TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING RING [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Water Transport
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slip hook
1, fiche 1, Anglais, slip%20hook
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pelican hook 2, fiche 1, Anglais, pelican%20hook
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hooklike device for holding the link of a chain [that can be quickly secured or released by a sliding ring]. 3, fiche 1, Anglais, - slip%20hook
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sliphook
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croc à échappement
1, fiche 1, Français, croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- croc de largage 2, fiche 1, Français, croc%20de%20largage
correct, nom masculin, uniformisé
- crochet pélican 3, fiche 1, Français, crochet%20p%C3%A9lican
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] articulé qui permet de dégager aisément le cordage ou la chaîne qui s'y trouve maintenu. 4, fiche 1, Français, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
croc à échappement; croc de largage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - croc%20%C3%A0%20%C3%A9chappement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Transporte por agua
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gancho de escape
1, fiche 1, Espagnol, gancho%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Es preferible que la relinga inferior y la parte del copo unidas a la pluma del copo y/o la barandilla del buque, durante el salabardeo o bombeo, lleven anillas por las que pasa un cable de acero cuyos chicotes se fijan al buque mediante un gancho de escape fácil de abrir. 1, fiche 1, Espagnol, - gancho%20de%20escape
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire grummet 1, fiche 2, Anglais, wire%20grummet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wire ring holding halving becket of trawl into position. 1, fiche 2, Anglais, - wire%20grummet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague d'acier
1, fiche 2, Français, bague%20d%27acier
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- anneau d'acier 1, fiche 2, Français, anneau%20d%27acier
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sert à maintenir en position l'étrangloir du cul-de-chalut. 1, fiche 2, Français, - bague%20d%27acier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holding ring
1, fiche 3, Anglais, holding%20ring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bague de retenue
1, fiche 3, Français, bague%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sponge forceps
1, fiche 4, Anglais, sponge%20forceps
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sponge-holding forceps 2, fiche 4, Anglais, sponge%2Dholding%20forceps
correct
- sponge holding forceps 3, fiche 4, Anglais, sponge%20holding%20forceps
correct
- sponge holder 4, fiche 4, Anglais, sponge%20holder
correct
- sponge stick 5, fiche 4, Anglais, sponge%20stick
correct
- sponge clamp 6, fiche 4, Anglais, sponge%20clamp
correct
- sponge stick forceps 7, fiche 4, Anglais, sponge%20stick%20forceps
correct
- sponge ring forceps 8, fiche 4, Anglais, sponge%20ring%20forceps
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument with two blades and two handles that is designed to hold small absorbent pads. It is used for blunt dissection and hemostasis. 4, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The sponge-holding forceps] is used for blunt dissection and hemostatis. 4, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
While sponge forceps have proven useful in a variety of new surgical techniques, their primary arena has traditionally been gynecological, surgical female sterilization, and abortion procedures. This is because sponge forceps have the ability to grip and manipulate tissue during examinations and minor surgeries with a minimum of damage and trauma. ... Surgeons consider them standard thoracic instruments when performing lung surgeries such as bullectomies. The blunt tips these devices offer prove excellent tools to grasp and collapse the lung and manipulate lung tissue for complete exploration. ... Surgeons will also use sponge-holding forceps with tonsil wipes to treat pleural abrasions, and they will often use them in colposcopy operations to hold dry or moist cotton balls. The tong-like tips of sponge forceps make them excellent tools when handling sponges, gauzes, or sensitive medical supplies. 9, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Sponge forceps can be straight or curved. Sponge forceps can have smooth or serrated jaws. Used to atraumatically hold viscera (bowel and bladder). 10, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
There are many varieties of sponge forceps : Ballenger sponge forceps; Bergmann sponge forceps; Bozeman sponge forceps; Fletcher sponge forceps; Foerster sponge forceps; Foerster sponge holding forceps; Foerster sponge(ring) forceps; Heine sponge holding forceps; Javerts ring forceps; Rampley sponge forceps; Rampley sponge holder; Rampley sponge holding forceps; etc. 11, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
The terms sponge holder and sponge stick, even if corrects, are much more used in other domains than the medical one. Using the adjective surgical is a way to avoid any confusion: surgical sponge holder; surgical sponge stick. 11, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The use of an extension such as a sponge forceps, rather than hands, to handle or touch contaminated items or to handle or touch sterile items. 12, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The sponge clamp has two opposing circular jaws with transverse serrations used to hold a folded gauze sponge during preparation or blotting of the surgical are 13, fiche 4, Anglais, - sponge%20forceps
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pince porte-éponge
1, fiche 4, Français, pince%20porte%2D%C3%A9ponge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pince porte-tampon 2, fiche 4, Français, pince%20porte%2Dtampon
correct, nom féminin
- pince porte-tampons 3, fiche 4, Français, pince%20porte%2Dtampons
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'un instrument, tel qu'une pince porte-éponge, plutôt que les mains, pour manipuler ou toucher du matériel contaminé ou pour manipuler ou toucher du matériel stérile. 4, fiche 4, Français, - pince%20porte%2D%C3%A9ponge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme pince porte-tampon est également utilisé pour désigner un accessoire de proctologie. 5, fiche 4, Français, - pince%20porte%2D%C3%A9ponge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bandage scissors
1, fiche 5, Anglais, bandage%20scissors
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Scissors designed to cut bandage, gauze, and dressing. 1, fiche 5, Anglais, - bandage%20scissors
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The bandage] scissors are typically strong, handheld, manual instruments with two metallic(e. g., stainless steel) blades with sharp edges that slide past each other(i. e., shearing action) ;usually one blade is longer than the other and finished in a sharp or probe-like tip while the shorter blade has a rounded tip. The blades are usually attached to handles with the proximal end conformed as a ring to facilitate holding and operating with the fingers; both parts are joined by a swivel pin in the center. 1, fiche 5, Anglais, - bandage%20scissors
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ciseaux à bandages
1, fiche 5, Français, ciseaux%20%C3%A0%20bandages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ciseaux à bandage 2, fiche 5, Français, ciseaux%20%C3%A0%20bandage
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux pour bandages 3, fiche 5, Français, ciseaux%20pour%20bandages
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux à pansements 4, fiche 5, Français, ciseaux%20%C3%A0%20pansements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surgical scissors
1, fiche 6, Anglais, surgical%20scissors
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- scissors 2, fiche 6, Anglais, scissors
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Instruments designed to cut objects, materials, and/or tissues using two metallic... blades with sharp edges that slide past each other(i. e., shearing action). The blades are usually attached to handles with the proximal end conformed as a ring to facilitate holding and operation with the fingers; both parts are joined by a swivel pin in the center. 3, fiche 6, Anglais, - surgical%20scissors
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Abdominal, bandage, brain, bronchus, cardiovascular, cast, dura mater, dissecting, episiotomy, eye, facelift, heart, intestinal, larynx, middle ear, nasal, postmortem, strabismus, surgical, suture, suture removal, tendon, tenotomy, thoracic, tonsil, umbilical, uterine, wound debridement scissors. 3, fiche 6, Anglais, - surgical%20scissors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ciseaux
1, fiche 6, Français, ciseaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ciseaux chirurgicaux 2, fiche 6, Français, ciseaux%20chirurgicaux
nom masculin, pluriel
- ciseaux à chirurgie 3, fiche 6, Français, ciseaux%20%C3%A0%20chirurgie
nom masculin, pluriel
- ciseaux pour la chirurgie 4, fiche 6, Français, ciseaux%20pour%20la%20chirurgie
nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrument formé de deux lames métalliques à extrémité pointue ou arrondie, tranchantes sur une partie de leur longueur, réunies et croisées en leur milieu par un pivot, munies d'un anneau permettant de les manier et utilisé, en chirurgie, pour sectionner ou dilacérer. 5, fiche 6, Français, - ciseaux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'anglais établit une distinction entre «surgical scissors», qui couvrent toute la gamme des ciseaux utilisés en médecine, et «operating scissors», ciseaux utilisés plus spécifiquement pour les chirurgies. Cette distinction ne semble pas exister en français, bien que «ciseaux pour la chirurgie» et «ciseaux à chirurgie» semblent avoir un sens plus restreint que «ciseaux chirurgicaux». 6, fiche 6, Français, - ciseaux
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Ciseaux angulés, droits, courbes, mousses, pointus, tranchants, émoussés, fins, stériles, à usage unique. 6, fiche 6, Français, - ciseaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ring tree
1, fiche 7, Anglais, ring%20tree
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Antique sterling silver ring tree, jewelry holder/stand and tray, literally in the form of a tree. Made Birmingham, England, 1904. Measures 5 inches from end to end. Oval boat shape with sloping sides ending in gadrooned border, interspersed with repousse floral and foliate sections. The center rises up to a tree, each branch for holding a ring other trinket. The bottom forms a tray for holding bracelets, necklaces, etc. 1, fiche 7, Anglais, - ring%20tree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbre porte-bagues
1, fiche 7, Français, arbre%20porte%2Dbagues
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- porte-bagues 1, fiche 7, Français, porte%2Dbagues
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des mains en faïence, en ivoire, en bronze, des dizaines de mains posées sur les meubles, mains cendriers, main porte-plume, mains porte-bagues (Marie-Claire, 15 mai 1966, p. 174, col. 2). 2, fiche 7, Français, - arbre%20porte%2Dbagues
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec main porte-bagues. 1, fiche 7, Français, - arbre%20porte%2Dbagues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- holding up ring 1, fiche 8, Anglais, holding%20up%20ring
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- holding-up ring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- organeau
1, fiche 8, Français, organeau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- arganeau 2, fiche 8, Français, arganeau
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gros anneau d'amarrage scellé dans un mur ou un quai. 1, fiche 8, Français, - organeau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Suspension (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gimbal
1, fiche 9, Anglais, gimbal
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gimbal structure 2, fiche 9, Anglais, gimbal%20structure
correct
- gimbal element 2, fiche 9, Anglais, gimbal%20element
correct
- gimbal mounting 3, fiche 9, Anglais, gimbal%20mounting
correct
- ring 4, fiche 9, Anglais, ring
correct, nom
- gimbal ring 5, fiche 9, Anglais, gimbal%20ring
correct, uniformisé
- gyroscopic frame 6, fiche 9, Anglais, gyroscopic%20frame
correct
- gyroframe 7, fiche 9, Anglais, gyroframe
correct
- gimbal unit 8, fiche 9, Anglais, gimbal%20unit
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mechanical frame for a gyroscope or power unit, usually with two perpendicular axes of rotation. 9, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The gyroscope is a rotor, or spinning wheel, rotating at high speed in a universal mounting, called a gimbal, so its axle can be pointed in any direction. 10, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Mounted in a spacecraft ... an inertia platform provides for the measurement and subsequently, the correction of all the vehicle’s movements. The three sets of gimbal mountings allow the three gyroscopes to remain in a fixed plane ... whatever the movements of the rocket. 3, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The gyroscope is a spinning mass mounted so that it remains on a stationary axis, or rigid in space while the ring holding it turns about it. 11, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Basically the [inertial] navigation system comprises three components: the platform, the gyroscopic frame, and the computer... The gyroscopic frame is responsible for the stabilization of the platform. Three rate gyroscopes are fitted in the frame with their input axes mutually perpendicular... Tilting and drifting due the Earth’s rotational movement are also detected by the gyroscopic frame. 12, fiche 9, Anglais, - gimbal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gimbal ring: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 9, Anglais, - gimbal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Suspension (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cardan
1, fiche 9, Français, cardan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- monture à cardan 2, fiche 9, Français, monture%20%C3%A0%20cardan
correct, nom féminin
- élément de cardan 3, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20cardan
correct, nom masculin
- anneau de cardan 4, fiche 9, Français, anneau%20de%20cardan
correct, nom masculin, uniformisé
- anneau 5, fiche 9, Français, anneau
correct, nom masculin
- anneau de suspension 6, fiche 9, Français, anneau%20de%20suspension
correct, nom masculin
- armature 7, fiche 9, Français, armature
nom féminin
- armature de cardan 7, fiche 9, Français, armature%20de%20cardan
nom féminin
- armature de suspension 8, fiche 9, Français, armature%20de%20suspension
nom féminin
- cadre 9, fiche 9, Français, cadre
correct, voir observation, nom masculin
- cadre de cardan 10, fiche 9, Français, cadre%20de%20cardan
nom masculin
- berceau 11, fiche 9, Français, berceau
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme (dû à Cardan) permettant le déplacement angulaire relatif de deux arbres mécaniques dont les axes géométriques concourent en un même point et qui permet les mouvements dans tous les sens. 12, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes inertiels [...] font appel à une autre loi de la physique selon laquelle les objets tournant à très haute vitesse garderont leur position relative dans l'espace. En d'autres termes, si on se met à faire tourner un objet (une toupie, par exemple) à un rythme effréné, il ne tombera pas. Conséquemment, les systèmes inertiels se composent d'un minimum de deux gyroscopes, chacun desquels supporte une masse globulaire placée à l'intérieur d'un cardan. On tient cependant les appareils d'aujourd'hui en suspension électromagnétique afin d'en réduire la friction. On orientera l'un des gyroscopes à la verticale tandis que le second y sera annexé à angle droit. Un objet tournant à la quasi-verticale s'orientera à la verticale réelle grâce aux effets de gravité. [...] S'il y a inclinaison de la plate-forme, comme par exemple lors d'un virage sur l'aile, le cardan s'incline en tandem avec l'avion tandis que la masse tournante demeure à la verticale. On peut dès lors mesurer l'angle d'inclinaison. 13, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope est un rotor (ou roue) qui tourne à haute vitesse à l'intérieur d'un assemblage de supports, appelé «cardan», qui permet à son axe de pointer dans toutes les directions. 14, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Les gyroscopes 1 axe sont essentiellement constitués : d'une toupie [...]; d'un élément de cardan (anneau ou carter) reliant [delta] au boîtier de l'appareil, par l'intermédiaire de l'axe de sortie [...]; 3, fiche 9, Français, - cardan
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anneau de cardan : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 10, fiche 9, Français, - cardan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- face of the bolt
1, fiche 10, Anglais, face%20of%20the%20bolt
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Holding the bolt in one hand, pull back on the cocking/safety ring with the other until the sear clears the rear face of the bolt... 2, fiche 10, Anglais, - face%20of%20the%20bolt
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bolt face
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tranche de la culasse mobile
1, fiche 10, Français, tranche%20de%20la%20culasse%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tête de la culasse 1, fiche 10, Français, t%C3%AAte%20de%20la%20culasse
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tranche de la culasse mobile : terme se rapportant à une mitrailleuse. 2, fiche 10, Français, - tranche%20de%20la%20culasse%20mobile
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- avant de la culasse mobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- planetary gears
1, fiche 11, Anglais, planetary%20gears
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A reduction gearing arrangement in which the propeller shaft is attached to an adapter holding several small planetary gears. These gears run between a sun gear and a ring gear, either of which may be driven by the crankshaft, and the other is fixed into the nose section. Planetary gears are efficient and do not reverse the direction of rotation between the two shafts. 1, fiche 11, Anglais, - planetary%20gears
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- engrenages planétaires
1, fiche 11, Français, engrenages%20plan%C3%A9taires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- engrenage planétaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- key-ring 1, fiche 12, Anglais, key%2Dring
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a ring for holding keys. 1, fiche 12, Anglais, - key%2Dring
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anneau brisé 1, fiche 12, Français, anneau%20bris%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- porte-clefs 1, fiche 12, Français, porte%2Dclefs
- anneau de clefs 1, fiche 12, Français, anneau%20de%20clefs
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
anneau réunissant les clefs d'un trousseau. 1, fiche 12, Français, - anneau%20bris%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
anneau brisé (pour clefs) 1, fiche 12, Français, - anneau%20bris%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- anneau brisé pour clefs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- verge ring 1, fiche 13, Anglais, verge%20ring
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(marine compass) graduated ring holding the glass 1, fiche 13, Anglais, - verge%20ring
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anneau de bordure 1, fiche 13, Français, anneau%20de%20bordure
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


