TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLLOW ARM [5 fiches]

Fiche 1 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

the slubbing or roving enters the top of the hollow arm, travels downward and emerges at the bottom and is wound around the--of the device.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

la mèche à sa sortie de la branche creuse de l'ailette vient s'enrouler autour d'une -- qui frotte elle-même sur la bobine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

[the flyer] has a solid arm and the slubbing or roving enters the top of the --.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

à son départ de l'étirage le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une ailette dans la -- de laquelle il se loge.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Flyer : A device used to insert twist into slubbing, roving, or yarn, and to serve a guide for winding it onto a bobbin. The flyer is shaped like an inverted U.... One arm of the U is solid and the other is hollow. The yarn enters through the top of the hollow arm, travels downward, and emerges at the bottom where it is wound around a presser finger onto the take-up package.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

L'ailette est un dispositif du banc à broches. Elle applique la torsion aux mèches et sert de guide pour les enrouler sur des bobines. L'ailette a la forme d'un U inversé qui est muni de deux branches : une branche solide et une branche creuse. La mèche passe par le haut de la branche creuse de l'ailette, la parcourt et sort à la base de cette branche pour s'enrouler ensuite sur un doigt presseur qui délivre la mèche sur une bobine d'enroulement.

OBS

[...] le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une ailette dans la branche creuse [...].

Terme(s)-clé(s)
  • bras d'ailette

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

--an inverted U-shaped device which sets on the spindle top and revolves with it. It has a solid arm and(...) a hollow arm.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
OBS

à son départ de l'étirage le ruban se transforme en mèche grâce à une torsion qui lui est donnée par une -- dans la branche creuse de laquelle il se loge.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skating
CONT

An ice-skate sharpener comprising a stationary electric motor grinder including a diamond bit carried by an arm pivoted on a support adjacent the grinding wheel and serving to dress the peripheral face of the grinding wheel to the desired transverse curvature, so that an ice-skate blade can be sharpened with the desired hollow ground.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Patinage
DEF

Appareil servant à aiguiser les lames de patins.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :