TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLO-IMAGE [1 fiche]

Fiche 1 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Masers et lasers
CONT

On peut dire que la vision d'une image holographique est identique à celle de l'objet lui-même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Láser y máser
CONT

Para lograr una imagen holográfica, es necesario almacenar los datos en un material fotosensible. El proceso se basa en la grabación de un patrón de interferencia generado entre dos rayos láser. Uno de ellos contiene los datos a ser almacenados; el otro es un rayo de referencia. Al iluminar la imagen con este último rayo, la imagen puede ser recuperada.

CONT

[...] es bien conocido el uso de efectos holográficos para fines de seguridad. La finura de la estampación óptica y la naturaleza de la imagen holográfica hace muy difícil alterar dichos dispositivos o fabricarlos de nuevo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :