TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOLOSTRATOTYPE [3 fiches]

Fiche 1 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A stratotype selected to extend the knowledge of the unit or boundary, established already by a stratotype, to other geographical areas.

CONT

[The hypostratotype] is always subordinate to the holostratotype.

OBS

The term "reference section" is used in another (sense) by some authors.

OBS

reference section: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

[...] stratotype défini pour compléter la connaissance d'une unité stratigraphique ou d'une limite dont le stratotype a été établi dans une autre région géographique ou dans un faciès différent.

OBS

coupe de référence : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A supplementary stratotype used in the original definition by the original author to aid in elucidating the holostratotype.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

(...) stratotype supplémentaire utilisé par l'auteur originel pour aider à la définition d'un holostratotype.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The original stratotype designated by the author at the time of the establishment of a stratigraphic unit or boundary.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

(...) stratotype originel, défini par l'auteur lors de la création d'une unité stratigraphique ou d'une limite d'unités.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :