TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME CENTRE [54 fiches]

Fiche 1 2026-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
  • Risks and Threats (Security)
OBS

The Integrated Threat Assessment Centre(ITAC)(previously the Integrated Terrorism Assessment Centre) is a specialized organization in the Canadian intelligence community responsible for providing timely, relevant and objective assessments based on all-source information and intelligence that enable decision-makers and security partners to safeguard Canadians and advance Canadian interests at home and abroad.

OBS

The Integrated Threat Assessment Centre is a functional component of the Canadian Security Intelligence Service and is governed by the Canadian Security Intelligence Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Threat Assessment Center
  • Integrated Terrorism Assessment Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Le Centre intégré d'évaluation des menaces (CIEM) (auparavant le Centre intégré d'évaluation du terrorisme ou CIET) est une organisation spécialisée au sein de l'appareil canadien du renseignement de sécurité chargée de fournir des évaluations objectives, pertinentes et opportunes fondées sur des informations et des renseignements de toutes sources. Ces évaluations permettent aux décideurs et aux partenaires de la sécurité d'assurer la protection des Canadiens et de servir les intérêts canadiens au pays et à l'étranger.

OBS

Le Centre intégré d'évaluation des menaces est un élément fonctionnel du Service canadien du renseignement de sécurité et est assujetti à la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
OBS

ITAC, por su siglas en inglés.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education Theory and Methods
OBS

The Banff Centre is Canada's only learning centre dedicated to the arts, leadership development, and mountain culture. We serve the needs of accomplished artists, business and community leaders, and members of the global mountain community through year-round programs designed to enrich professional practice beyond the realm of traditional education. The Centre is also home to a world class conference facility. The convergence of our resources, multidisciplinary programming, and spectacular physical location affords an inspirational learning experience. Creative excellence is our hallmark.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Appellation confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Problems
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Our mandate. The Violence Prevention Centre's mandate is to prevent violence through awareness-building activities and programs, by making everyone aware that violence exists. The Centre also seeks to ensure that the services it offers effectively meet the needs of victims and are provided in their home communities so that they have access to quality services in their region rather than far from home. In order to offer quality services to victims/survivors of violence, the Centre coordinates services to be developed in the communities through partnerships and with the participation of the entire community in developing a common strategic plan.

Terme(s)-clé(s)
  • Violence Prevention Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Notre mandat. Le Centre a pour mandat de prévenir la violence, d'abord en conscientisant la population sur l'existence de la violence, et ce, par le biais de ses programmes. Le Centre veut aussi s'assurer que les services offerts répondent efficacement aux besoins des victimes et qu'ils sont offerts dans leur communauté d'origine afin qu'elles aient accès à des services de qualité dans leur région plutôt que loin de chez elles. Afin d'offrir des services de qualité aux victimes/survivantes de violence, le Centre coordonne les services à développer dans les communautés par le biais de partenariats et avec la participation de toute la communauté à l'élaboration d'un plan stratégique commun.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

The Vancouver Convention Centre is home to over 550 events a year – conventions, trade shows and other events of all shapes and sizes that connect people and ideas.

OBS

The Vancouver Trade and Convention Centre became the Vancouver Convention and Exhibition Centre in 1999. It then changed name again in 2009 to become the Vancouver Convention Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Vancouver Convention Center
  • Vancouver Convention and Exhibition Center
  • Vancouver Trade and Convention Center

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

Le Vancouver Trade and Convention Centre est devenu le Vancouver Convention and Exhibition Centre en 1999, puis le Vancouver Convention Centre en 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • Vancouver Convention Center
  • Vancouver Convention and Exhibition Center
  • Vancouver Trade and Convention Center

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

The European Astronaut Centre(EAC) was established in 1990 and is located in Cologne, Germany. Home to ESA's [European Space Agency] astronaut corps, it is the European centre of excellence for astronaut selection, training, and support. The team at EAC equip European and international astronauts with the skills and knowledge they need to fly to the International Space Station(ISS) today while preparing for an exciting future of exploration beyond low Earth orbit.

Terme(s)-clé(s)
  • European Astronaut Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
OBS

Tous les astronautes de l'ESA [Agence spatiale européenne] et des partenaires internationaux qui se rendent à bord de la Station spatiale internationale passent du temps au Centre européen des astronautes, à Cologne (Allemagne), où les instructeurs de l'ESA leur apprennent à utiliser les principaux équipements européens embarqués à bord de la Station spatiale internationale, y compris le laboratoire Columbus.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The International Broadcast Centre(IBC), situated adjacent to Athens Olympic Sports Complex(OAKA) and the MPC, will be the home base for all of the Rights Holders Broadcasters(RHBs) and the centre of all broadcast operations during the Athens Games, undertaken by the Host Broadcasting Organisation, Athens Olympic Broadcasting(AOB).

OBS

Olympic Games.

Terme(s)-clé(s)
  • International Broadcast Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Le Centre international de radio et télévision (IBC), adjacent au Complexe Sportif Olympique d'Athènes et au MPC, sera le lieu de travail névralgique des radio et télé-diffuseurs détenteurs de droits (Rights Holders ou RHs) et le centre de toutes les opérations de diffusion «radio-tv» au cours des Jeux, menées par l'Organisme de télévision de la ville hôte, soit l'Organisme de radio-télévision olympique d'Athènes (AOB).

OBS

Jeux Olympiques.

OBS

IBC : Jeux paralympiques.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Toronto Central Community Care Access Centre(CCAC) delivers home and community health care and connects people to other services in [the] community. [They] work with seniors, adults, children and their families to help determine and provide the right care and health supports to keep them at home, where they are happiest, for as long as possible.

OBS

Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care.

Terme(s)-clé(s)
  • Toronto Central Community Care Access Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité.

Terme(s)-clé(s)
  • Toronto Community Care Access Center

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The South West Community Care Access Centre gets people the care they need to stay well, heal at home and stay safely in their homes longer. When home is no longer an option, [this centre] helps people make the transition to other living arrangements. [It does] it by working in partnership with patients, families, providers and community organizations.

OBS

Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in ... diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care.

Terme(s)-clé(s)
  • South West Community Care Access Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d'accès aux soins communautaires du Sud-Ouest obtient pour les gens les soins dont ils ont besoin pour rester en bonne santé, guérir à la maison et vivre plus longtemps chez eux, en toute sécurité. Lorsque les personnes ne peuvent plus vivre chez elles, [le CASC du Sud-Ouest] les [aide] à faire la transition à un autre type de logement. Pour ce faire, [le Centre travaille] en partenariat avec les patients, les familles, les fournisseurs de services et les organismes communautaires.

OBS

Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Furniture Industries
OBS

The Canadian Home Furnishings Alliance is a duly-incorporated not-for-profit trade association representing manufacturers, importers and distributors of furniture, furnishings, fixtures, accessories and suppliers to the industry headquartered at the Toronto International Centre in Mississauga, Ontario, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie du meuble

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Urban Housing
CONT

Canada Mortgage and Housing Corporation. True to their name, Market At A Glance annual reports provide top-level information for fast absorption and assessment, giving you CMHC' s latest assessment and forecast of the specific regional market “at a glance”. They include a housing outlook and analysis of the new home market, resale market and rental market for each centre, and also provide an economic outlook.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Société canadienne d'hypothèques et de logement. Fidèles à leur nom, les rapports annuels intitulés Coup d'œil sur le marché de l'habitation contiennent des renseignements de haut calibre qui, étant vite assimilables, permettent de se faire une idée rapidement. Ils présentent en un «coup d'œil» les plus récentes analyses et prévisions faites par la Société pour le marché à l'étude. Vous obtiendrez de l'information sur le marché du neuf, le marché de la revente et le marché locatif du centre urbain en question ainsi que sur la conjoncture économique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Trenton, Ontario.

OBS

8 Wing Trenton is the heart of Canada's air mobility forces-from delivering supplies to the high Arctic(CFS Alert) to airlifting troops and equipment worldwide. It is also responsible for search and rescue in central Canada and home to the famous Skyhawks with the Canadian Parachute Centre.

OBS

8 Wing; 8 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • 8th Wing

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Trenton, Ontario.

OBS

La 8e Escadre Trenton est le cœur des forces de mobilité aérienne du Canada, de la livraison d'approvisionnements dans le Grand Nord (SFC Alert) au transport aérien de troupes et d'équipement partout dans le monde. Elle est également chargée de la recherche et du sauvetage dans le Canada central, et elle est le port d'attache des célèbres Skyhawks du Centre de parachutisme du Canada.

OBS

En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 8e Escadre Trenton et non 8e Escadre de Trenton ou 8e Escadre à Trenton.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «8» se place en exposant.

OBS

8e Escadre; 8 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Painting (Arts)
CONT

The House of Commons is the custodian of an important collection of art and artifacts reflecting Canada's social and political history. Many of these works are displayed throughout Parliament, including its committee rooms. This painting, Ghosts of Vimy Ridge, is currently on loan to the new Canadian War Museum, but its permanent home is the Centre Block's historic Railway Committee Room. Portraying the flickering spirits of departed Canadian soldiers making their way toward the summit of the ridge, it was painted in 1929 by Australian artist William Longstaff and purchased by Captain John Dewar, who donated it to Parliament in 1931.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peinture (Arts)
CONT

La Chambre des communes est le gardien d'une importante collection d'œuvres d'art et d'artefacts témoignant de l'histoire politique et sociale du Canada. Bon nombre de ces œuvres sont exposées dans différents édifices du Parlement dont les salles de comité. Le domicile permanent de cette toile, Les revenants de la crête de Vimy, est la salle historique du Comité des Chemins de fer de l'édifice du Centre. La peinture est actuellement prêtée au nouveau Musée canadien de la guerre. Représentant les esprits vacillants des soldats canadiens se frayant un chemin jusqu'au sommet de la crête de Vimy, le tableau a été réalisé en 1929 par l'artiste australien, William Longstaff, et acheté par le capitaine John Dewar, qui en a fait don au Parlement en 1931.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

In Chapter 4 of the Federal Budget 2008, titled "Leadership at Home and Abroad", the Canadian Government describes how they will provide the resources and direction required to enable Canada to reassert its influence in global affairs by, among others, providing international assistance. This is the framework for the recently announced Development Innovation Fund(DIF) to be operationalized by the International Development Research Centre(IDRC). The Canadian Government will be dedicating an initial $50 million Canadian dollars over the next two years to a new Development Innovation Fund(DIF), to create breakthrough discoveries with the potential to significantly improve the lives of millions in the developing world. The fund will be implemented by strategic partners in the research community working with the IDRC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Au chapitre 4 du Budget fédéral 2008, intitulé «Leadership au pays et à l'étranger», le gouvernement décrit comment il entend fournir les ressources et l'orientation requises pour permettre au Canada de rétablir son influence sur la scène internationale, notamment au chapitre de l'aide internationale. C'est dans cette optique qu'il a récemment annoncé et établi le Fonds d'innovation pour le développement (FID), qui devra être mis en œuvre par le Centre de recherches pour le développement international (CRDI). Le gouvernement canadien compte verser une somme initiale de 50 millions de $ canadiens sur deux ans à un nouveau Fonds d'innovation pour le développement (FID), en vue de favoriser des percées décisives susceptibles d'améliorer sensiblement la vie de millions d'habitants des pays en développement. La mise en œuvre du fonds sera confiée à des partenaires stratégiques de la communauté de la recherche, en collaboration avec le CRDI.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Emergency Management
DEF

A federal department representative that serves as a link between the Government Operations Centre and the representative's home government institution.

OBS

Liaison officers provide knowledge of their home institution, including roles, responsibilities, mandates and plans. They are also responsible for briefing their home institution on developments related to an emergency.

OBS

liaison officer; federal liaison officer: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
DEF

Représentant d'un ministère fédéral qui sert de lien entre le Centre des opérations du gouvernement et son ministère d'attache.

OBS

L'agent de liaison donne des renseignements sur son ministère, notamment ses rôles, ses responsabilités, ses mandats et ses plans, et il est responsable d'informer son ministère du cours des événements en situation d'urgence.

OBS

agent de liaison; agente de liaison; agent de liaison fédéral; agente de liaison fédérale : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
  • Gestión de emergencias
CONT

[...] el Marco Nacional de Recuperación por Desastre recomienda e identifica puestos claves de liderazgo para la recuperación diseñados para permitir un enfoque más concentrado en la recuperación de la comunidad. Estas plazas incluyen coordinadores estatales/tribales de recuperación por desastre y manejadores locales de recuperación por desastre, al igual que un coordinador federal de recuperación por desastre, cuando sea necesario, para desastres de gran escala o catastróficos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Today entertainment centres are the focus of most of the households attention. People spend more time per day in front of their TV s than ever before. Of course the interior design community... has stepped up to provide quality home entertainment centres. Here are some things you can look for if you would like to acquire fine entertainment furnishing. A good modern home entertainment centre will have a place for a DVD player, cable/satellite receiver, a gaming console stereo tuner and a DVR [digital video recorder].

