TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLLOW SHANK [6 fiches]

Fiche 1 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Clothing Accessories
DEF

A fastener made of metal, plastic, etc., used for joining two parts of a garment etc. together and consisting of two components, one with a short shank which is pressed into a corresponding hollow in the other.

Terme(s)-clé(s)
  • press stud
  • dome-fastener

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Accessoires vestimentaires
CONT

Bouton-pression. Fait de nylon ou de métal, ce bouton se compose d'une boule et d'une cavité, qui s'enclenchent l'une dans l'autre et se séparent facilement.

CONT

Fermé avec des pressions.

OBS

Pluriel : boutons-pression.

Terme(s)-clé(s)
  • bouton pression

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Preparatory Mining Work
DEF

In rock drilling for blasting purposes, injection of water through a hollow drill shank to the bottom of a hole, to allay dust and danger of pneumoconiosis.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Travaux préparatoires (Exploitation minière)
CONT

[...] l'usage du marteau-perforateur pneumatique produit infiniment plus de poussières que son ancêtre la barre à mine [...] et il faut attendre le forage à l'eau pour que le risque s'amenuise. Mais au moment où la silicose semble maîtrisée, la pneumoconiose, imputable aux poussières de charbons, prend le relais.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A tapered, hollow steel shaft designed to fit the tapered shank of a cutting tool to adapt it to the drill press spindle.

DEF

Standard taper for fitting the shanks of drills, etc., to machine spindles.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Douille dont la partie extérieure est un cône mâle et la partie intérieure un cône femelle permettant la liaison avec la broche ou le fourreau d'une machine-outil.

Terme(s)-clé(s)
  • douille

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Pop rivets. ... Operation is simple. Drill holes in the parts to be riveted together and align the holes. Insert the pop rivet (a hollow rivet assembled on a solid mandrel) and set it with a pop riveter ....

OBS

hollow-core rivet: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les rivets aveugles. (...) 1. rivetage à mandrin à éjection : le rivet, fermé à un bout, est monté sur un outil (mandrin) qui le traverse et refoule ce bout borgne, formant la tête et laissant un rivet creux. 2. rivetage Pop : le mandrin passé à travers le corps du rivet creux forme la tête et se rompt, soit par rupture de tige, soit par rupture de tête.

OBS

rivet creux : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
DEF

A patented, hollow, blind rivet, manufactured by the B. F. Goodrich Company, in which the inside of the shank is threaded. The upset rivet may be used as a blind nut.

OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

The closures.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :