A position obtained by holding the arms straight out with the forearms together to contact the ball with both forearms simultaneously. 2, fiche 73, Anglais, - short%20bump
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 73, La vedette principale, Français
- manchette courte
1, fiche 73, Français, manchette%20courte
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
manchette : Geste technique consistant à joindre les deux mains, pouces accolés, et à rapprocher les coudes de façon à constituer, avec les avant-bras et les poignets l'un près de l'autre et tendus vers l'avant, une surface de contact qui permettra au ballon de rebondir. 2, fiche 73, Français, - manchette%20courte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cover
1, fiche 74, Anglais, cover
nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The top section of a crank protecting the top piece of ware and holding the pillars in position. 1, fiche 74, Anglais, - cover
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- plaque de couverture
1, fiche 74, Français, plaque%20de%20couverture
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- chapeau 1, fiche 74, Français, chapeau
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure d'un support à ergots protégeant la dernière pièce et maintenant les piliers en place. 1, fiche 74, Français, - plaque%20de%20couverture
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- hydrometer analysis
1, fiche 75, Anglais, hydrometer%20analysis
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Filter Fabric Soil Retention Test.... a laboratory test to evaluate the ability of filter fabrics to act as silt curtains or fences. The test apparatus consists of two plastic tanks... with one end of each tank being open and capable of holding the fabric to be tested in a fixed and vertical position. One tank is filled with water and given a dry weight of soil from the site of the proposed construction. After a prescribed mixing procedure the soil-water suspension is allowed to pass through the fabric separating the two tanks. Hydrometer analyses are used to evaluate the weight of soil in each tank and thereby the percent of soil passing the fabric. Head differentials allow for calculation of the velocities involved for repeated trials. 1, fiche 75, Anglais, - hydrometer%20analysis
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Mécanique des sols
Fiche 75, La vedette principale, Français
- analyse hydrométrique
1, fiche 75, Français, analyse%20hydrom%C3%A9trique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Hydrométrique: qui appartient à l'hydrométrie. 2, fiche 75, Français, - analyse%20hydrom%C3%A9trique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Hydrométrie: Science étudiant tout ce qui a rapport à l'eau. Art de se servir d'un hydromètre. 2, fiche 75, Français, - analyse%20hydrom%C3%A9trique
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Hydromètre: Nom donné à tout instrument qui sert à effectuer une mesure où intervient l'eau. 2, fiche 75, Français, - analyse%20hydrom%C3%A9trique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bottom dog
1, fiche 76, Anglais, bottom%20dog
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
dog : A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e. g. to the knee of a log carriage(top dog, bottom dog) or in a plate(log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, fiche 76, Anglais, - bottom%20dog
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- griffe inférieure
1, fiche 76, Français, griffe%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
griffes de serrage : Pièces d'acier en forme de griffes qui permettent d'agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d'une scie pour les mettre en bonne position de sciage (griffe supérieure et griffe inférieure : (2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. [...] les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes (dog lever) [...] 1, fiche 76, Français, - griffe%20inf%C3%A9rieure
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- top dog
1, fiche 77, Anglais, top%20dog
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
log : A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e. g. to the knee of a log carriage(top dog, bottom dog) or in a plate(log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, fiche 77, Anglais, - top%20dog
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- griffe supérieure
1, fiche 77, Français, griffe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
griffes de serrage : Pièces d'acier en forme de griffes qui permettent d'agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d'une scie pour les mettre en bonne position de sciage (griffe supérieure) et griffe inférieure : (2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. REM : (1) les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes (dog lever) [...] 1, fiche 77, Français, - griffe%20sup%C3%A9rieure
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- clamp
1, fiche 78, Anglais, clamp
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Any of various instruments or appliances having parts brought together so as to hold them firmly in their relative position 2, fiche 78, Anglais, - clamp
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
A mechanical device for holding an object in a desired position. 3, fiche 78, Anglais, - clamp
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- crampon de serrage
1, fiche 78, Français, crampon%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- bride de serrage 1, fiche 78, Français, bride%20de%20serrage
nom féminin
- collier de serrage 2, fiche 78, Français, collier%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- domestic investor
1, fiche 79, Anglais, domestic%20investor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
In the case where the premium on foreign exchange is positive, domestic investors can expect that holding an uncovered foreign exchange position will yield a profit over and above what could be obtained by "locking in" the domestic currency value of their foreign currency holdings at the prevailing forward exchange rate. 2, fiche 79, Anglais, - domestic%20investor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- investisseur national
1, fiche 79, Français, investisseur%20national
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- investisseur domestique 2, fiche 79, Français, investisseur%20domestique
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- inversionista nacional
1, fiche 79, Espagnol, inversionista%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
El Estado, las personas naturales nacionales, las personas jurídicas nacionales que no persigan fin de lucro y las empresas nacionales. 2, fiche 79, Espagnol, - inversionista%20nacional
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Se consideran también como inversionistas nacionales, las personas nacionales extranjeras con residencia interrumpida en el país receptor no inferior a un año, que renuncien ante el organismo nacional competente, el derecho de reexportar el capital y de transferir utilidades al exterior. 2, fiche 79, Espagnol, - inversionista%20nacional
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- non effective strength
1, fiche 80, Anglais, non%20effective%20strength
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- NES 2, fiche 80, Anglais, NES
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The sum of military personnel on Retirement Leave, declared Missing, on Medical Patients Holding List, Leave without Pay, Absence without Authorization or Detained, Suspended or in civil custody. Also, Reserve Force personnel who occupy an establishment position but who are not attending unit training/duty because of unauthorized absence. 1, fiche 80, Anglais, - non%20effective%20strength
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- effectifs en non-activité
1, fiche 80, Français, effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 80, Français, ENA
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Total des militaires en congé de retraite, portés disparus, indisponibles pour raison de santé, en congé sans solde, absents sans autorisation, détenus suspendus ou en détention civile. Aussi les militaires de la Force de réserve qui occupent un poste au sein de l'effectif, mais qui ne sont pas présents à l'instruction à l'unité/ne sont pas en service, pour cause d'absence non autorisée. 1, fiche 80, Français, - effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- retaining bar
1, fiche 81, Anglais, retaining%20bar
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Fixed bar holding the traction hooks not picked-up by the traction knife in their normal position. 1, fiche 81, Anglais, - retaining%20bar
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- barre d'arrêt
1, fiche 81, Français, barre%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Barre fixe tenant les crochets non saisis par le couteau dans leur position normale. 1, fiche 81, Français, - barre%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- holding position 1, fiche 82, Anglais, holding%20position
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- position de retenue
1, fiche 82, Français, position%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Training of Personnel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- holding position
1, fiche 83, Anglais, holding%20position
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poste maintenu
1, fiche 83, Français, poste%20maintenu
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Poste dont la description est temporaire en attendant la fin d'un stage ou d'une période de formation. 1, fiche 83, Français, - poste%20maintenu
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- postural hygiene
1, fiche 84, Anglais, postural%20hygiene
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
postural(adjective) : Of or having to do with posture, a position of the body or a way of holding the body. 2, fiche 84, Anglais, - postural%20hygiene
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
hygiene: The principles of keeping well and preventing disease; practices such as cleanliness that help to preserve health. 2, fiche 84, Anglais, - postural%20hygiene
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- hygiène posturale
1, fiche 84, Français, hygi%C3%A8ne%20posturale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
hygiène : Ensemble des principes et des pratiques tendant à préserver, à améliorer la santé. 2, fiche 84, Français, - hygi%C3%A8ne%20posturale
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
postural (adj.) : Relatif à l'attitude, à la posture, une attitude particulière du corps. 2, fiche 84, Français, - hygi%C3%A8ne%20posturale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- holding pay
1, fiche 85, Anglais, holding%20pay
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An employee who was in receipt of holding pay for the full qualifying period, part of that holding pay being in an acting position, shall be paid a lump sum payment at the rate of pay in his basic position. 2, fiche 85, Anglais, - holding%20pay
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
holding pay: term officially approved by the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 85, Anglais, - holding%20pay
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rémunération de retenue
1, fiche 85, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- traitement de retenue 2, fiche 85, Français, traitement%20de%20retenue
correct, nom masculin
- rémunération maintenue 3, fiche 85, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20maintenue
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rémunération maintenue: rémunération temporaire en attendant la fin d'un stage ou d'une période de formation. 3, fiche 85, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'employé qui touchait une rémunération de retenue pour le délai complet d'admissibilité, et [dont] une partie de cette rémunération de retenue s'applique à une indemnité d'intérim, touchera un versement global au taux de rémunération de son poste de base. 4, fiche 85, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
rémunération de retenue : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 85, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20de%20retenue
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- roll-out pass
1, fiche 86, Anglais, roll%2Dout%20pass
nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- running pass 1, fiche 86, Anglais, running%20pass
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The roll-out, or running, pass is usually a short pass-five or six yards-and can be «thrown» into the flat easily. It is usually a true option run-pass which helps offset a strong pass rush from the inside. Although it doesn’t take a great passer to execute this play, the roll-out pass does require a considerable amount of time and practice to perfect. The quarterback sprints out at controlled speed, while holding the ball in a «ready position» and looks immediately to the area he is running toward. 1, fiche 86, Anglais, - roll%2Dout%20pass
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The roll-out maneuver is used for plays hitting to the outside and on some passes. 1, fiche 86, Anglais, - roll%2Dout%20pass
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 86, La vedette principale, Français
- passe hors l'aile 1, fiche 86, Français, passe%20hors%20l%27aile
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une passe à droite, avec le pied droit, le joueur exécute un pas de biais vers l'arrière et court vers la droite. Et vice-versa dans le cas d'une passe à gauche. Rapidement, il repère ses receveurs. Le lancer s'amorce alors que le pied correspondant ou bras lanceur frappe le sol. Il pivote les épaules en lançant le ballon. 1, fiche 86, Français, - passe%20hors%20l%27aile
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Le quart-arrière a toujours l'option de courir avec le ballon si la défensive a beaucoup reculé pour la couverture de passe. L'action vers l'extérieur, le «roll-out pass», est utilisé seulement si une passe est effectuée, c'est pourquoi souvent on utilise «sprint-out» indépendamment s'il y a passe ou non car «roll-out pass» exige que le jeu soit à sa fin. En français, on utilise "passe hors l'aile" car ce jeu préconise une passe. Le quart peut couvrir mais ne le fera que si la couverture de passe défensive est bonne. 1, fiche 86, Français, - passe%20hors%20l%27aile
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- holding position marking
1, fiche 87, Anglais, holding%20position%20marking
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- marque de point d'attente
1, fiche 87, Français, marque%20de%20point%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- marque d'attente 1, fiche 87, Français, marque%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-10-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- exchange examiner
1, fiche 88, Anglais, exchange%20examiner
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On the last business day of each week, each member firm reports to the exchange examiner any clients holding aggregate long or short positions in excess of 50% of the prevailing position limit for E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] options. 2, fiche 88, Anglais, - exchange%20examiner
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 88, La vedette principale, Français
- vérificateur de la bourse
1, fiche 88, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20la%20bourse
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le dernier jour de bourse de chaque semaine, chaque firme membre doit rapporter au vérificateur de la bourse tout client qui détient une position acheteur ou vendeur nette totale qui dépasse 50% des limites de position qui sont imposées pour les options de l'E.G.C.C. [European Gold Options Clearing Corporation]. 2, fiche 88, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20la%20bourse
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- taxiway/runway intersection sign
1, fiche 89, Anglais, taxiway%2Frunway%20intersection%20sign
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
When used in lieu of a stop or a holding position sign, the taxiway/runway intersection sign is located on the left-hand side of the taxiway opposite the point at which it is desired an aircraft stop. The inscription shall consist of the runway designation of both ends of the intersecting runway, properly oriented with respect to the viewing position of the sign. For example, if the 33 end of a runway is to the left and the 15 end to the right, the inscription would read 33-15. 1, fiche 89, Anglais, - taxiway%2Frunway%20intersection%20sign
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 89, La vedette principale, Français
- panneau indicateur d'intersection voie de circulation/piste
1, fiche 89, Français, panneau%20indicateur%20d%27intersection%20voie%20de%20circulation%2Fpiste
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Language (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- central 1, fiche 90, Anglais, central
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
central :holding to a middle course or position between extremes. 1, fiche 90, Anglais, - central
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- central 1, fiche 90, Français, central
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Norme correspondant à un «bon usage» de la langue française qui n'est marqué par aucun caractère régional. 2, fiche 90, Français, - central
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-11-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Winemaking
- Barrel and Cask Making
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Band of iron encircling a cask and holding the staves in position. 1, fiche 91, Anglais, - hoop
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Tonnellerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cercle
1, fiche 91, Français, cercle
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- cerceau 2, fiche 91, Français, cerceau
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cercle de bois ou de fer utilisé pour maintenir les douves d'un tonneau. 2, fiche 91, Français, - cercle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- scissor-lift truck
1, fiche 92, Anglais, scissor%2Dlift%20truck
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The [mobile] ATC [Air Traffic Control] shelter and an environmental control unit are installed on a scissor-lift truck which can raise the shelter as high as 6 m(20 ft) ;it can also be used in the lowered position. As many as three air traffic controllers can provide guidance for holding patterns, approach, landing and ground control. 1, fiche 92, Anglais, - scissor%2Dlift%20truck
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- camion à élévateur à ciseaux
1, fiche 92, Français, camion%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20ciseaux
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
De construction robuste et montée sur un camion à élévateur à ciseaux, la tour contient tous les équipements nécessaires au contrôle du trafic aérien en conditions VFR (de la place est en outre prévue pour quelques équipements complémentaires). Il est possible de l'élever jusqu'à 6 m, mais elle est également utilisable en position basse. La vigie est conçue pour recevoir trois contrôleurs. Elle est équipée de postes HF, VHF et UHF ainsi que d'un enregistreur à sept canaux et d'un dispositif de signalisation optique. 1, fiche 92, Français, - camion%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20ciseaux
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Holding position 1, fiche 93, Anglais, Holding%20position
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
TCN-FRLO-10, 457. Holding position is used to hold the locomotive brake applied while the train brakes are being released and their auxiliary reservoirs recharged to feed valve(détendeur) pressure. 1, fiche 93, Anglais, - Holding%20position
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- position de remplissage 1, fiche 93, Français, position%20de%20remplissage
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
TRDB, 198. Communication entre les réservoirs principaux et la conduite générale par l'intermédiaire du détendeur qui limite la pression dans cette conduite à 5,4 bars. Le desserrage des freins et le remplissage des réservoirs auxiliaires se poursuivent. 1, fiche 93, Français, - position%20de%20remplissage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-10-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- holding position 1, fiche 94, Anglais, holding%20position
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- poste de retenue
1, fiche 94, Français, poste%20de%20retenue
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source : Commission de la fonction publique. 1, fiche 94, Français, - poste%20de%20retenue
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1979-09-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- positioner
1, fiche 95, Anglais, positioner
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
a mechanical device for placing or holding a body in position during an operation(as welding or drilling). 1, fiche 95, Anglais, - positioner
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Soudage (Métal)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- positionneur
1, fiche 95, Français, positionneur
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d'orienter facilement et de maintenir assemblées des pièces métalliques pendant leur soudure. 1, fiche 95, Français, - positionneur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


