TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLIDAY CLASS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holiday tree
1, fiche 1, Anglais, holiday%20tree
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
holiday tree : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - holiday%20tree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre des fêtes
1, fiche 1, Français, arbre%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arbre des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - arbre%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- holiday wreath
1, fiche 2, Anglais, holiday%20wreath
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
holiday wreath : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - holiday%20wreath
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couronne des fêtes
1, fiche 2, Français, couronne%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couronne des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - couronne%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- holiday decoration
1, fiche 3, Anglais, holiday%20decoration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
holiday decoration : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - holiday%20decoration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décoration des fêtes
1, fiche 3, Français, d%C3%A9coration%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décoration des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9coration%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holiday light
1, fiche 4, Anglais, holiday%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
holiday light : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - holiday%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lumière des fêtes
1, fiche 4, Français, lumi%C3%A8re%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lumière des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 4, Français, - lumi%C3%A8re%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holiday ornament
1, fiche 5, Anglais, holiday%20ornament
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
holiday ornament : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - holiday%20ornament
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ornement des fêtes
1, fiche 5, Français, ornement%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ornement des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 5, Français, - ornement%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- holiday card
1, fiche 6, Anglais, holiday%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
holiday card : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - holiday%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte des fêtes
1, fiche 6, Français, carte%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carte des fêtes : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - carte%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- holiday costume
1, fiche 7, Anglais, holiday%20costume
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
holiday costume : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - holiday%20costume
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déguisement de fête
1, fiche 7, Français, d%C3%A9guisement%20de%20f%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
déguisement de fête : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9guisement%20de%20f%C3%AAte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- holiday mask
1, fiche 8, Anglais, holiday%20mask
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
holiday mask : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - holiday%20mask
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- masque des fêtes
1, fiche 8, Français, masque%20des%20f%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
masque des fêtes : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 8, Français, - masque%20des%20f%C3%AAtes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
- Heritage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- May Day
1, fiche 9, Anglais, May%20Day
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term May Day can refer to any of several traditional secular, Christian, or pagan holidays celebrated either on 1 May itself or another day at the beginning of May and having as a common element the commemoration of the height of spring or the coming of summer. May Day is now more commonly celebrated as a commemoration of the Haymarket Riot of 1886 in Chicago, Illinois, United States which occurred on May 4th but was the culmination of labor unrest which began on May 1. The date consequently became established as an anarchist and socialist holiday during the 20th century, and in these circles it is often known as International Workers’ Day or Labour Day. In this form, May Day has become an International celebration of the social and economic achievements of the working class and labor movement. 1, fiche 9, Anglais, - May%20Day
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
- Patrimoine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- May Day
1, fiche 9, Français, May%20Day
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- holiday class 1, fiche 10, Anglais, holiday%20class
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... El Al is lobbying hard for a "holiday class" aboard wide-bodied jets, this effectively being a third-class type of transportation, with passengers supplying their own meals... 1, fiche 10, Anglais, - holiday%20class
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classe vacances
1, fiche 10, Français, classe%20vacances
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] El Al entreprend de pressantes démarches en faveur d'une «classe vacances» à bord des avions à réaction gros porteurs, ce qui constituerait en réalité une troisième classe dans laquelle les passagers apporteraient leurs repas [...] 1, fiche 10, Français, - classe%20vacances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- charter class holiday 1, fiche 11, Anglais, charter%20class%20holiday
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vacances Noliprix
1, fiche 11, Français, vacances%20Noliprix
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
TADI, 1976, 18. 1, fiche 11, Français, - vacances%20Noliprix
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- class holiday 1, fiche 12, Anglais, class%20holiday
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- classe vacances
1, fiche 12, Français, classe%20vacances
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


