TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLE PLANTING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gravel pad
1, fiche 1, Anglais, gravel%20pad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tree planting... Make sure the bottom of the hole is above the ground water level and is well drained by surrounding soil. If this does not occur, a gravel pad lifting the roots above water or an auger-bored gravel drain to percolating subsoil may be necessary. 2, fiche 1, Anglais, - gravel%20pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche de gravier
1, fiche 1, Français, couche%20de%20gravier
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lit de gravier 1, fiche 1, Français, lit%20de%20gravier
nom masculin
- plate-forme de gravier 1, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20de%20gravier
nom féminin
- remblai de gravier 1, fiche 1, Français, remblai%20de%20gravier
nom masculin
- plateforme de gravier 2, fiche 1, Français, plateforme%20de%20gravier
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 1, Français, - couche%20de%20gravier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - couche%20de%20gravier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horticulture
- Planting Techniques (Farming)
- Landscape Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raised bed
1, fiche 2, Anglais, raised%20bed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- raised planting bed 2, fiche 2, Anglais, raised%20planting%20bed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a planting area that is higher than the surrounding soil level. 1, fiche 2, Anglais, - raised%20bed
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
How to Plant. The hole you dig for your new conifer should be shallow and wide-twice the width of and more shallow than the height of the root ball. Unless the soil is very compacted or so light and porous that it retains very little moisture, you will not need to add organic matter. If soil drainage is a continual problem, consider creating a raised planting bed that has been amended to improve the soil. 3, fiche 2, Anglais, - raised%20bed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques de plantation
- Architecture paysagère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plate-bande surélevée
1, fiche 2, Français, plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les seules choses qu'ils détestent : l'ombre et les terres argileuses et humides (la solution : plantez-les dans une plate-bande surélevée de 20 cm par rapport à l'allée ainsi l'eau s'égoutte et vos thyms ne passent plus l'hiver les pieds dans la boue). 2, fiche 2, Français, - plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des platebandes. 3, fiche 2, Français, - plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
platebande (sing.); platebandes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 2, Français, - plate%2Dbande%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- platebande surélevée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planting hole
1, fiche 3, Anglais, planting%20hole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hole in the soil in which the young vine is to be planted. 1, fiche 3, Anglais, - planting%20hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fosse de plantation
1, fiche 3, Français, fosse%20de%20plantation
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fossé de plantation 1, fiche 3, Français, foss%C3%A9%20de%20plantation
proposition, nom masculin
- creux de plantation 1, fiche 3, Français, creux%20de%20plantation
proposition, nom masculin
- trou de plantation 1, fiche 3, Français, trou%20de%20plantation
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hole planting
1, fiche 4, Anglais, hole%20planting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pit planting 2, fiche 4, Anglais, pit%20planting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Setting plants in loosened soil replaced in or brought to a dug hole or pit. Roots separated on either side of a wedge or saddle of earth left in situ when the hole was dug is termed saddle planting. 3, fiche 4, Anglais, - hole%20planting
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In side-hole planting, the trees are set against the side. 3, fiche 4, Anglais, - hole%20planting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plantation en trous
1, fiche 4, Français, plantation%20en%20trous
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- plantation en potets 1, fiche 4, Français, plantation%20en%20potets
correct, nom féminin
- plantation sur potets 2, fiche 4, Français, plantation%20sur%20potets
nom féminin
- plantation par trou 3, fiche 4, Français, plantation%20par%20trou
nom féminin
- plantation en potet 4, fiche 4, Français, plantation%20en%20potet
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plantation en trous [...] Elle est valable pour tous les terrains. Son gros avantage est d'ameublir un volume du sol supérieur au volume de l'enracinement. Les trous sont préparés à l'avance si on a le temps. [...] Il faut veiller à disposer les racines dans une position naturelle, les couvrir en premier lieu de la terre végétale et bien tasser au fur et à mesure du remplissage du trou. L'outil habituel est la bêche. 1, fiche 4, Français, - plantation%20en%20trous
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Viveros
- Silvicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plantación en hoyos
1, fiche 4, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20en%20hoyos
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plant pit
1, fiche 5, Anglais, plant%20pit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- planting hole 2, fiche 5, Anglais, planting%20hole
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Holes dug to receive plants. 1, fiche 5, Anglais, - plant%20pit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Planting holes for bare-root trees should be large enough to receive roots when they are spread in a natural position. 2, fiche 5, Anglais, - plant%20pit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trou de plantation
1, fiche 5, Français, trou%20de%20plantation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fosse de plantation 2, fiche 5, Français, fosse%20de%20plantation
correct, nom féminin
- trou de préparation 3, fiche 5, Français, trou%20de%20pr%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plantation d'arbres. Les trous de plantation seront ouverts plusieurs semaines à l'avance si possible puis rebouchés (terre végétale d'apport en mauvais terrain) après avoir ameubli le fond et placé un tuteur enfoncé dans le sol ferme. L'importance de chaque excavation doit être de l'ordre de 1 à 2 mètres cubes suivant l'état du terrain et la nature du sujet prévu à cet endroit. En mauvais sol (plantation avec apport de terre), il faut prévoir 3 à 5 mètres cubes par arbre. La profondeur du trou de préparation se situe entre 1 mètre et 1,20 m. Lors de la plantation, on ouvrira juste le trou nécessaire à la mise en place du sujet. 3, fiche 5, Français, - trou%20de%20plantation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fill soil
1, fiche 6, Anglais, fill%20soil
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- filler soil 2, fiche 6, Anglais, filler%20soil
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Settling (settlement): In landscape construction, the compacting action of fill soil resulting in a sinking or reduced grade level. 1, fiche 6, Anglais, - fill%20soil
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Use enriched filler soil to replace subsoil taken from the planting hole. 2, fiche 6, Anglais, - fill%20soil
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terre de remblaiement
1, fiche 6, Français, terre%20de%20remblaiement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terre rapportée 2, fiche 6, Français, terre%20rapport%C3%A9e
correct, nom féminin
- terres apportées 3, fiche 6, Français, terres%20apport%C3%A9es
correct, nom féminin
- terres ajoutées 4, fiche 6, Français, terres%20ajout%C3%A9es
correct, nom féminin
- terre apportée 5, fiche 6, Français, terre%20apport%C3%A9e
correct, nom féminin
- terre ajoutée 5, fiche 6, Français, terre%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
- terres rapportées 5, fiche 6, Français, terres%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le sous-sol naturel doit avoir en moyenne 30 cm d'épaisseur (...) En cas de terre rapportée (terre retroussée ou terre végétale amenée de l'extérieur), ces données restent valables. 2, fiche 6, Français, - terre%20de%20remblaiement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- planting hole wheel 1, fiche 7, Anglais, planting%20hole%20wheel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roue à préparer les trous de plantation
1, fiche 7, Français, roue%20%C3%A0%20pr%C3%A9parer%20les%20trous%20de%20plantation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


