TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLDING SEQUENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complementary chain
1, fiche 1, Anglais, complementary%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Because of specific base pairing, if the sequence of one chain(for example, TCGCAT) is known, that of its partner(AGCGTA) is also known. The opposing sequences are referred to as complementary, and the corresponding polynucleotide partners as complementary chains. Despite the relative weakness of the hydrogen bonds holding the base pairs together, each DNA molecule contains so many base pairs that the complementary chains never spontaneously separate under physiological conditions. 1, fiche 1, Anglais, - complementary%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne complémentaire
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La molécule ADN est composée de deux chaînes polynucléotidiques complémentaires liées par des liaisons hydrogènes, ce qui implique l'existence de ponts hydrogènes spécifiques. Lors de la réplication chaque chaîne a un rôle matriciel, ce qui implique un mode de réplication semi-conservatif. L'hypothèse de Watson et Crick suggère que la polarité des chaînes complémentaires de l'ADN est inversée et elle suppose en sus que séparation et déspiralisation des chaînes débutent d'un côté de la molécule et se poursuivent progressivement d'un bout à l'autre de la chaîne à la manière de l'ouverture d'une fermeture éclair, la synthèse au sens physique du terme se faisant donc dans une seule direction, ce qui implique que cette synthèse se fait dans des directions chimiques opposées. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solar array blanket box
1, fiche 2, Anglais, solar%20array%20blanket%20box
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile, Tanner released the two solar array blanket boxes. Although they put the blanket boxes in the ready to deploy position, the subsequent computer commands for releasing the pins holding the boxes closed were not successful. The commands were repeated and the pins on the starboard wing's blanket boxes released that half of the solar array and the wing deployed. However, one of the portside boxes remained closed. As the starboard wing with its two array blankets deployed the astronauts noticed waves in the blankets as the solar panels stuck and released during the 1 3-minute deployment sequence. 2, fiche 2, Anglais, - solar%20array%20blanket%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
solar array blanket box: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - solar%20array%20blanket%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coffre de panneaux solaires
1, fiche 2, Français, coffre%20de%20panneaux%20solaires
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coffre de panneau solaire 2, fiche 2, Français, coffre%20de%20panneau%20solaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En même temps, Tanner a sorti les deux coffres de panneaux solaires et les a mis en position de déploiement. Mais les commandes de l'ordinateur pour désengager les tiges maintenant les coffres fermés n'ont pas fonctionné. Tanner et Noriega sont restés près de là au cas où il serait nécessaire de désengager les tiges manuellement. 2, fiche 2, Français, - coffre%20de%20panneaux%20solaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coffre de panneaux solaires: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - coffre%20de%20panneaux%20solaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holding sequence 1, fiche 3, Anglais, holding%20sequence
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séquence d'attente
1, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20d%27attente
nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20d%27attente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


