TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLE HANDLE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 1, Anglais, hub
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- follower 2, fiche 1, Anglais, follower
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A door lock part with a square hole in the center [that accepts] the spindle and [that usually has] two projections [that move the bolt] when turned by the [handle]. 3, fiche 1, Anglais, - hub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fouillot
1, fiche 1, Français, fouillot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- foliot 2, fiche 1, Français, foliot
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'une serrure percée d'un trou destiné à recevoir la tige carrée [de la poignée], et portant [au moins] un bras destiné à transmettre son mouvement. 3, fiche 1, Français, - fouillot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caja
1, fiche 1, Espagnol, caja
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seismic line crew helper
1, fiche 2, Anglais, seismic%20line%20crew%20helper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sismic line crew helper 2, fiche 2, Anglais, sismic%20line%20crew%20helper
correct
- line crew helper 3, fiche 2, Anglais, line%20crew%20helper
correct
- jug hustler 4, fiche 2, Anglais, jug%20hustler
correct, jargon
- juggy 5, fiche 2, Anglais, juggy
correct, jargon
- recording helper 6, fiche 2, Anglais, recording%20helper
voir observation
- recorder helper 3, fiche 2, Anglais, recorder%20helper
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The member of a seismograph crew who attends to the placement of the geophones. 7, fiche 2, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Seismic Line Crew Helper. As a Line Crew Helper, Andre lays out and picks up seismic recording equipment for 2D and 3D land seismic data acquisition. 1, fiche 2, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... the [seismic exploration] industry needs chainsaw buckers to help clear a path in forested areas, survey helpers to mark where the explosives and vibrators need to go, driller helpers to handle the explosives and help drill the shot hole for the explosives, and line crew helpers to lay the cable and sensors that will record the data.... With as many as fifty line crew helpers needed on a crew, these juggies are the muscle on the team. Line crew helpers are often called recorder helpers because much of their work involves laying the electronic equipment and wires that record sounds coming from underground. 5, fiche 2, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Helpers are inexperienced people in training positions on seismic crews. After they gain skills and experience, helpers may move to other positions on a crew. Recording helpers, often called jug hustlers, assist seismic observers. In preparation for recording activities, observers may require as many as twenty or more helpers to haul cables, geophones and other recording equipment, and place and connect recording equipment. 8, fiche 2, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
A Line Crew/Recorder Helper/ is responsible for the laying out and picking up of seismic recording equipment for the purposes of both 2D and 3D land seismic data acquisition. In preparation for recording activities, there may be as many as fifty or more helpers to lay out cables and plant geophones. The position involves working twelve to fourteen hours per day, walking six to 20 km on uneven terrain, carrying cables and geophones for pick-up or layout (up to 90lbs) ensuring quality control on lay-out and pick-up, participating actively in all company safety initiatives, following all helicopter safety protocol, and loading and unloading of seismic equipment from seismic line vehicles or helibags. 9, fiche 2, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jug hustler; juggy: slang terms. The term «jug» is a synonym of «geophone». 10, fiche 2, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technicien en installation de lignes sismiques
1, fiche 2, Français, technicien%20en%20installation%20de%20lignes%20sismiques
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- technicien en installation de câbles et de géophones 1, fiche 2, Français, technicien%20en%20installation%20de%20c%C3%A2bles%20et%20de%20g%C3%A9ophones
proposition, nom masculin
- technicien en installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 2, Français, technicien%20en%20installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- préposé à l'installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- technicien sismique 2, fiche 2, Français, technicien%20sismique
nom masculin
- dérouleur 3, fiche 2, Français, d%C3%A9rouleur
nom masculin
- manœuvre-câble 3, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%2Dc%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 3, Anglais, wedge
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wedge for hammer handle 2, fiche 3, Anglais, wedge%20for%20hammer%20handle
- wedge for hammer head 3, fiche 3, Anglais, wedge%20for%20hammer%20head
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hammer handle should always be tight in the head... The eye or hole in the hammer head is made with a slight taper in both directions from the center. After the handle, which is tapered to fit the eye, is inserted, in the head, a steel or wooden wedge is driven into the end of the handle that is inserted into the head. This wedge expands the handle and causes it to fill the opposite taper in the eye. Thus the handle is wedged in both directions... 4, fiche 3, Anglais, - wedge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hammer wedge
- hammer handle wedge
- hammer eye wedge
- hammer head wedge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angrois
1, fiche 3, Français, angrois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engrois 2, fiche 3, Français, engrois
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coin en bois dur ou en métal que l'on enfonce dans l'œil des pannes des marteaux et des maillets pour les solidariser avec leur manche. 3, fiche 3, Français, - angrois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chocolate pot
1, fiche 4, Anglais, chocolate%20pot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chocolate-pot 2, fiche 4, Anglais, chocolate%2Dpot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A container used to serve the liquid chocolate. 1, fiche 4, Anglais, - chocolate%20pot
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A covered pot for serving hot chocolate, usually pear-shaped or cylindrical, and often with a handle placed at a right angle to the spout.... 2, fiche 4, Anglais, - chocolate%20pot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... this feature [handle] is not, as is sometimes supposed, proof that a vessel is a chocolate-pot. A more certain indication is the presence in the cover of a hole for the purpose of inserting a wooden ustensil(called a molionet) to stir the contents. 2, fiche 4, Anglais, - chocolate%20pot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement ménager
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chocolatière
1, fiche 4, Français, chocolati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient où l'on verse le chocolat avant de le servir. 2, fiche 4, Français, - chocolati%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines pièces anciennes, en or, en argent, affectant la forme d'un cône tronqué, avec anse, le couvercle est percé par le milieu pour donner passage à un bâton, nommé moussoir, qui servait à faire mousser le liquide en ébullition. 3, fiche 4, Français, - chocolati%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spanner
1, fiche 5, Anglais, spanner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- key 2, fiche 5, Anglais, key
correct, nom
- wheel lock spanner 1, fiche 5, Anglais, wheel%20lock%20spanner
correct
- wheellock key 3, fiche 5, Anglais, wheellock%20key
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the history of firearms, it is used principally to denote the instrument required to prepare for firing any discharge mechanism of the wheel lock type. In its simplest form, it consists of a handle terminating in a steel plate pierced with a square hole. This hole fits on the squared arbor of the wheel. When the handle is moved, the wheel rotates against the pull of the mainspring, until it is caught by the sear mechanism, and held until released by the trigger. 1, fiche 5, Anglais, - spanner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
for "wheellock key" : wheellock key 3, fiche 5, Anglais, - spanner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clé
1, fiche 5, Français, cl%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manivelle 1, fiche 5, Français, manivelle
nom féminin
- manivelle de rouet 2, fiche 5, Français, manivelle%20de%20rouet
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La platine à rouet. [...] De nombreuses pièces forment ce que l'on appelle la platine; une roue dentée d'acier trempé qui avance dans le bassinet, un ressort puissant fixé à la roue pouvant se remonter grâce à une clé et une détente libérant la roue qui provoque une trainée d'étincelles en frottant contre des pyrites maintenues en place par le chien. 2, fiche 5, Français, - cl%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eye
1, fiche 6, Anglais, eye
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adze eye 2, fiche 6, Anglais, adze%20eye
rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In a tool, the hole for receiving the handle(e. g. in an axe-head)... 1, fiche 6, Anglais, - eye
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 6, La vedette principale, Français
- œil
1, fiche 6, Français, %26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour un outil, par ex. une hache, le trou où se met le manche [...] 1, fiche 6, Français, - %26oelig%3Bil
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ojo
1, fiche 6, Espagnol, ojo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Metal Forging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top swage
1, fiche 7, Anglais, top%20swage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Swages are forming and shaping tools. Matched or paired swages are called top and bottom swages.... Top swages are set tools as they have an eye extending through the head in which is placed a handle. It is positioned over the metal in the bottom swage and struck with a sledge hammer by the striker. Top and bottom swages are sometimes used separately. There are individual bottom swages to fit in the hardy hole which do not have a corresponding to swage. A few top swages are made to be worked alone. 2, fiche 7, Anglais, - top%20swage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Forgeage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étampe supérieure
1, fiche 7, Français, %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étampe supérieure va de pair avec l'étampe inférieure. [...] La tête creusée en forme de demi-cylindre sert à arrondir le métal. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9tampe%20sup%C3%A9rieure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 8, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 8, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 8, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 8, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 8, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 8, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 8, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- monkeyboard
1, fiche 9, Anglais, monkeyboard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- monkey board 2, fiche 9, Anglais, monkey%20board
correct
- safety platform 3, fiche 9, Anglais, safety%20platform
correct
- racking board 4, fiche 9, Anglais, racking%20board
correct
- tubing board 5, fiche 9, Anglais, tubing%20board
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The derrickman’s working platform. 3, fiche 9, Anglais, - monkeyboard
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
As pipe or tubing is run into or out of the hole, the derrickman must handle the top end of the pipe, which may be as high as 90 ft in the derrick or mast. The monkeyboard provides a small platform to raise him to the proper height to be able to handle the top of the pipe. 3, fiche 9, Anglais, - monkeyboard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plate-forme d'accrochage
1, fiche 9, Français, plate%2Dforme%20d%27accrochage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- passerelle d'accrochage 2, fiche 9, Français, passerelle%20d%27accrochage
correct, nom féminin
- plateforme d'accrochage 3, fiche 9, Français, plateforme%20d%27accrochage
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme située aux deux tiers de l'appareil de forage et sur laquelle se tient l'accrocheur. 2, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20d%27accrochage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20d%27accrochage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 9, Français, - plate%2Dforme%20d%27accrochage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dodger
1, fiche 10, Anglais, dodger
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dodgers are indispensable aids in print contrast control. Distinguish between two kinds : small pieces of cardboard(usually round or oval in different sizes) attached to a wire handle, for holding back negative areas that would otherwise appear too dark in the print; and pieces of cardboard with a hole in the center, for burning in negative areas that would otherwise appear too light in the print. 2, fiche 10, Anglais, - dodger
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cache mobile
1, fiche 10, Français, cache%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au moment de l'agrandissement, on peut procéder, lors de l'exposition, à un masquage partiel des parties trop claires d'un négatif en utilisant des caches mobiles. Il est possible de confectionner soi-même ces caches avec du fil et du fer et du carton noir. Lorsqu'on utilise un cache, il faut le faire bouger pour empêcher l'apparition de contours et de taches trop claires. 1, fiche 10, Français, - cache%20mobile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slate nail
1, fiche 11, Anglais, slate%20nail
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- slating nail 2, fiche 11, Anglais, slating%20nail
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the nailing of wooden shingles and slates are entirely different. The heads of slating nails should just touch the slate and should not be driven "home" or draw the slate, but left with the heads just clearing the slate hangs on the nail. The opposite is true of wooden shingles and a man used to laying this material will invariably handle slate in the same way. As a consequence the slate, held too rigidly in place, is shattered around the nail hole, or the head of the nail crushed and eventually the slate may "ride" up over the nail and be blown off in a heavy wind... The temptation to use shingle nails instead of slating nails should be discouraged, for the slight saving in cost on the entire roof cannot approach the cost of repairs which may develop as a result of this practice. 2, fiche 11, Anglais, - slate%20nail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with shingle nail. 3, fiche 11, Anglais, - slate%20nail
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clou à ardoise
1, fiche 11, Français, clou%20%C3%A0%20ardoise
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- clou pour ardoises 2, fiche 11, Français, clou%20pour%20ardoises
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Clous pour ardoises : Pointes à tête extra large. Pointes à tête large. Longueur : 27mm à 80mm. Diamètre : 2,7mm à 3,5mm. 2, fiche 11, Français, - clou%20%C3%A0%20ardoise
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «clou à bardeau». 3, fiche 11, Français, - clou%20%C3%A0%20ardoise
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- clou à ardoises
- clou pour ardoise
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plant starter
1, fiche 12, Anglais, plant%20starter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- plant starter fertilizer 2, fiche 12, Anglais, plant%20starter%20fertilizer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It’s a good idea to prepare your garden soil a couple of weeks ahead of planting, too. Tilling the soil early will fool weeds into germinating early, and you can then pull them to reduce competition with your seedlings. When there is no longer any risk of frost, take the seedlings out of the pots and plant them into the garden. Water regularly (but don’t over water) and feed with a high quality fertilizer like PINK Vigoro or Instant Vigoro Water Soluble Plant Starter 10-52-10. 1, fiche 12, Anglais, - plant%20starter
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
It's time to repot when you notice either of the following conditions : your plant needs water daily because it won’t hold any moisture or large roots are pushing through the drain hole. In both cases the root system has grown so big that very little soil is left in the pot. Find a slightly larger container, and transplant using good quality soil. To avoid or minimize transplant shock handle the roots gently and water well after repotting. A good plant starter fertilizer like 10-52-10 will help encourage root growth. 2, fiche 12, Anglais, - plant%20starter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- engrais de départ
1, fiche 12, Français, engrais%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fertilisant de départ 2, fiche 12, Français, fertilisant%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
- produit de démarrage 3, fiche 12, Français, produit%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fertilisation de départ [...] Généralement, les conifères se plantent au début de l'automne ou tôt au printemps. Creusez une fosse plus grande que la motte et préparez un mélange de base composé de bonne terre et de fumier composté dans lequel vous ajouterez une poignée d'engrais de départ Nutrite 7-27-11. 1, fiche 12, Français, - engrais%20de%20d%C3%A9part
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transplantonic [...] stimule au printemps le démarrage de la végétation et augmente le rendement des arbres fruitiers. 3, fiche 12, Français, - engrais%20de%20d%C3%A9part
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- feed yoke 1, fiche 13, Anglais, feed%20yoke
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Start drilling the hole by applying pressure at the feed yoke and turning the ratchet handle until the drill enters the main. 1, fiche 13, Anglais, - feed%20yoke
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Figure - self-tapping machine. 2, fiche 13, Anglais, - feed%20yoke
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chape d'avance
1, fiche 13, Français, chape%20d%27avance
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Commencer à percer le tuyau en exerçant une pression sur la chape d'avance et en tournant la poignée à rochet jusqu'à ce que le foret-taraud pénètre dans la paroi. 1, fiche 13, Français, - chape%20d%27avance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hole for handle 1, fiche 14, Anglais, hole%20for%20handle
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
in a melting-pot 1, fiche 14, Anglais, - hole%20for%20handle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- trou de préhension 1, fiche 14, Français, trou%20de%20pr%C3%A9hension
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


