TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLLAND CANADA [6 fiches]

Fiche 1 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Educational Institutions
  • Language Teaching
OBS

Eastern Canada College of Languages is affiliated with Holland College, the University of Prince Edward Island, and the provincial Department of Education. Through these partners, ECCL can provide approved language training for students of all ages in many specialized topics.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Établissements d'enseignement
  • Enseignement des langues

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economics
  • Education
OBS

A new partnership of governments, educational institutions and the private sector has been formed to advance a knowledge-based economy for Prince Edward Island. The "Knowledge Economy Partnership"(KEP) has a mandate to encourage technological innovation and new approaches in public service, education and commercial enterprise on Prince Edward Island. Partners include the Government of Prince Edward Island, the Atlantic Canada Opportunities Agency(ACOA) and Veterans Affairs Canada. Also involved are the University of Prince Edward Island and Holland College.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
  • Pédagogie
OBS

Un nouveau partenariat entre les gouvernements, des établissements d'enseignement et le secteur privé a été formé pour promouvoir l'économie du savoir à l'Île-du-Prince-Édouard. La création du Partenariat pour l'économie du savoir (PES) a pour mandat d'inciter l'innovation technologique ainsi que le recours à de nouvelles approches dans le domaine de l'éducation, dans la fonction publique, de même que dans les établissements commerciaux à l'Île-du-Prince-Édouard. Les partenaires sont notamment le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard, l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), Anciens Combattants Canada, ainsi que l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard et le collège Holland.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Regular meetings of representatives of the United States, Japan, Great Britain, Germany and France, held with the aim of stabilizing the currency markets and co-ordinating monetary and fiscal policy of the countries represented. The Seven include Canada and Italy and the Ten include Holland, Belgium and Sweden.

OBS

Group of Five: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Réunions périodiques des représentants des États-Unis, du Japon, du Royaume-Uni, de l'Allemagne et de la France, dans le but de stabiliser les marchés des devises et coordonner les politiques monétaires et budgétaires des pays qu'ils représentent. Le Groupe des Sept comprend en plus, le Canada et l'Italie, et celui des Dix, la Hollande, la Belgique et la Suisse.

OBS

Groupe des cinq : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Reuniones periódicas de los representantes de Estados Unidos, Japón, Gran Bretaña, Alemania y Francia, con el fin de estabilizar los mercados de divisas y coordinar las políticas monetarias y fiscales de los países que representan. Los Siete incluyen además a Canadá e Italia, y los Diez a Holanda, Bélgica y Suecia.

OBS

Grupo de los Cinco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

a strain of the Bronze turkey notable for the relatively great amount of breast meat and distinguished by vigor, rapid growth, and exceptionally large size.

CONT

Turkeys are raised in great numbers in Canada(...) as also in some parts of the U. S. Broad Breasted Bronze, Broad Breasted White, and white Holland are the most popular of the larger breeds, representing nearly three-fourths of the total production.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

Les races d'origine étrangère proviennent essentiellement des Etats-Unis oû un gros effort de sélection a été effectué. On peut distinguer 2 types: 1) Races de grande taille. Telles que le "Bronzé à large poitrine" (Broad Breasted Bronze) et le "Grand Blanc" (Large White). Ce sont des animaux de forte taille: les mâles adultes pèsent de 15 à 20 kg, les femelles de 10 à 12. Une sélection intensive a permis d'obtenir une conformation excellente avec des "filets" que l'on peut distribuer en rôtis ou escalopes. 2) races de format léger.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
Terme(s)-clé(s)
  • Holland in Canada
  • Holland in Canada Festival

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Source : Ministère des Communications.

Terme(s)-clé(s)
  • La Hollande au Canada
  • Festival La Hollande au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :