TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME AWAY HOME [56 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Working Practices and Conditions
CONT

The purpose of this circular is to inform transport employees about the meals and lodging expenses they may deduct from income where such expenses were incurred while traveling away from home in the course of their employment duties.

OBS

accommodation expenses, accommodation costs: terms usually used in the plural in this context.

OBS

lodging expenses: term being used by Canada Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • accommodation expense
  • accommodation cost

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Régimes et conditions de travail
CONT

La circulaire a pour objet d'informer les employés de transport au sujet des frais de repas et de logement qu'ils peuvent déduire de leur revenu si ces dépenses ont été engagées pendant qu'ils voyageaient à l'extérieur de leur lieu de résidence habituelle, dans l'exercice des fonctions de leur emploi.

OBS

frais d'hébergement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) pour rendre «accommodation expenses».

OBS

Le terme «frais d'hébergement» est tiré, entre autres, du Règlement sur l'assurance-chômage.

OBS

frais de logement; frais d'hébergement : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Living away from home allowance : Unemployment Insurance Regulations, 1978(with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Allocation de séjour hors du foyer: Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

All employees(both permanent and temporary Australian residents) will be required to substantiate their living-away-from-home expenses. Employers will need to obtain documentary evidence from their employees to substantiate the claimed expenses incurred on accommodation.

OBS

living-away-from-home expenses; away-from-home expenses; away from home expenses : terms usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • living-away-from-home expense
  • away-from-home expense

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

OBS

frais engagés à l'extérieur : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
CONT

Spring swarming is a requirement for honeybee survival – the colony is starting a new hive. Around mid-day, half of the colony leaves their old home with their queen. The migrating swarm is quite impressive with thousands of bees filling the air with loud buzzing. Slowly they coalesce around their queen on a tree limb or other object. From this temporary perch, they send out "scouts" in search of a more permanent home. The scouts will bring information about a new site and the swarm will move away.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
CONT

Certaines espèces peuvent devenir grégaires et former de gigantesques essaims migrateurs qui se déplacent sur de grandes distances. C'est le cas, par exemple, du criquet pèlerin, Schistocerca gregaria (Afrique, Moyen-Orient et Inde).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cría de abejas
CONT

Al respecto el suboficial del Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Cali, William Rubiano, jefe de turno en la estación del barrio Los Mangos, explicó que un enjambre, “es un montoncito de abejas en la calle o casa, en el parque o colegio, son familias nuevas que salen de la colmena y buscan dónde hacer casa en ese momento. Hablamos entonces de un enjambre migratorio. Estas abejas están descansando y allí se quedan entre tres a cuatros días y se irán, dependiendo de las condiciones, pues su nueva casa debe ser un lugar en fresco, cómodo, amable y sin ruido”.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

In spite of the lack of public attention abused parents have received, adolescent-to-parent violence has features that are common to all forms of family violence. Control and domination are central to domestic violence... and is a preeminent concern of all parents whose youth use violence against them. Adolescents who use violence at home perceive their parents as weak and ineffective and perceive themselves as lacking power... Adolescents use violence and abuse to take power away from their parents and to control decision making in their families.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

parent maltraité : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Human Behaviour
DEF

... the preference for, and process of, withdrawing away from collective or public life and reorienting activities around home...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Comportement humain
DEF

[Ensemble] des phénomènes sociaux qui tendent à accorder une prééminence à la vie privée dans le fonctionnement de la société.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
CONT

If you’re over age 55, a reverse mortgage lets you borrow up to 50% of your home's value. You don’t make payments on a reverse mortgage. But interest grows on the mortgage debt until you sell the home or pass away.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
CONT

L'hypothèque inversée est un prêt qui utilise la valeur nette de votre propriété pour vous donner accès à des liquidités non imposables sans avoir à la vendre.

CONT

Si vous avez plus de 55 ans, un prêt hypothécaire inversé vous permet d'emprunter jusqu'à 50 % de la valeur de votre maison. Vous n'avez pas à faire de versements réguliers, mais les intérêts s'accumulent sur le prêt hypothécaire jusqu'à la vente de la maison ou votre décès.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Holidaying
DEF

A period spent away from home or business in travel or recreation.

PHR

on holiday, on vacation

Français

Domaine(s)
  • Villégiature
PHR

en vacances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vacaciones
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

In the case of snow, windrows are created by snow plows as they plow streets. The windrow may block driveways. Some municipalities have windrow removal service where a smaller plow goes to each individual driveway to clear the windrow. Most cities simply make the home owner clear the windrow to their own driveway. A few cities will plow the windrow to the center of the street, blow the snow into trucks, and haul it away.

OBS

windrow of snow: designation proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Par défaut, l'andain de neige est disposé également de chaque côté de la rue. Dans le cas de sens unique l'andain de neige est disposé à droite. Une disposition autre de l'andain doit être justifiée par des considérations opérationnelles qui ne nuisent pas à la sécurité publique et qui minimisent les coûts de la Ville.

OBS

Par analogie avec l'andain en agriculture et en foresterie, on utilise le terme «andain» pour décrire l'amas allongé de neige créé par le passage de la niveleuse.

OBS

bourrelet de neige : désignation proposée par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Banda alargada de nieve que forma el viento o el paso de una lámina.

OBS

cordón de nieve: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Plumbing
  • Waste Management
CONT

A sewage backup occurs when an obstruction or damage prevents wastewater from draining away from [a] house. This usually happens in the main sewer line that connects [a] home to the municipal sanitary sewers, but it could happen elsewhere as well.

OBS

sewage backup; sewage back-up; sewer backup; sewer back-up: These designations are used to refer to the same concept even though the terms "sewage" and "sewer" are not synonymous.

OBS

wastewater backup; waste water backup: the designation"wastewater" is used as a synonym of the designation "sewage" in the context of sewage backups, but it also refers to all water discharged from various processes, which includes sewage.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Plomberie
  • Gestion des déchets
CONT

Bien qu'il il y ait plusieurs choses qui provoquent le refoulement d'égout, il existe deux catégories principales : soit quelque chose bloque l'écoulement des eaux usées soit le système ne peut pas traiter la quantité des eaux usées.

OBS

refoulement d'égout; refoulement des eaux d'égout : Ces désignations sont utilisées pour faire référence à la même notion, bien que les désignations «eau d'égout» et «égout» ne soient pas synonymes.

OBS

refoulement des eaux usées : La désignation «eaux usées» est employée comme synonyme de la désignation «eaux d'égout» dans le contexte des refoulements d'égouts, mais désigne aussi l'ensemble des eaux évacuées par divers procédés, dont les eaux d'égouts.

Terme(s)-clé(s)
  • refoulement de l'eau d'égout
  • refoulement de l'eau usée

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
DEF

An apiary situated away from the home of [a] beekeeper.

Terme(s)-clé(s)
  • outapiary
  • out-yard

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
DEF

Rucher situé généralement à plus d'un kilomètre du domicile de l'apiculteur [ou de l'apicultrice.]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Computer Display Technology
DEF

A button, keystroke or combination of keys that will replace windows unrelated to work with an image or window that looks like work.

CONT

A few factors likely made boss keys within games more common in the 1980s and early 1990s than they are today. Back then, most MS-DOS PCs [Microsoft disk operating system for the personal computers] were single-tasking machines, so you couldn’t quickly Alt+Tab away from the game to another window like you can today. Also, The Encyclopedia of Video Games speculates that boss keys were more popular when PC clones were more expensive and more likely to be located at work than in the home.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Bouton, touche ou combinaison de touches permettant de remplacer des fenêtres n'ayant aucun lien au travail avec une image ou une fenêtre qui a l'air du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Terme convenu avec l'AOC [Association olympique canadienne] pour les Jeux olympiques de 2000 à Sydney.

OBS

Source : Association olympique canadienne.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Gare d'attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d'une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d'entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d'attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d'attache», mais non les deux à la fois.

OBS

terminal d'attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l'employer comme équivalent de «home terminal».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Convenios colectivos y negociaciones
CONT

En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Protection of Farm Animals
DEF

A domestic animal that has strayed or wandered away from its home, owner, etc.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

animal égaré : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento animal
  • Protección de los animales (Agricultura)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Madame Louise de Kiriline and Yvonne Leroux, the nurses, have helped Mrs Dionne decorate the hospital and the Christmas tree was in position this morning when Papa Oliva Dionne drudged over the snow from his home 100 yards away to give everything the once over.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Une chose faite hâtivement : toilette sommaire, courte visite.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The frequency and duration of military duties away from home.

OBS

The accumulation of absences from home can be due to operational deployment, individual or collective training, or incremental tasking.

OBS

personnel tempo; PERSTEMPO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Fréquence et durée des périodes consacrées à l’accomplissement de tâches militaires loin du foyer.

OBS

L’accumulation d'absences du foyer peut être due à des déploiements opérationnels, à des activités d’instruction individuelle ou collective ou à des tâches supplémentaires.

OBS

tempo personnel; PERSTEMPO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
CONT

Online bookmakers tend to offer a huge selection of betting markets on every single match, often giving their customers a choice between more than 100 betting options per game. Popular betting markets include winner(home, draw, away), over/under,... handicaps, correct score, first goalscorer, half-time result and many more, with the bettors given a courtesy of choosing the one that they believe offers the best value.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
CONT

Un marché de pari ne connait une activité soutenue que quelques heures avant le coup d'envoi de la rencontre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A service enabling addressees who are away from their home or business to have their mail held by Canada Post for a specific period of time.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Service qui permet aux destinataires qui sont absents de leur domicile ou de leur lieu d'affaires de faire retenir leur courrier par Postes Canada pour un temps déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
DEF

Temps durant lequel un employé est «détaché de sa résidence normale d'emploi».

OBS

personnel de conduite et d'accompagnement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The elements(of legal possession) are "animus possidendi", intent to hold against others, and "factum possidendi"... The elements may be separated in that an owner has "animus possidendi" while away from home or while a borrower from him has "factum possidendi", the latter having "animus" as against all except the true owner.(Oxford Companion to Law, 1980, pp. 970-1)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne l'intention qui marque la possession juridique et non l'intention de prendre possession.

OBS

intention de posséder : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fire Regulations
DEF

An open space between buildings, stacks of combustible materials, stored goods, and the like, serving to interrupt the spread of fire.

CONT

How to Create a Fire Break. In most areas, a safety zone should be cleared away from your home for a distance of not less than 30 feet. As the slope of your lot increases, additional clearance as far out as 100 feet may be necessary.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Réglementation (Sécurité incendie)
DEF

Espace dégagé autour des bâtiments ou de sources d'incendie potentielles destiné à les isoler et conséquemment à retarder la propagation d'un incendie le cas échéant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Any of the four cushions or plate, the first base, the second base, the third base or home plate at the four angles of a baseball or softball diamond that a runner must successively reach safely in order to score a point.

OBS

Usually, "base" is restricted to the three bases but home plate is considered a base for scoring purposes.

OBS

The bases must be 90 feet apart with the pitcher's mound 60 feet 6 inches away from home plate.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Désignation de chacun des premier, deuxième et troisième coussins et de la plaque au marbre qu'un frappeur-coureur doit successivement atteindre tout en étant sauf afin de marquer un point pour son équipe.

OBS

En ce sens, le marbre est assimilé aux buts.

OBS

Le terme «coussin» se dit aussi des premier, deuxième et troisième buts bien que le terme soit habituellement réservé pour désigner ce qui marque l'emplacement de ces trois buts.

OBS

Les buts sont à 90 pieds l'un de l'autre et le monticule du lanceur est à 60 pieds 6 pouces du marbre.

OBS

Le terme «base», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Telephone Services
OBS

Whenever you find yourself away from home, Bell' s Calling Card™ is your guarantee that your long distance calls will always be put through without question or delay.

OBS

Calling Card™: A trademark of Bell.

Terme(s)-clé(s)
  • Calling Card

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Services téléphoniques
OBS

Utiliser avec l'article «la» dans une phrase. Désignation utilisée depuis janvier 1983.

OBS

Carte d'appelMC : Marque de commerce de la société Bell.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Games and Competitions (Sports)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A session of intensive training undertaken by a team or an athlete at a place away from home base in preparation for a regular season or for a special contest or event.

DEF

The place where such a training is undertaken.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Résidence de campagne où les athlètes se préparent en commun en vue d'une grande épreuve.

OBS

Rédigée en 1936, cette définition ne vaut plus qu'en partie. «Camp d'entraînement» désigne maintenant cette période au cours de laquelle des athlètes d'une même discipline se remettent en forme et recouvrent leurs réflexes, après une période de repos, en prévision de la saison régulière. On utilise parfois le terme pour désigner un camp en préparation d'une compétition importante; cependant, dans ce cas, il faudrait lui préférer «camp pré-compétition» car les athlètes sélectionnés pour ce genre de rencontres sont habituellement en forme, donc entraînés, au moment de s'y présenter. De tels camps se tiennent, soit à la campagne, soit à la ville, mais là où il y a des installations propices à la pratique de la discipline sportive en question.

OBS

Les camps d'entraînement pré-olympique se tiennent maintenant sur un an ou deux, période au cours de laquelle les athlètes, surtout en sport d'équipe, apprennent à bien performer en situation de stress et à conjuguer leurs efforts de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

An all-embracing description used to cover hotels, motels, restaurants and other related services designed to cater to the needs and wants of people while they are away from home.

CONT

Business is booming at cyberDesign because it offers a service like no other in the world - a property management system for the hospitality industry combined with computer-based training.

Terme(s)-clé(s)
  • hospitality business

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Ensemble des moyens et des entreprises de tourisme dont est dotée une ville, une station ou une région, pour accueillir des visiteurs et permettre l'exploitation maximale des ressources touristiques.

CONT

Le succès retentissant de CyberDesign repose sur un service unique au monde : un système de gestion de la propriété pour l'industrie du tourisme réceptif combiné à la formation assistée par ordinateur.

CONT

Habituellement, l'industrie du tourisme d'accueil est prête à embaucher des étudiants étrangers pour de courtes périodes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Birds
OBS

Fly Away Home is a 1996 film, directed by Carroll Ballard, about the daughter(Anna Paquin) of a widower(Jeff Daniels) who, with her father, leads a flock of Canadian geese from Canada to a wildlife refuge in the US.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Oiseaux
OBS

L'envolée Sauvage (Fly away home) est un film américain réalisé par Caroll Ballard, sorti en 1996. Une jeune fille néo-zélandaise perd sa mère dans un accident de voiture et part vivre au Canada avec son père, séparé depuis longtemps. Elle se prend d'affection pour de jeunes oies dont la mère a été tuée, et décide de les initier au vol et à la migration à l'aide de son ULM.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
DEF

The established turnaround terminal or point of a train or engine crew.

CONT

Mandatory off-duty time may be interrupted at the away-from-home terminal for deadheading to the home terminal. In such circumstances, upon arrival at the home terminal, the employee will be considered to require full mandatory rest.

Terme(s)-clé(s)
  • away from home terminal

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Cela est confirmé (dans une certaine mesure) par une augmentation notable du nombre moyen de jours passés par les wagons de chemin de fer dans les silos terminus de destination.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
Terme(s)-clé(s)
  • single dependant-living away from home
  • single dependant student living away from home
  • single dependant living away from home
  • single dependent living away from home
  • single dependent student-living away from home
  • single dependant student-living away from home

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Education Theory and Methods
CONT

An extended field trip is one that requires a student to be away from home overnight. Extended field trips may involve national or international travel.

CONT

Evaluation of Extended [Field] Trips. Sponsors are responsible for planning appropriate evaluation of all extended excursions.

OBS

A School wishing to undertake planning for an extended field trip/excursion involving provincial or national travelmust complete an “Extended Excursion - Notice of Intent” form.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Toute activité qui a lieu en dehors de la propriété de l'école constitue une sortie éducative. Une telle sortie peut se dérouler aux niveaux local, régional, provincial ou international. Une sortie éducative peut être d'une durée d'une journée ou moins, d'une nuit ou plus.

CONT

[Le] terme de "classe transplantée" est un terme générique recouvrant plusieurs réalités. Seul point commun : la classe est pour un temps court transportée hors de l'école, et le séjour nécessite le logement des élèves hors de la structure familiale.

OBS

sortie éducative : En français, il n'existe pas de distinction quant à la durée de l'activité; «sortie éducative» désigne à la fois une activité courte (de 15 minutes, d'une demi-journée, d'une journée) et une activité prolongée (plusieurs jours ou davantage).

OBS

classe transplantée : Terme associé au système d'éducation français.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Sociology of Old Age
CONT

Long Distance Caregiving. In today's society, it has become fairly common for grown children to leave home to pursue different lifestyles and work opportunities. It's also becoming more common for parents to move.... As a result of all this movement, a growing number of adult sons and daughters are discovering just how hard it is to try to ensure the welfare of aging parents who live hundreds, sometimes thousands, of miles away. A quick-fix solution to this problem of distant caregiving might seem to be to have the parents relocate, to bring them nearer to the grown children and their families, perhaps even to have them move in with them.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

Les soins à distance. Au-delà des kilomètres, prendre soin de parents âgés. De nos jours, il arrive souvent que les membres de la famille habitent à des centaines de kilomètres l'un de l'autre. Et, tandis que la famille s'éparpille toujours un peu plus, de nombreux enfants adultes sont confrontés à une dure réalité : comment dispenser des soins à distance à des parents âgés? Pour ces familles, la distance qui existe entre l'enfant adulte et ses parents âgés peut présenter des difficultés très particulières en matière de soins. Les personnes qui dispensent des soins à distance sont confrontées aux mêmes préoccupations émotionnelles et financières que celles qui le font dans leur voisinage, sauf qu'elles éprouvent en plus de la culpabilité et de l'anxiété du fait qu'elles ne peuvent être auprès des êtres chers. Cependant, les soins à distance peuvent être efficaces : il suffit de planifier et de ne rien laisser à l'improvisation.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Tucked away at the back of the Forum Shops is a magnificent hall that centers around a 50, 000 gallon aquarium(home to over 600 species of fish). Every hour on the hour from 10am-11pm, a great throne rises from the center of the waters. Its occupant, one of the ancient Roman gods, tells the tale of how his children fought for--and ultimately destroyed--the continent of Atlantis. The audioanimatronics are the most advanced ever created, which is amazing since the show is free to the public.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Dans le jargon de Disney, «audio-animatronique» désigne la technologie des robots animés par ordinateur, dont les sons, diffusés par des haut-parleurs cachés, sont synchronisés avec les mouvements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
OBS

El término "animatronics" se suele traducir por "animatrónica". Sin embargo, en lengua castellana no existen equivalentes para las unidades "audioanimatronics" o "audio animatronics". Por este motivo, siguiendo los criterios de formación adoptados en términos como por ejemplo "audiovisual" o "audiométro" se ha propuesto la unidad "audioanimatrónicos".

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

Future damages that, based on the facts pleaded and proved by the plaintiff, can reasonably be expected to occur.

CONT

The operation of the St. Andrews dam, constructed downstream by the federal government between 1903 and 1910 resulted in the gradual erosion of the river bank and forced the plaintiff in 1986, to abandon her home and to construct a new one farther away from the river. The plaintiff in this action, initially representative in nature, claimed damages for past injury. She also claimed in nuisance, seeking declarations tha there was a continuing nuisance, as to breach of duty and as to interference with riparian rights, and prospective damages.

OBS

prospective damages: Term used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • prospective damage

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

dommages-intérêts potentiels: Terme pluriel d'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
Terme(s)-clé(s)
  • single independent living away from home

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Services
  • Telecommunications
DEF

A type of phone call where the person being called agrees to pay the charges.

OBS

This is also referred to as "reversing the charges". Parents are used to getting these from kids living away from home.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

Appel téléphonique où la personne qui est appelée accepte de payer les frais.

OBS

C'est ce qu'on appelle virer les frais. Les parents reçoivent souvent ce genre d'appel de la part de leurs enfants vivant à l'extérieur.

OBS

L'expression «taxation à l'arrivée» est déconseillée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Servicios telefónicos
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Dependent and independent single students who live away from their parents’ home and married students who live away from their spouse.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

L'étudiant célibataire à charge ou indépendant qui habite ailleurs que chez ses parents ou l'étudiant marié qui habite ailleurs que chez son conjoint.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Dietetics
OBS

Produced by the Sport Medicine and Science Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Diététique
OBS

Produit par le Conseil canadien des sciences et de la médecine du sport.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

Damara zebra. Equus burchelli antiquorum. Weight : 640-750 lbs. Height at shoulder : 47"-55". Color : black and white or yellowish striped with shadow stripes, unstriped belly and lower legs-Short bristle-like mane. Group : harem 1 stallion with 2-6 mares and young-mares associate with 1 stallion for life-mares hierarchy in order of acquisition by stallion-bachelors singly or in bachelor herd-perform social grooming, scrapping and nibbling neck, shoulders & back-oldest mare leads family with stallion at rear to protect and direct-herd adjusts pace to sick or crippled members. Associations : gregarious, form large herds in several hundreds often with wildebeest, antelope and ostriches. Speed : up to 40 mi./hr. Alarm signal : yelping bark. Lifespan : over 20 yrs; Sexual maturity : 2. 5-3 Mating : only harem stallion mates-pregnancies can occur once a year but usually at 2 or 3 yrs. Gestation : 370 days. Young : usually one, mother keeps rest of herd away several days until foal imprints on herd. Diet : savanna grasses, occasionally browse leaves, bark, roots and stems-graze singly at night for about 1 hr at a time-water during day. Habitat/range-Savannah grasslands of eastern Africa-home range 11 mi. sq.-232 mi. sq.-may cover 10 mi./day

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Zèbre Damara : Taille : 130 - 150 centimètres. Poids : 220 - 230 kilogrammes. Régime : Herbivore. Gestation : 12 mois. Longévité : 25 ans. Nom latin : Equus burchell's. Cri : Hennit et pousse son cri. Famille : Équidé. Généalogie : femelle; zèbrelle; petit; zèbreau. Habitat : Régions boisées, et pâturages. Répartition géographique : Éthiopie, Angola, Afrique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
DEF

A parent whose child or children have reached adulthood and moved away from home.

Terme(s)-clé(s)
  • empty-nester

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
DEF

Personne dont les enfants ont quitté le domicile familial.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Political Science (General)
OBS

Elections Canada. Canadians who will vote while away from their ridings, whether they live outside the country or are travelling during the election, use the same application form to register for the special ballot.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Élections Canada. Les Canadiens absents de leur circonscription au moment de l'élection, parce qu'ils sont en voyage ou vivent à l'étranger, utilisent ce formulaire pour s'inscrire au vote par bulletin spécial.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Canadian Heritage Information Network(CHIN). "The Guide to Canadian Museums and Galleries takes you into Canada's rich cultural heritage with the click of a mouse button. The Guide is searchable and easy-to-use. A choice of options allows you to customize your search and obtain the right results right away! The Guide to Canadian Museums and Galleries profiles CHIN's member museums and their collections. It includes information about open hours and services. The Guide highlights current exhibitions and special activities and provides links to museum and gallery home pages. The information you will find is updated regularly by the participating museums and galleries, assuring you of the most current and complete information at all times. "

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). «Le Guide des musées canadiens met la richesse du patrimoine culturel canadien à portée de vos doigts. Vous pouvez le consulter d'un simple clic. Des options faciles à utiliser vous permettent d'orienter vos recherches et d'obtenir instantanément les résultats voulus! Le Guide des musées canadiens présente les musées membres du Réseau canadien d'information sur le patrimoine ainsi que leurs collections. Il donne des renseignements sur les heures d'ouverture et les services offerts. Le Guide met en vedette les expositions en cours et les événements spéciaux, et contient des liens vers les pages d'accueil des musées dans Internet. Comme son contenu est régulièrement mis à jour par les musées participants, vous disposez à tout moment des renseignements les plus complets et à jour possible.»

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Sociology of the Family
OBS

In reference to the International Youth Year; Boston, USA, June 10-12, 1987.

Terme(s)-clé(s)
  • International Conference of the American Youth Work Centre :Away from Home

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
CONT

The new [stalker's] bill would also give judges the power to order an accused to stay away from a certain place-in cases of family violence, the family home.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
CONT

En matière de protection, il nous faut tenir compte de l'importance de [...] retirer l'agresseur du foyer familial et de fournir des logements à long terme et à des prix abordables aux femmes et aux enfants qui cherchent un refuge.

OBS

Ne pas confondre avec la «maison unifamiliale» qui désigne une habitation individuelle ou isolée réservée à une seule famille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
DEF

[Casa] de la familia.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
OBS

Video produced in 1985 by Mobius Media Corporation, Rexdale, Ontario. This short drama is about the emotional abuse and neglect of the elderly. Locked in her room day after day, a woman who lives with her son and his family whiles away her time watching television. Except for an occasional visit from her granddaughter, she is virtually ignored. The daughter-in-law resents having to put aside her career plans to take care of her husband's mother and wants to place her in a nursing home. The granddaughter, upset about growing domestic conflict and the treatment her grandmother is receiving, implores hers parents to get professional counselling. A discussion-starter on the problem of abuse of the elderly.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
OBS

Vidéo produit en 1985 par Mobius Media Corporation, Rexdale (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

An insurance policy with broad coverage for personal property either at home or away.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

(...) l'assurance couvre les biens assurés en divers lieux.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1988-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

When a civil servant puts in a claim for expenses incurred while living away from home, he receives a lump sum, which saves him the trouble of enumerating what he has spent on what and spares the accountant the time needed to check his expenses form.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Health Institutions
OBS

Refers to care given to mental patients who live in boarding establishments away from home(but not in hospitals).

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Établissements de santé

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Detection
CONT

When an emergency occurs, the Telephone Dialer can automatically and silently dial outside your home and play a taped message to summon help-even while you’re away or asleep.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Détection des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Agriculture - Généralités
OBS

(remplace l'Indice des aliments consommés à l'extérieur = Food Away From Home Index)

OBS

Terme uniformisé par le comité d'uniformisation linguistique de la section Agriculture

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport
OBS

personnel de conduite et d’accompagnement.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien
OBS

MPDC p. 27; gare de détachement (BSRS; juillet 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

"blighty" an indian meaning "home" or england, corrupted to apply to anything that will take a soldier away from the front, such as a wound or a furlough, i. e, "I’ve got my blighty". "A new name for "home sweet home"(D. L. Berwiok). "A passport issue by messrs. fritz & co.,(a well known german firm) in the shape of a small wound. "(D. L. berwick) A "blighty" one in the leg or arm.(Over)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

en argot militaire, se traduit aussi par l'Angleterre, le bon pays où le militaire blessé ou malade va jouir de la vie et refaire sa santé ou ses forces après ses misères au front français.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :