TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLIDAY VILLAGE [7 fiches]

Fiche 1 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
CONT

The typical tourist camp consists of frame cottages renting at low rates and ranging in size from five to twelve units. They are situated in a vacation place and provide standard facilities. (Author’s definition, cf. PODD and LESURE, 1964: 33)

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Les vacanciers sont hébergés sous des tentes ou petits bungalows. Tout le confort hygiénique y est prévu, ainsi que le système de déplacement et de réapprovisionnement. (TECHNIQUES HÔTELIÈRES, s.d.n.1. : 16)

Terme(s)-clé(s)
  • camp de vacances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento (Turismo)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying
OBS

Possible English translations of this French term are "scattered-accommodation holiday village" or "scattered-accommodation vacation village".

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
DEF

Ensemble d'hébergements variés, de services collectifs, d'équipements de loisirs et d'animation, répartis sur une ou plusieurs communes rurales, et regroupés dans une structure unique d'organisation et de gestion.

OBS

Quoique déconseillé par le commission ministérielle de terminologie du tourisme, le terme village éclaté est d'un emploi courant chez les utilisateurs comme chez les professionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying
OBS

Possible English translations of this French term are "communal holiday village", "communal vacation village" and "communal resort lodge".

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
DEF

Gîtes communaux constitués en village de gîtes, c'est-à-dire en groupe important de bâtiments complétés par les collectifs tels que restaurant, jardin d'enfants, salle de réunion, équipement sportif, etc., le plus souvent d'ailleurs réalisés par un promoteur concessionnaire qui s'engage à gérer les installations selon des modalités définies par une convention assortie d'un cahier des charges, passée avec la commune propriétaire du terrain à laquelle, en fin de contrat, reviennent les constructions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
DEF

Village de vacances, dont les services rendus doivent être strictement réservés aux adhérents (...)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
DEF

Village de vacances où les moyens d'hébergement sont constitués de caravanes fournies par le prestataire de services.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Holidaying

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Villégiature
DEF

Personne responsable, au niveau du village, de l'accueil et de la bonne tenue de l'installation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

Cette rubrique comprend les "villages de vacances familiales" qui sont, eux, des villages de vacances dont la conception (construction - équipement) et le fonctionnement (animation) sont orientés vers les vacances en famille. (Québec, DEFCLA, p. 6, 25 août 71)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :