TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLE DIGGER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post hole digger
1, fiche 1, Anglais, post%20hole%20digger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
post hole digger : an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - post%20hole%20digger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bêche à poteau
1, fiche 1, Français, b%C3%AAche%20%C3%A0%20poteau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bêche à poteau : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - b%C3%AAche%20%C3%A0%20poteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chicago-well method
1, fiche 2, Anglais, Chicago%2Dwell%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For the protection of the hand digger in the hole, the vertical sides of the excavation have to be shored. Three principal methods of shoring are(1) horizontal wooden lagging,(2) the Chicago-well method, employing vertical boards supported by circular steel rings, and(3) the Gow method using telescoping steel shells... 1, fiche 2, Anglais, - Chicago%2Dwell%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de Chicago
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20Chicago
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- procédé Chicago 1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Chicago
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour protéger le terrassier dans le puits, les parois verticales sont étayées. Il existe trois principales méthodes d'étayage, qui sont : (1) le boisage horizontal, (2) la méthode de Chicago, utilisant des madriers verticaux maintenus par des cerces métalliques, et (3) la méthode de Gow, employant des cylindres d'acier télescopiques [...] 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Chicago
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hole digger
1, fiche 3, Anglais, hole%20digger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarière
1, fiche 3, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- taladro
1, fiche 3, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de perforación del suelo. 2, fiche 3, Espagnol, - taladro
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Fences and Enclosures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post-hole digger
1, fiche 4, Anglais, post%2Dhole%20digger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- post hole digger 2, fiche 4, Anglais, post%20hole%20digger
correct
- post hole auger 2, fiche 4, Anglais, post%20hole%20auger
correct
- post-hole auger 3, fiche 4, Anglais, post%2Dhole%20auger
correct
- post hole borer 4, fiche 4, Anglais, post%20hole%20borer
- earth drill 4, fiche 4, Anglais, earth%20drill
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Post hole digger : an implement for digging circular holes for posts, which consists of two semi-cylindrical cutting blades, hinged together but each mounted on separate handles. The soil is cut or loosened by plunging the blades downward and removed by moving the handles outward and lifting. 5, fiche 4, Anglais, - post%2Dhole%20digger
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Post hole auger - A cylindrical auger or screw, furnished either with a crown or a disk cutter which is used for boring holes in the earth for the insertion of fence posts. It may be hand-or power-operated. 5, fiche 4, Anglais, - post%2Dhole%20digger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Enceintes et clôtures
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bêche tarière
1, fiche 4, Français, b%C3%AAche%20tari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bêche-tarière 2, fiche 4, Français, b%C3%AAche%2Dtari%C3%A8re
nom féminin
- tarière 3, fiche 4, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil manuel ou mécanique permettant de forer des trous, utilisé lorsqu'on veut planter des piquets, des arbres, etc. 4, fiche 4, Français, - b%C3%AAche%20tari%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bêche tarière à mâchoires renforcées, forme cuiller à écartement réglable en acier verni noir [...] Permet de creuser rapidement et sans fatigue des trous de 15 à 20 cm de diamètre jusqu'à 90 cm de profondeur. Convient pour la pose des piquets et poteaux de clôture, la plantation d'arbustes à racines courtes et également la capture en plein champ des rongeurs nuisibles. 1, fiche 4, Français, - b%C3%AAche%20tari%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Gow method
1, fiche 5, Anglais, Gow%20method
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For the protection of the hand digger in the hole, the vertical sides of the excavation have to be shored. Three principal methods of shoring are(1) horizontal wooden lagging,(2) the Chicago-well method, employing vertical boards supported by circular steel rings, and(3) the Gow method using telescoping steel shells... 1, fiche 5, Anglais, - Gow%20method
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technique des fondations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode de Gow
1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20de%20Gow
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour protéger le terrassier dans le puits, les parois verticales sont étayées. Il existe trois principales méthodes d'étayage, qui sont : (1) le boisage horizontal, (2) la méthode de Chicago, utilisant des madriers verticaux maintenus par des cerces métalliques, et (3) la méthode de Gow, employant des cylindres d'acier télescopiques [...] 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Gow
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


