TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLDING REGISTER [5 fiches]

Fiche 1 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Engineering
OBS

People holding the title "International Engineering Technologist" are registered in the national section of the International Engineering Technologist(IntET) register for the country they received licensure from, and may receive credit when seeking registration or licensure in the jurisdiction of another country that is a member of the International Engineering Technologist Agreement.

OBS

IntET: This title is usually followed by a parenthesis in which the name or the acronym of the country where the person received its certification is written. For example: IntET(Canada) or IntET(NZ).

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Ingénierie
OBS

IntET : Ce titre est habituellement suivi d'une parenthèse renfermant le nom ou l'acronyme du pays où la personne a reçu sa certification. Par exemple, IntET(Canada) ou IntET(NZ).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Parallel Load and Unload - The high performance loader, provided with IDS [Informix Dynamic Server] Enterprise Edition, takes advantage of IDS’s data partitioning model to speed moving data in and out of your database.

OBS

When the register is full, a parallel-unload is accomplished, either directly to the IOC or to a holding register, depending on the channel type.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories
DEF

A register used for holding information(either program words or data words) that is in the process of being transferred from the memory to the central processor, or vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

les informations sont logées temporairement dans un RDM (registre de données-mémoire).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Registro de la unidad de memoria, de una palabra de longitud, desde donde se pasan datos a la memoria o donde se transmiten datos desde la memoria.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Government Accounting
CONT

... the holding of a share by or in the name of any person is a reference to the fact that the person is registered or is entitled to be registered in the securities register or like record of the body corporate as the holder of that share [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Comptabilité publique
CONT

[...] la mention qu'une action est détenue par une personne ou en son nom signifie que cette personne est inscrite ou a le droit d'être inscrite à titre d'actionnaire dans le registre des valeurs mobilières ou tout autre document semblable de la personne morale [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

The contents of the holding register are available for display or distribution via the file system until the next scheduled acquisition period, when new [operational measurement] OM data are entered.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :