TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLDING TROUGH [2 fiches]

Fiche 1 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

First, the male and female fish mate and spawn the eggs. The eggs are held on special spawning mats similar to a thick, layered netting and kept in a production raceway with the male population of the fish. Male bass fish are the keepers of their spawn and continually swim around and rest on the mats to guard their spawn. Once the eggs have developed to a certain stage, the mats are moved to a holding trough where they are vertically hung across the water as they continue to grow.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

trough : a long, narrow open container of wood, stone, etc. for holding water or food for animals; any similarly shaped vessel as one for kneading or washing something.

OBS

In BAPLO, 1960, p. 420, there is an illustration of the barracks-type lavatory which seems to designate the same concept.

Terme(s)-clé(s)
  • barracks-type lavatory

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Les lavabos prennent une grande importance quand il s'agit d'en pourvoir un établissement industriel, en raison même du nombreux personnel qui doit en faire usage. Le type le plus simple consiste en une auge montée sur supports. Il convient principalement au personnel en faisant un usage intensif aux heures de cessation de travail. Selon l'importance de l'installation, les dispositions du local, etc., les lavabos-auges sont adossés aux murs ou, plus souvent, disposés en épis perpendiculairement aux baies pour que l'éclairage soit bien dispensé entre les travées.

OBS

On trouve une illustration du lavabo-auge dans GAPLO, 1981, p. 276.

OBS

Voir documents graphiques d'accompagnement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :