TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLLOW CONCRETE TILE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hollow floor slab
1, fiche 1, Anglais, hollow%20floor%20slab
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hollow floor slabs are made either of hollow tile or hollow concrete blocks. 2, fiche 1, Anglais, - hollow%20floor%20slab
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hollow floor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plancher à corps creux
1, fiche 1, Français, plancher%20%C3%A0%20corps%20creux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plancher en corps creux 2, fiche 1, Français, plancher%20en%20corps%20creux
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plancher à corps creux est le type le plus employé dans les immeubles d'habitation. Les corps creux sont réalisés en béton (...) ou en produits céramiques. Ils servent de coffrage perdu pour la dalle et le coffrage se réduit aux fonds de moules pour les poutrelles. (...) Le plancher à corps creux est relativement épais (...) et peu sonore. 3, fiche 1, Français, - plancher%20%C3%A0%20corps%20creux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corps creux. Matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air : blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers. 4, fiche 1, Français, - plancher%20%C3%A0%20corps%20creux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soffit block
1, fiche 2, Anglais, soffit%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- concrete-tile block 2, fiche 2, Anglais, concrete%2Dtile%20block
correct
- concrete-type filler 2, fiche 2, Anglais, concrete%2Dtype%20filler
correct
- hollow concrete tile 2, fiche 2, Anglais, hollow%20concrete%20tile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ribbed [reinforced-concrete] floors with clay- or concrete-type fillers. These floors employ structural clay tile or concrete-tile blocks as fillers. 2, fiche 2, Anglais, - soffit%20block
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Soffit blocks are made in various thicknesses for use in light-, medium-, and heavy-duty floors. Figure 3-9 shows how they are laid to form a ribbed concrete floor. 1, fiche 2, Anglais, - soffit%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- corps creux en béton
1, fiche 2, Français, corps%20creux%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hourdis creux en aggloméré 2, fiche 2, Français, hourdis%20creux%20en%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Planchers à corps creux. Constitués par des corps creux en argile cuite ou en béton (..) dont la forme permet de couler entre eux des nervures. Au-dessus, on coule une dalle de répartition armée (...) 1, fiche 2, Français, - corps%20creux%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hollow clay tile
1, fiche 3, Anglais, hollow%20clay%20tile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clay tile 2, fiche 3, Anglais, clay%20tile
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... bricks are considered to be solid units, having the cross-sectional area of cores not exceeding 25 percent of the total cross-sectional area of the unit, while clay tiles, by contrast, are hollow units. 2, fiche 3, Anglais, - hollow%20clay%20tile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hollow tile : A hollow building block of concrete or burnt clay... 3, fiche 3, Anglais, - hollow%20clay%20tile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hollow tile: [Structural] tile made in a variety of forms and sizes; used extensively as a building material for both exterior walls and partitions. 4, fiche 3, Anglais, - hollow%20clay%20tile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brique creuse
1, fiche 3, Français, brique%20creuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Briques creuses. Ce terme recouvre, de façon générale, tous les éléments parallélépipédiques de terre cuite dont l'ensemble des perforations a une section cumulée supérieure à 40% de la section de l'élément. 2, fiche 3, Français, - brique%20creuse
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les briques creuses façonnées par étirage sont des produits dont le pourcentage de vide dépasse 40% par rapport à la section totale de l'élément. Ces perforations sont généralement parallèles au plan de pose. 3, fiche 3, Français, - brique%20creuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On distingue la brique perforée de la brique creuse par le fait que les alvéoles de la première sont disposées à la verticale lors de la pose alors que celles de la brique creuse sont disposées horizontalement. 4, fiche 3, Français, - brique%20creuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


