TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME CARE ASSISTANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Psychology (General)
- Family Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- primary caregiver
1, fiche 1, Anglais, primary%20caregiver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Veterans Independence Program... is Veterans Affairs Canada's flagship home and residential care program providing assistance to qualified Veterans, their survivors/primary caregivers and certain civilians... so they can maintain their health, quality of life, dignity and independence in their homes and residences for as long as possible. 2, fiche 1, Anglais, - primary%20caregiver
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- primary care giver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Psychologie (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- principal fournisseur de soins
1, fiche 1, Français, principal%20fournisseur%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- principale fournisseuse de soins 2, fiche 1, Français, principale%20fournisseuse%20de%20soins
correct, nom féminin
- principal dispensateur de soins 3, fiche 1, Français, principal%20dispensateur%20de%20soins
correct, nom masculin
- principale dispensatrice de soins 4, fiche 1, Français, principale%20dispensatrice%20de%20soins
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les femmes] occupent la majorité des postes du secteur [des soins de santé] et sont les principales fournisseuses de soins non rémunérées. 5, fiche 1, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
principal fournisseur de soins : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 1, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Meals on Wheels of Winnipeg, Inc.
1, fiche 2, Anglais, Meals%20on%20Wheels%20of%20Winnipeg%2C%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Meals on Wheels of Winnipeg works closely with other agencies to provide services. Staff work closely with representatives of Home Care, both in the community and in hospitals. We work with Employment and Income Assistance of Manitoba, the Public Trustee of Manitoba, the Department of Veterans Affairs, and other similar agencies. Our mission : Nutritious meals delivered by volunteers to those in the community unable to prepare or otherwise obtain them. 1, fiche 2, Anglais, - Meals%20on%20Wheels%20of%20Winnipeg%2C%20Inc%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Meals on Wheels of Winnipeg, Incorporated
- Meals on Wheels
- Meals on Wheels of Winnipeg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Meals on Wheels of Winnipeg, Inc.
1, fiche 2, Français, Meals%20on%20Wheels%20of%20Winnipeg%2C%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Extended Care Capital Assistance Program
1, fiche 3, Anglais, Extended%20Care%20Capital%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ELDCAP 1, fiche 3, Anglais, ELDCAP
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital assistance is provided to northern communities to build extended care/long-term care(LTC) facilities with populations not exceeding 5, 000. A hospital must be located within town boundaries and no nursing home can exist in the community. The facility can be a free-standing building or an extension of the existing hospital. This facility will enable seniors to live their later years in their home community close to family and friends. 1, fiche 3, Anglais, - Extended%20Care%20Capital%20Assistance%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Extended Care Capital Assistance Programme
- Extended-Care Capital Assistance Programme
- Extended-Care Capital Assistance Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pharmacologie
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de subventions d'immobilisations pour les soins prolongés
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20subventions%20d%27immobilisations%20pour%20les%20soins%20prolong%C3%A9s
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ELDCAP 1, fiche 3, Français, ELDCAP
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est offert dans les collectivités nordiques comptant moins de 5 000 habitants afin de les aider à construire des établissements de soins prolongés/soins de longue durée (SLD). L'hôpital doit être situé dans les limites de la ville, et la collectivité ne doit bénéficier des services d'aucun foyer de soins infirmiers. L'établissement peut être un immeuble isolé ou l'extension d'un hôpital déjà en place. Cet établissement permettra à des aînés de vivre leurs dernières années dans leur collectivité, près de leur famille et de leurs amis. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20subventions%20d%27immobilisations%20pour%20les%20soins%20prolong%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Going to a Nursing Home
1, fiche 4, Anglais, Going%20to%20a%20Nursing%20Home
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This booklet answers some questions commonly asked about entering a nursing home and applying for financial assistance. It touches on the services offered and explains how the Department of Family and Community Services processes admissions into nursing homes. It does not deal with other residential facilities such as community residences or special care homes. 1, fiche 4, Anglais, - Going%20to%20a%20Nursing%20Home
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Aller vivre dans un foyer de soins
1, fiche 4, Français, Aller%20vivre%20dans%20un%20foyer%20de%20soins
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La brochure répond à certaines questions courantes au sujet de l'admission dans un foyer de soins et de l'obtention d'une aide financière. Elle donne une idée des services offerts et elle explique comment le ministère des Services familiaux et communautaires traite les demandes d'admission dans les foyers de soins. Elle ne traite pas des autres établissements résidentiels tels que les résidences communautaires et les foyers de soins spéciaux. 1, fiche 4, Français, - Aller%20vivre%20dans%20un%20foyer%20de%20soins
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- home care and assistance 1, fiche 5, Anglais, home%20care%20and%20assistance
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soins de maintien à domicile
1, fiche 5, Français, soins%20de%20maintien%20%C3%A0%20domicile
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quatre omnipraticiens pratiquant en cabinet privé, en unité de médecine familiale et en urgence sont tous engagés dans les soins de maintien à domicile. 1, fiche 5, Français, - soins%20de%20maintien%20%C3%A0%20domicile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Care Area Home Ownership Assistance Program
1, fiche 6, Anglais, Care%20Area%20Home%20Ownership%20Assistance%20Program
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'accession à la propriété du centre-ville
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20centre%2Dville
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


