TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLIDAY VILLAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holiday camp 1, fiche 1, Anglais, holiday%20camp
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holiday village 2, fiche 1, Anglais, holiday%20village
- vacation village 3, fiche 1, Anglais, vacation%20village
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The typical tourist camp consists of frame cottages renting at low rates and ranging in size from five to twelve units. They are situated in a vacation place and provide standard facilities. (Author’s definition, cf. PODD and LESURE, 1964: 33) 4, fiche 1, Anglais, - holiday%20camp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- village de vacances
1, fiche 1, Français, village%20de%20vacances
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- camp pour touristes 2, fiche 1, Français, camp%20pour%20touristes
nom masculin
- colonie de vacances 3, fiche 1, Français, colonie%20de%20vacances
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les vacanciers sont hébergés sous des tentes ou petits bungalows. Tout le confort hygiénique y est prévu, ainsi que le système de déplacement et de réapprovisionnement. (TECHNIQUES HÔTELIÈRES, s.d.n.1. : 16) 4, fiche 1, Français, - village%20de%20vacances
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- camp de vacances
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciudad de vacaciones
1, fiche 1, Espagnol, ciudad%20de%20vacaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SANS EQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, fiche 2, Anglais, SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Possible English translations of this French term are "scattered-accommodation holiday village" or "scattered-accommodation vacation village". 1, fiche 2, Anglais, - SANS%20EQUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 2, La vedette principale, Français
- village de vacances dispersé
1, fiche 2, Français, village%20de%20vacances%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- village dispersé 2, fiche 2, Français, village%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin, France
- village éclaté 2, fiche 2, Français, village%20%C3%A9clat%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'hébergements variés, de services collectifs, d'équipements de loisirs et d'animation, répartis sur une ou plusieurs communes rurales, et regroupés dans une structure unique d'organisation et de gestion. 3, fiche 2, Français, - village%20de%20vacances%20dispers%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quoique déconseillé par le commission ministérielle de terminologie du tourisme, le terme village éclaté est d'un emploi courant chez les utilisateurs comme chez les professionnels. 3, fiche 2, Français, - village%20de%20vacances%20dispers%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SANS ÉQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, fiche 3, Anglais, SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Possible English translations of this French term are "communal holiday village", "communal vacation village" and "communal resort lodge". 1, fiche 3, Anglais, - SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 3, La vedette principale, Français
- village de gîtes
1, fiche 3, Français, village%20de%20g%C3%AEtes
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gîtes familiaux 1, fiche 3, Français, g%C3%AEtes%20familiaux
correct, nom masculin, pluriel, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gîtes communaux constitués en village de gîtes, c'est-à-dire en groupe important de bâtiments complétés par les collectifs tels que restaurant, jardin d'enfants, salle de réunion, équipement sportif, etc., le plus souvent d'ailleurs réalisés par un promoteur concessionnaire qui s'engage à gérer les installations selon des modalités définies par une convention assortie d'un cahier des charges, passée avec la commune propriétaire du terrain à laquelle, en fin de contrat, reviennent les constructions. 1, fiche 3, Français, - village%20de%20g%C3%AEtes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-profit holiday village
1, fiche 4, Anglais, non%2Dprofit%20holiday%20village
correct, proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- non-profit vacation village 1, fiche 4, Anglais, non%2Dprofit%20vacation%20village
correct, proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 4, La vedette principale, Français
- village de vacances à but non lucratif
1, fiche 4, Français, village%20de%20vacances%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Village de vacances, dont les services rendus doivent être strictement réservés aux adhérents (...) 1, fiche 4, Français, - village%20de%20vacances%20%C3%A0%20but%20non%20lucratif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Holidaying
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- trailer holiday village
1, fiche 5, Anglais, trailer%20holiday%20village
correct, proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- trailer holiday camp 1, fiche 5, Anglais, trailer%20holiday%20camp
correct, proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Villégiature
Fiche 5, La vedette principale, Français
- village de caravanes
1, fiche 5, Français, village%20de%20caravanes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Village de vacances où les moyens d'hébergement sont constitués de caravanes fournies par le prestataire de services. 1, fiche 5, Français, - village%20de%20caravanes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Holidaying
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vacation village hostess
1, fiche 6, Anglais, vacation%20village%20hostess
correct, proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vacation village host 1, fiche 6, Anglais, vacation%20village%20host
correct, proposition
- holiday village hostess 1, fiche 6, Anglais, holiday%20village%20%20hostess
correct, proposition
- holiday village host 1, fiche 6, Anglais, holiday%20village%20%20host
correct, proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Villégiature
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hôtesse de village de vacances
1, fiche 6, Français, h%C3%B4tesse%20de%20village%20de%20vacances
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hôte de village de vacances 2, fiche 6, Français, h%C3%B4te%20de%20village%20de%20vacances
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable, au niveau du village, de l'accueil et de la bonne tenue de l'installation. 1, fiche 6, Français, - h%C3%B4tesse%20de%20village%20de%20vacances
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- family holiday village 1, fiche 7, Anglais, family%20holiday%20village
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- village de vacances familiales
1, fiche 7, Français, village%20de%20vacances%20familiales
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cette rubrique comprend les "villages de vacances familiales" qui sont, eux, des villages de vacances dont la conception (construction - équipement) et le fonctionnement (animation) sont orientés vers les vacances en famille. (Québec, DEFCLA, p. 6, 25 août 71) 1, fiche 7, Français, - village%20de%20vacances%20familiales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


