TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLLOW STOPPER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard taper full length hollow stopper
1, fiche 1, Anglais, standard%20taper%20full%20length%20hollow%20stopper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- [ST] full length hollow stopper 1, fiche 1, Anglais, %5BST%5D%20full%20length%20hollow%20stopper
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20taper%20full%20length%20hollow%20stopper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouchon creux pleine longueur et à rodage [ST]
1, fiche 1, Français, bouchon%20creux%20pleine%20longueur%20et%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouchon creux pleine longueur et à rodage de conicité standard 1, fiche 1, Français, bouchon%20creux%20pleine%20longueur%20et%20%C3%A0%20rodage%20de%20conicit%C3%A9%20standard
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - bouchon%20creux%20pleine%20longueur%20et%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Scientific Research Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kimax [ST] full length hollow stopper
1, fiche 2, Anglais, Kimax%20%5BST%5D%20full%20length%20hollow%20stopper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Kimax standard taper full length hollow stopper 1, fiche 2, Anglais, Kimax%20standard%20taper%20full%20length%20hollow%20stopper
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - Kimax%20%5BST%5D%20full%20length%20hollow%20stopper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bouchon creux pleine longueur et à rodage [ST] Kimax
1, fiche 2, Français, bouchon%20creux%20pleine%20longueur%20et%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20Kimax
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouchon creux pleine longueur et à rodage de conicité standard Kimax 1, fiche 2, Français, bouchon%20creux%20pleine%20longueur%20et%20%C3%A0%20rodage%20de%20conicit%C3%A9%20standard%20Kimax
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - bouchon%20creux%20pleine%20longueur%20et%20%C3%A0%20rodage%20%5BST%5D%20Kimax
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hollow glass stopper
1, fiche 3, Anglais, hollow%20glass%20stopper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - hollow%20glass%20stopper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouchon en verre creux
1, fiche 3, Français, bouchon%20en%20verre%20creux
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - bouchon%20en%20verre%20creux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hollow plug
1, fiche 4, Anglais, hollow%20plug
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hollow stopper plug 1, fiche 4, Anglais, hollow%20stopper%20%20plug
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - hollow%20plug
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clé évidée
1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A9vid%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A9vid%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hollow barrelhead stopper
1, fiche 5, Anglais, hollow%20barrelhead%20stopper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - hollow%20barrelhead%20stopper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouchon-baril creux
1, fiche 5, Français, bouchon%2Dbaril%20creux
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - bouchon%2Dbaril%20creux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hollow stopper
1, fiche 6, Anglais, hollow%20stopper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - hollow%20stopper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouchon creux
1, fiche 6, Français, bouchon%20creux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 2, fiche 6, Français, - bouchon%20creux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tápon hueco
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%A1pon%20hueco
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Scientific Research Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- full length hollow stopper
1, fiche 7, Anglais, full%20length%20hollow%20stopper
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - full%20length%20hollow%20stopper
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouchon creux pleine longueur
1, fiche 7, Français, bouchon%20creux%20pleine%20longueur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - bouchon%20creux%20pleine%20longueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hollow stopper 1, fiche 8, Anglais, hollow%20stopper
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 8, Anglais, - hollow%20stopper
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The closures. 1, fiche 8, Anglais, - hollow%20stopper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouchon creux
1, fiche 8, Français, bouchon%20creux
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cristalería decorativa
- Objetos de vidrio
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tápon hueco
1, fiche 8, Espagnol, t%C3%A1pon%20hueco
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- injector 1, fiche 9, Anglais, injector
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the cones are held together by a hollow metal stopper wll screwed down. The steam passes through this--and carries with it(...) a certain quantity of juice 1, fiche 9, Anglais, - injector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- injecteur 1, fiche 9, Français, injecteur
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
en principe les --s sont des arrivées de vapeur directe dans le jus (...) les injecteurs donnent un chauffage très rapide. 1, fiche 9, Français, - injecteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


