TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLLOW CHARGE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Guns (Naval)
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hollow shot
1, fiche 1, Anglais, hollow%20shot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spherical projectile filled with gunpowder and grapeshot that exploded on impact. 2, fiche 1, Anglais, - hollow%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hollow shot are fired from shell guns, and were introduced chiefly for the naval service, their advantages over solid shot being : 1) their large diameter, with comparatively small weight; 2) that they can be fired from lighter guns; 3) that they require a less charge of powder. 3, fiche 1, Anglais, - hollow%20shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Canons (Navires)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulet creux
1, fiche 1, Français, boulet%20creux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Projectile sphérique rempli de poudre et de mitraille qui explosait au point d'impact. 2, fiche 1, Français, - boulet%20creux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rotational casting
1, fiche 2, Anglais, rotational%20casting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rotocasting 2, fiche 2, Anglais, rotocasting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of forming hollow articles from fluid materials by rotating a mould containing a charge of the material about one or more axes at relatively low speed until the charge is distributed on the inner mould walls by gravitational force and then solidifying the material by suitable means. 3, fiche 2, Anglais, - rotational%20casting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rotational casting: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - rotational%20casting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- roto-casting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coulage par rotation
1, fiche 2, Français, coulage%20par%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d'articles creux à partir de matières fluides, par lequel un moule partiellement rempli tourne relativement lentement autour d'un ou plusieurs axes, jusqu'à ce que la charge soit répartie, par gravité, contre la paroi interne du moule et solidifiée par des moyens appropriés. 1, fiche 2, Français, - coulage%20par%20rotation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coulage par rotation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - coulage%20par%20rotation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moldeo rotacional
1, fiche 2, Espagnol, moldeo%20rotacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formar artículos huecos a partir de materiales fluidos haciendo girar un molde que contiene una carga del material alrededor de uno o más ejes a velocidad relativamente baja hasta que la carga se distribuya sobre las paredes internas del molde por fuerza gravitacional y luego se solidifique por los medios apropiados. 1, fiche 2, Espagnol, - moldeo%20rotacional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Molecular Biology
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-assembly
1, fiche 3, Anglais, self%2Dassembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- self assembly 2, fiche 3, Anglais, self%20assembly
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The art and science of arranging conditions so that the parts themselves spontaneously assemble into the desired structure. 3, fiche 3, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A basic principle in self assembly is selective stickiness : if two molecular parts have complementary shapes and charge patterns, one part has a hollow where the other part has a bump, and one part has a positive charge where the other part has a negative charge, then they will tend to stick together in one particular way. By shaking these parts around, something which thermal noise does for us quite naturally if the parts are floating in solution, the parts will eventually, purely by chance, be brought together in just the right way and combine into a bigger part. This bigger part can combine in the same way with other parts, letting us gradually build a complex whole from molecular pieces by stirring them together and shaking. 3, fiche 3, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The key to building electronic devices out of individual molecules is self assembly. 4, fiche 3, Anglais, - self%2Dassembly
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Historically, the idea of supramolecular interactions dates back to the famous metaphor of Emil Fischer (1894), who described a selective interaction of molecules as the lock and key principle. Today, supramolecular chemistry has by far surpassed its original focus. Molecular self-assemblies combine several features of covalent and non-covalent synthesis to make large and structurally well-defined assemblies of atoms. Single van der Waals interactions and hydrogen bonds are weak relative to typical covalent bonds and comparable to thermal energies. Therefore, many of these weak non-covalent interactions are necessary in order to achieve molecular stability in self-assembled aggregates. In biology, there are many complex systems of nanoscale structures such as proteins and viruses which are formed by self-assembly. Living systems sum up many weak interactions between chemical entities to make large ones. 1, fiche 3, Anglais, - self%2Dassembly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Biologie moléculaire
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autoassemblage
1, fiche 3, Français, autoassemblage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle des molécules s'associent spontanément pour donner une structure complexe de géométrie bien définie. 2, fiche 3, Français, - autoassemblage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'autoassemblage [offre] la possibilité de construire une molécule complexe et hautement structurée en une seule opération au cours de laquelle plusieurs liaisons [...] sont simultanément formées. 3, fiche 3, Français, - autoassemblage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'autre avantage de l'autoassemblage est de permettre la mise en place provisoire de deux fragments moléculaires en vue d'une réaction ultérieure que l'on souhaite effectuer dans une disposition bien déterminée. 3, fiche 3, Français, - autoassemblage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Autoassemblage sur surface. 4, fiche 3, Français, - autoassemblage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- auto-assemblage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biología molecular
- Física atómica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- autoensamblaje
1, fiche 3, Espagnol, autoensamblaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- autoensamblado 2, fiche 3, Espagnol, autoensamblado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el autoensamblaje, el nanoconstructor introduce átomos particulares o moléculas dentro de una superficie o dentro de una naoestructura preconstruida. Entonces, las moléculas se alinean (ellas mismas) dentro de posiciones particulares, algunas veces formando uniones débiles y otras veces formando uniones covalentes fuertes, en orden de minimizar la energía total. 1, fiche 3, Espagnol, - autoensamblaje
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Se comienza con una estructura nanométrica como una molécula y mediante un proceso de montaje o autoensamblado, totalmente automático, se crea un mecanismo mayor que el mecanismo con el que comenzamos. 2, fiche 3, Espagnol, - autoensamblaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shrapnel
1, fiche 4, Anglais, shrapnel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shrapnel shell 2, fiche 4, Anglais, shrapnel%20shell
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hollow projectile containing bullets and a small bursting charge, which, when fired by the time fuse, bursts the shell and scatters the bullets in a shower. 3, fiche 4, Anglais, - shrapnel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Bombes et grenades
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obus à balles
1, fiche 4, Français, obus%20%C3%A0%20balles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- shrapnel 2, fiche 4, Français, shrapnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obus rempli de balles. 3, fiche 4, Français, - obus%20%C3%A0%20balles
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shrapnel : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 4, Français, - obus%20%C3%A0%20balles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas anticuadas
- Bombas y granadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- granada de metralla
1, fiche 4, Espagnol, granada%20de%20metralla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- granada de fragmentación 2, fiche 4, Espagnol, granada%20de%20fragmentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- runaway neutron
1, fiche 5, Anglais, runaway%20neutron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- run-away neutron 2, fiche 5, Anglais, run%2Daway%20neutron
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The key feature of the tokamak is its central, hollow, donut shaped chamber. Huge electric currents pass through the coils surrounding the chamber and through the plasma inside it creating a powerful magnetic field that holds the plasma in place. The runaway neutrons have no charge and therefore not influenced by the strong magnetic field. Neutrons fly in straight paths and smash into the atoms of the reactor walls. During such collisions the considerable kinetic energy is transformed into heat energy which is used to heat steam to drive electrical generators. 1, fiche 5, Anglais, - runaway%20neutron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- neutron fuyant
1, fiche 5, Français, neutron%20fuyant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flow-formed copper liner
1, fiche 6, Anglais, flow%2Dformed%20copper%20liner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hollow charge has a diameter of 108mm and consists of conventional hexolite with a high-purity flow-formed copper liner. 1, fiche 6, Anglais, - flow%2Dformed%20copper%20liner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- revêtement fluotourné en cuivre
1, fiche 6, Français, rev%C3%AAtement%20fluotourn%C3%A9%20en%20cuivre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Van de Graaff generator
1, fiche 7, Anglais, Van%20de%20Graaff%20generator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Van de Graaff electrostatic belt generator 2, fiche 7, Anglais, Van%20de%20Graaff%20electrostatic%20belt%20generator
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A high-voltage electrostatic generator in which electrical charge is carried from ground to a high-voltage terminal by means of an insulating belt and is discharged onto a large, hollow metal electrode. 1, fiche 7, Anglais, - Van%20de%20Graaff%20generator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique radiologique et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur de Van de Graaff
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20Van%20de%20Graaff
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Générateurs électrostatiques. Les générateurs dits de Van de Graaff, qui produisent des tensions de l'ordre de plusieurs millions de volts, grâce à un apport continu de charges électriques à une électrode isolée (cet apport se fait par l'intermédiaire de courroies isolantes entraînées par moteur). 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20Van%20de%20Graaff
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hollow charge warhead delivery system
1, fiche 8, Anglais, hollow%20charge%20warhead%20delivery%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hollow-charge warhead delivery system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vecteur à tête à charge creuse
1, fiche 8, Français, vecteur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Guns (Land Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hollow-charge projectile
1, fiche 9, Anglais, hollow%2Dcharge%20projectile
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hollow charge projectile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- projectile à charge creuse
1, fiche 9, Français, projectile%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Advanced Technology Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hollow-charge rocket 1, fiche 10, Anglais, hollow%2Dcharge%20rocket
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- hollow charge rocket
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Armes de haute technicité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roquette à charge creuse
1, fiche 10, Français, roquette%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Munition tirée par le missile Apilas. 2, fiche 10, Français, - roquette%20%C3%A0%20charge%20creuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shaped-charge warhead
1, fiche 11, Anglais, shaped%2Dcharge%20warhead
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hollow-charge warhead 2, fiche 11, Anglais, hollow%2Dcharge%20%20warhead
correct
- hollow charge warhead 3, fiche 11, Anglais, hollow%20charge%20%20warhead
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tête militaire à charge creuse
1, fiche 11, Français, t%C3%AAte%20militaire%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ogive à charge creuse 2, fiche 11, Français, ogive%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
- tête à charge creuse 3, fiche 11, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hollow-charge grenade shell 1, fiche 12, Anglais, hollow%2Dcharge%20grenade%20shell
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hollow charge grenade shell
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- obus avec grenades à charge creuse
1, fiche 12, Français, obus%20avec%20grenades%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
- Guns (Land Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hollow charge
1, fiche 13, Anglais, hollow%20charge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- perforating charge 2, fiche 13, Anglais, perforating%20charge
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A shaped charge producing a deep cylindrical hole of relatively small diameter in the direction of its axis of rotation. 3, fiche 13, Anglais, - hollow%20charge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hollow charge : term and definition standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - hollow%20charge
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hollow charge : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 13, Anglais, - hollow%20charge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charge perforante
1, fiche 13, Français, charge%20perforante
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- charge creuse 2, fiche 13, Français, charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Charge formée destinée à produire suivant son axe de révolution une perforation profonde d'un diamètre relativement petit. 3, fiche 13, Français, - charge%20perforante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
charge perforante : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 13, Français, - charge%20perforante
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
charge perforante; charge creuse : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 13, Français, - charge%20perforante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Destrucción (Militar)
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carga hueca
1, fiche 13, Espagnol, carga%20hueca
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- carga perforante 1, fiche 13, Espagnol, carga%20perforante
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carga diseñada para producir un agujero profundo, de pequeño diámetro, en la dirección de su eje de rotación. 1, fiche 13, Espagnol, - carga%20hueca
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hollow charge dart projectile 1, fiche 14, Anglais, hollow%20charge%20dart%20projectile
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hollow-charge dart projectile
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dard de charge creuse
1, fiche 14, Français, dard%20de%20charge%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hollow charge mine 1, fiche 15, Anglais, hollow%20charge%20mine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- shaped-charge mine 2, fiche 15, Anglais, shaped%2Dcharge%20mine
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mine à charge creuse
1, fiche 15, Français, mine%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hollow charge effect
1, fiche 16, Anglais, hollow%20charge%20effect
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effet de la charge creuse
1, fiche 16, Français, effet%20de%20la%20charge%20creuse
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- delayed action twin hollow charge
1, fiche 17, Anglais, delayed%20action%20twin%20hollow%20charge
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- charge creuse en tandem à action retardée
1, fiche 17, Français, charge%20creuse%20en%20tandem%20%C3%A0%20action%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double-cone hollow charge
1, fiche 18, Anglais, double%2Dcone%20hollow%20charge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- charge creuse à double cône
1, fiche 18, Français, charge%20creuse%20%C3%A0%20double%20c%C3%B4ne
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- full-width hollow charge mine 1, fiche 19, Anglais, full%2Dwidth%20hollow%20charge%20mine
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mine toute largeur à charge creuse
1, fiche 19, Français, mine%20toute%20largeur%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- mine à charge creuse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hollow charge anti-tank mine 1, fiche 20, Anglais, hollow%20charge%20anti%2Dtank%20mine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mine anti-char à charge creuse
1, fiche 20, Français, mine%20anti%2Dchar%20%C3%A0%20charge%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fin stabilised hollow charge projectile 1, fiche 21, Anglais, fin%20stabilised%20hollow%20charge%20projectile
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- charge creuse empennée
1, fiche 21, Français, charge%20creuse%20empenn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


