TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOLY GHOST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Holy Spirit
1, fiche 1, Anglais, Holy%20Spirit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Holy Ghost 2, fiche 1, Anglais, Holy%20Ghost
correct
- Paraclete 3, fiche 1, Anglais, Paraclete
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The third person of the Trinity. 4, fiche 1, Anglais, - Holy%20Spirit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Regarded as God spiritually active in the world, the Holy Spirit was received by the Apostles at Pentecost ... 4, fiche 1, Anglais, - Holy%20Spirit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Saint-Esprit
1, fiche 1, Français, Saint%2DEsprit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Esprit saint 2, fiche 1, Français, Esprit%20saint
correct, nom masculin
- Esprit-Saint 3, fiche 1, Français, Esprit%2DSaint
correct, nom masculin
- Esprit Saint 4, fiche 1, Français, Esprit%20Saint
correct, nom masculin
- Paraclet 5, fiche 1, Français, Paraclet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Troisième personne de la Trinité dans la Révélation chrétienne. 6, fiche 1, Français, - Saint%2DEsprit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Espíritu Santo
1, fiche 1, Espagnol, Esp%C3%ADritu%20Santo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Paráclito 2, fiche 1, Espagnol, Par%C3%A1clito
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El simbolismo del agua es significativo de la acción del Espíritu Santo en el bautismo, ya que, después de la invocación del Espíritu Santo, ésta se convierte en el signo sacramental eficaz del nuevo nacimiento [...] 2, fiche 1, Espagnol, - Esp%C3%ADritu%20Santo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Holy Ghost Sisters
1, fiche 2, Anglais, Holy%20Ghost%20Sisters
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sœurs Missionnaires du Saint-Esprit
1, fiche 2, Français, S%26oelig%3Burs%20Missionnaires%20du%20Saint%2DEsprit
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Spiritaines 1, fiche 2, Français, Spiritaines
correct, international
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Congregation of the Holy Spirit
1, fiche 3, Anglais, Congregation%20of%20the%20Holy%20Spirit
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Spiritans 1, fiche 3, Anglais, Spiritans
correct, international
- Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary 1, fiche 3, Anglais, Congregation%20of%20the%20Holy%20Ghost%20under%20the%20Protection%20of%20Immaculate%20Heart%20of%20Mary
correct, international
- Holy Ghost Fathers 1, fiche 3, Anglais, Holy%20Ghost%20%20Fathers
correct, international
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Full title : Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary. Known also as Holy Ghost Fathers. 1, fiche 3, Anglais, - Congregation%20of%20the%20Holy%20Spirit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Congrégation du Saint-Esprit
1, fiche 3, Français, Congr%C3%A9gation%20du%20Saint%2DEsprit
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Spiritains 1, fiche 3, Français, Spiritains
correct, international
- Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie 1, fiche 3, Français, Congr%C3%A9gation%20des%20Pr%C3%AAtres%20du%20Saint%2DEsprit%20et%20du%20C%26oelig%3Bur%20Immacul%C3%A9%20de%20Marie
correct, international
- Prêtres du Saint-Esprit 1, fiche 3, Français, Pr%C3%AAtres%20du%20Saint%2DEsprit
correct, international
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre au long : Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie. Aussi connu sous le nom Prêtres du Saint-Esprit. 1, fiche 3, Français, - Congr%C3%A9gation%20du%20Saint%2DEsprit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Trinity
1, fiche 4, Anglais, Trinity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The three Persons in one God. God is one in nature but in that one God, there are three distinct persons, the Father, the Son who proceeds from the Father by generation, and the Holy Ghost who proceeds from the Father and the Son, as from one principle, by spiration. 1, fiche 4, Anglais, - Trinity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Trinité
1, fiche 4, Français, Trinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La manifestation de Dieu en trois Personnes, le Père, le Fils, et le Saint Esprit. Adorer le Père dans l'Esprit de Jésus, c'est rendre gloire à l'œuvre de la Trinité. Les chrétiens proclament que le seul vrai Dieu vit en trois personnes distinctes- la Trinité est le mystère fondateur de l'existence chrétienne. 1, fiche 4, Français, - Trinit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- North West Field Force
1, fiche 5, Anglais, North%20West%20Field%20Force
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Fire, in the name of the Father! Fire, in the name of the Son! Fire, in the name of the Holy Ghost! Louis Riel, armed with a crucifix, led his followers in the North-West Rebellion, which culminated with the Battle of Batoche from May 9-12, 1885. Fewer than 300 Métis and First Nations people led by Riel and Grabriel Dumont faced the 800-strong North West Field Force, commanded by Major-General Frederick Middleton. 1, fiche 5, Anglais, - North%20West%20Field%20Force
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- North-West Field Force
- North West Field Force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Force de campagne du Nord-Ouest
1, fiche 5, Français, Force%20de%20campagne%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Feu, au nom du Père! Feu, au nom du Fils! Feu, au nom du Saint-Esprit!» C'est ainsi que Louis Riel, un crucifix à la main, entraîna ses compatriotes lors de la Rébellion du Nord-ouest, dont le point cumulatif fut la bataille de Batoche du 9 au 12 mai 1885. Sous la direction de Riel et de Grabriel Dumont, moins de 300 Métis et autochtones des Premières Nations firent face à 800 membres de la Force de campagne du Nord-Ouest sous la direction du major-général Frederick Middleton. 1, fiche 5, Français, - Force%20de%20campagne%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Archconfraternity of the Holy Ghost
1, fiche 6, Anglais, Archconfraternity%20of%20the%20Holy%20Ghost
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Archiconfrérie du Saint-Esprit
1, fiche 6, Français, Archiconfr%C3%A9rie%20du%20Saint%2DEsprit
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Daughters of the Holy Ghost
1, fiche 7, Anglais, Daughters%20of%20the%20Holy%20Ghost
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Filles du Saint Esprit
1, fiche 7, Français, Filles%20du%20Saint%20Esprit
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FSE 1, fiche 7, Français, FSE
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Missionaries of the Holy Ghost
1, fiche 8, Anglais, Missionaries%20of%20the%20Holy%20Ghost
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Missionnaires du Saint Esprit
1, fiche 8, Français, Missionnaires%20du%20Saint%20Esprit
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Holy Ghost Fathers
1, fiche 9, Anglais, Holy%20Ghost%20Fathers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pères du Saint-Esprit
1, fiche 9, Français, P%C3%A8res%20du%20Saint%2DEsprit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fruits of the Holy Ghost 1, fiche 10, Anglais, fruits%20of%20the%20Holy%20Ghost
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Les sept dons du Saint-Esprit 1, fiche 10, Français, Les%20sept%20dons%20du%20Saint%2DEsprit
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A moins que "ces fruits du Saint-Esprit" répondent au texte de saint Paul aux Galates, chap. 5, verset 22: "Mais le fruit de l'Esprit est charité, joie, paix, longanimité, serviabilité, bonté, confiance dans tous les autres douceur, maîtrise de soi." 1, fiche 10, Français, - Les%20sept%20dons%20du%20Saint%2DEsprit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


