TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLIDAY HOUSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Housing
- Tourist Lodging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacation home
1, fiche 1, Anglais, vacation%20home
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holiday home 2, fiche 1, Anglais, holiday%20home
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place where one stays while on vacation or holiday[, ] especially a house used by its owner as a residence or second home while on holiday. 3, fiche 1, Anglais, - vacation%20home
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maison de vacances
1, fiche 1, Français, maison%20de%20vacances
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casa vacacional
1, fiche 1, Espagnol, casa%20vacacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casa de vacaciones 1, fiche 1, Espagnol, casa%20de%20vacaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Christmas
1, fiche 2, Anglais, Christmas
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Christmas(literally, the Mass of Christ) is a holiday in the Christian calendar, usually observed on December 25, which celebrates the birth of Jesus. According to the Christian gospels, Jesus was born to Mary in Bethlehem, where she and her husband Joseph had traveled to register in the Roman census. Christ's birth, or nativity, was said by his followers to fulfill the prophecies of Judaism that a messiah would come, from the house of David, to redeem the world from sin. 1, fiche 2, Anglais, - Christmas
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Noël
1, fiche 2, Français, No%C3%ABl
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour les chrétiens, [cette fête] commémore la naissance de Jésus de Nazareth qui selon la tradition serait né à Bethléem le 25 décembre de l'an 1 av. J.-C. (puisque l'année 1 est celle de son premier anniversaire et qu'il n'existe pas d'année 0). 2, fiche 2, Français, - No%C3%ABl
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Navidad
1, fiche 2, Espagnol, Navidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el nombre de fiestas como la Navidad se escriba con mayúscula inicial. 2, fiche 2, Espagnol, - Navidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Legend of the Christmas Rose
1, fiche 3, Anglais, The%20Legend%20of%20the%20Christmas%20Rose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Written by Selma Lagerlof. 2, fiche 3, Anglais, - The%20Legend%20of%20the%20Christmas%20Rose
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
New York :Holiday House c1990. 1 volume. Retold by Ellin Greene. This retelling is adopted from Selma Lagerlof's, The Legend..., published in Good Housekeeping, December 1907. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Legend%20of%20the%20Christmas%20Rose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La légende de la Rose de Noël
1, fiche 3, Français, La%20l%C3%A9gende%20de%20la%20Rose%20de%20No%C3%ABl
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre original : Legenden om julrosorna. Auteur : Selma Lagerlöf. 2, fiche 3, Français, - La%20l%C3%A9gende%20de%20la%20Rose%20de%20No%C3%ABl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Montréal : Centre missionnaire Ste-Thérèse, c1980. 1, fiche 3, Français, - La%20l%C3%A9gende%20de%20la%20Rose%20de%20No%C3%ABl
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- week-end house 1, fiche 4, Anglais, week%2Dend%20house
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weekend house 2, fiche 4, Anglais, weekend%20house
- holiday house 2, fiche 4, Anglais, holiday%20house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maison de week-end
1, fiche 4, Français, maison%20de%20week%2Dend
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maison de plaisance 2, fiche 4, Français, maison%20de%20plaisance
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