Terme(s)-clé(s)
  • home entertainment center
  • entertainment center

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Meuble audio-vidéo «Carson» - [...] Ce meuble audio-vidéo chaleureux et douillet deviendra vite le centre d'intérêt de votre salle familiale. Convient à la plupart des téléviseurs à écran plat [...] Panneaux de particules robustes, 2 portes latérales et 2 tablettes réglables derrière chaque porte, 5 tablettes fixes, 4 tablettes réglables; la tablette supérieure de l'étagère peut contenir jusqu'à 50 CD [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
DEF

An open-standard technology that enables wireless connectivity between laptops and local area networks.

CONT

Like other dislocating technology, Wi-Fi is working its way from the office into the home.

OBS

Wi-Fi becomes important as the home entertainment centre increasingly links with the PC [personal computer].

OBS

IEEE 802.11b standard: technical name.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
DEF

Technologie de réseau sans fil qui permet d'accéder au haut débit, à partir d'une borne placée dans un point d'accès.

CONT

Le WiFi est composé d'un émetteur qui se branche sur la prise téléphonique et transmet l'information aux récepteurs via les fréquences radios. Cela permet de se connecter à Internet selon la proximité avec la borne d'émission.

OBS

norme IEEE 802.11b : nom technique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica, para la comunicación de datos entre equipos situados dentro de una misma área (interior o exterior) de cobertura.

CONT

Cuando hablamos de Wi-Fi nos referimos a una de las tecnologías de comunicación inalámbrica más utilizada hoy en día. Wi-Fi es una abreviatura de Wireless Fidelity, también llamada [...] estándar IEEE 802.11.

OBS

Muchas marcas registradas se han ido convirtiendo, por el uso que de ellas han hecho los hablantes, en sustantivos comunes con sentido genérico. [...] Lo mismo ha pasado con wifi, que a partir de la marca Wi-Fi, ha pasado a ser utilizado como un sustantivo común con el que se alude a cierta tecnología de comunicación inalámbrica [...] y también como el adjetivo correspondiente [...] Por tratarse de un término ya incorporado al español (aunque aún no recogido por los principales diccionarios), la Fundéu BBVA recomienda que se escriba con iniciales minúsculas y en letra redonda, [...] sin el guión intermedio que aparece en la marca original: "wifi".

OBS

[...] el sustantivo wifi es tanto masculino como femenino, por lo que son correctas frases que se encuentran en los medios de comunicación como «La wifi es una tecnología mucho más barata» o «El wifi se convertiría en una realidad en todas las áreas metropolitanas».

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Shearwater, Nova Scotia.

OBS

12 Wing Shearwater is the centre of naval aviation in Canada. Home of the CH-124 Sea King helicopter, 12 Wing supports the Navy with up to nine helicopter air detachments for international and domestic operations.

OBS

12 Wing; 12 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Shearwater, Nouvelle-Écosse.

OBS

La 12e Escadre Shearwater est le centre de l'aviation navale au Canada. Base d'attache de l'hélicoptère CH-124 Sea King, la 12e Escadre peut appuyer les Forces maritimes en envoyant jusqu'à 9 détachements d'hélicoptères de la Force aérienne dans le cadre d'opérations au pays et à l'étranger.

OBS

Le «e» suivant le chiffre «12» se place en exposant.

OBS

12e Escadre; 12 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Household Utensils and Appliances (General)

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Commerce, ou ensemble de commerces, spécialisé dans la vente au détail d'articles d'équipement pour la maison.

OBS

Maisonnerie : terme d'usage obligatoire en France.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Baseball and Softball
DEF

The defensive player positioned in the right side of the outfield as viewed from home plate. With the centre fielder and the left fielder, he/she makes up the team of "outfielders" playing in the outfield.

OBS

Sometimes, this player is called the "right field", after his/her position.

Terme(s)-clé(s)
  • right field

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur défensif occupant la partie droite du champ extérieur (vue de marbre). Avec le voltigeur de centre et le voltigeur gauche, il compose l'équipe des voltigeurs sur le terrain.

OBS

On utilise parfois «champ droit» pour signifier ce joueur; on le désigne alors du nom du poste qu'il occupe au champ extérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Real Estate
OBS

The Centre Block is only one of the magnificient Gothic Revival buildings gracing Parliament Hill, but it is probably the one most quickly recognized by Canadians coast to coast. Home to the Senate, the House of Commons and the Library of Parliament, the Centre Block is an integral part of our heritage and a symbol of Canada's highly regarded parliamentary system. The current Centre Block was built to replace the original building destroyed in a spectacular fire in 1916.

OBS

The Centre Block, also known as the Legislative Buildings, contains the House of Commons, the Senate, the Chambers, committee rooms and offices of the main officials.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Immobilier
OBS

L'édifice du Centre que l'on connaît aujourd'hui a été construit entre 1916 et 1927 pour remplacer l'édifice original, détruit par un incendie spectaculaire en 1916. L'édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada. L'édifice du Centre n'est qu'un des magnifiques édifices néogothiques qui couronnent la Colline du Parlement, mais c'est celui que reconnaissent le plus spontanément les Canadiennes et les Canadiens d'un océan à l'autre. Il abrite le Sénat, la Chambre des communes ainsi que la Bibliothèque du Parlement. Cet édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Telephone Services
OBS

Service Canada's call centre network. A direct line to the Government of Canada, 1 800 O-Canada is the primary telephone number for up-to-date information on programs designed for Canadians at home and abroad, whether they are youth, Aboriginal people, working-age adults, or seniors. Canadians travelling in many countries can access the 1 800 O-Canada service free of charge.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Services téléphoniques
OBS

Le réseau téléphonique de Service Canada. Le 1 800 O-Canada, ligne téléphonique directe du gouvernement du Canada, est la principale ligne téléphonique par laquelle les Canadiens – jeunes, adultes en âge de travailler, aînés et Autochtones – peuvent obtenir, au pays comme à l’étranger, des renseignements à jour sur les programmes qui leur sont destinés. Les Canadiens qui voyagent à l'étranger peuvent communiquer sans frais avec les agents de la ligne d’information 1 800 O-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
DEF

Canada Place is a world class landmark facility situated on the waterfront in downtown Vancouver, British Columbia. The mixed-use commercial facility is home to the Vancouver Convention and Exhibition Centre, The Pan Pacific Hotel, Cruise Ship Terminal(Operated by the Vancouver Port Authority), The CN IMAX Theatre, World Trade Centre Office Complex and Citipark parking facility.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
DEF

Construction datant de l'Expo 86 à Vancouver (sur le thème «Transports et Communications») qui comprend un centre de congrès et d'expositions, un hôtel, un port de mer pour bateaux de croisière, un théâtre IMAX, un immeuble à bureaux et un stationnement public. Ses voiles blanches qu'on reproduit en photo avec le parc Stanley et le pont Lyon's Gate en fond de scène, sont devenues le symbole de la ville de Vancouver.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Food Services (Military)
OBS

The Carleton Barracks Officers’ Mess(CBOM) was built in 1957 with the creation of CFB [Canadian Forces Base] Gagetown. The CBOM was originally home to the officers of 3 Canadian Infantry Brigade Group(3 CIBG), but following the disbandment of 3 CIBG in 1970, the CBOM changed ownership to the then Combat Arms School. From that date until present, members of Combat Arms School(now the Combat Training Centre) have called the CBOM home. There are over 800 members of the Mess from various units, including those of the Combat Training Centre and 3 Area Support Group.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Alimentation (Militaire)
OBS

Le Mess des officiers du casernement Carleton (MOCC) a été construit en 1957, au moment de l'aménagement de la BFC [Base des Forces canadiennes] Gagetown. Le MOCC abritait à l'origine les officiers du 3e Groupe-brigade d'infanterie canadienne (3 GBIC) mais, après [le démantèlement] du 3 GBIC en 1970, il est devenu la propriété de l'École des armes de combat. Depuis lors, le MOCC constitue un lieu de rencontre pour les membres de l'École des armes de combat (aujourd'hui le Centre d'instruction au combat). Le Mess compte plus de 800 officiers de diverses unités, dont celles du Centre d'instruction au combat et du 3e Groupe de soutien de secteur.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Parliamentary Language
OBS

Parliament Hill,(French Colline du Parlement),-"The Hill" for locals-is a scenic location on the banks of the Ottawa River in downtown Ottawa, Ontario. Its Gothic revival suite of buildings serves as the home of the Parliament of Canada. The best known building is the Centre Block, with its prominent Peace Tower, a national symbol. The richly decorated interior of the centre block contains allegorical scenes.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

La Colline du Parlement (anglais : Parliament Hill) est l'endroit où est situé le Parlement du Canada, à Ottawa.

Terme(s)-clé(s)
  • la Colline
  • Colline parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Social Services and Social Work
OBS

Middlechurch Home of Winnipeg Inc. is a centre dedicated to the care of people in need of physical, psychological, social and spiritual support. This care is based on respect for the uniqueness of each individual ensuring that dignity, personal autonomy, and self determination are nurtured.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Studies
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Urbanisme
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Windsor/Essex Community Care Access Centre(CCAC) is a provincially-funded, charitable, non-profit organization providing home care, placement services and information and referral to more than 5, 000 clients each day. Established in 1997, the Windsor/Essex CCAC offers easy access to community and health care services in Windsor and Essex County. Seeking and embarking upon innovative partnerships in health, we provide seamless client-focused care and enhance quality of life by providing information and coordinating access to services for our communities, in both official languages of Canada, within available resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre d'accès aux soins communautaires (CASC) de Windsor-Essex est un organisme de bienfaisance sans but lucratif subventionné par le gouvernement provincial. Il fournit, tous les jours, des services de soins à domicile, de placement, d'information et de recommandation à plus de 5 000 clients. Créé en 1997, le CASC de Windsor-Essex facilite l'accès à des soins communautaires et de santé pour les résidents de Windsor et du comté d'Essex. Tout en favorisant et créant des partenariats novateurs dans le domaine de la santé, nous offrons des soins homogènes axés sur le client et améliorons la qualité de vie en fournissant de l'information et en coordonnant l'accès aux services, pour nos communautés, dans les deux langues officielles et dans les limites de nos ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Community Care Access Centre of London and Middlesex, working in partnerships, helps people access health and support services and resources by providing : Program and services information; Care at home and in school ;Access to Long-Term Care facilities; Evaluation, education and research.

Terme(s)-clé(s)
  • London-Middlesex Community Care Access Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Renfrew County Community Care Access Centre : provides information, health and support services; works in partnership with community; services provided by CCAC staff and by contracted agencies ;funded by the Ministry of Health ;governed by a Board of Directors. Provide Ontarians with fair and equitable access to community-based services so that Ontarians are better able to remain in their home and/or desired community. The mission of the Renfrew County Community Care Access Centre is to facilitate partnerships with health care and broader human services so that different parts of the system work together; arrange cost-effective, well managed services to eligible clients, which are within available resources and in accordance with applicable legislation, regulations, and ministry policy; CCAC services to francophones in Renfrew County delivered in the language of their choice in accordance with the French Language Services Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

La mission du Centre d'accès aux soins communautaires (CASC) du comté de Renfrew est de s'engager à offrir à sa clientèle de tout âge : un accès facile, juste, équitable et en temps utile aux soins de santé familiale, aux placements en résidence, à l'information et aux services d'aiguillage; une planification coordonnée, une prestation de services de santé communautaires de qualité et une surveillance adéquate des processus; une prestation de services en français aux Francophones du comté qui en font la demande, conformément à la Loi sur les services en français.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

... custody in(a) a community residential centre, group home, child care institution, or forest or wilderness camp....

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Garde en tout lieu ou établissement désigné à ce titre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Électroacoustique
DEF

Installation dans une maison ou un appartement qui regroupe tous les appareils audiovisuels : chaîne stéréo, cassettophone, magnétoscope, téléviseur.

OBS

audiovisuel; audiovisuelle : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The Atlantic Health Sciences Corporation(AHSC) offers a wide range of primary through tertiary level health care services delivered by a dedicated staff of 4, 400 employees and 275(active) physicians. Twenty-one clinical programs are delivered through in-patient, emergency, ambulatory and community/home care settings. Saint John is the primary referral centre for the people of this region and, in a number of tertiary services, for people throughout the province. Atlantic Health Sciences Corporation(AHSC) is a designated campus of the Faculty of Medicine, Dalhousie University and is affiliated with Memorial University in St. John's, Newfoundland, has an active Research Services Division, and is the Province's centre of excellence in many Provincial programs, such as the New Brunswick Heart Centre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

La Corporation des sciences de la santé de l'Atlantique (CSSA) offre une vaste gamme de services de soins de santé, allant du niveau primaire au niveau tertiaire, fournis par un personnel spécialisé comptant plus de 4 400 employé(e)s et 275 médecins (qui pratiquent). Vingt-et-un programmes cliniques sont offerts aux patients et patientes hospitalisés, à l'urgence, à l'unité de soins ambulatoires, à domicile et dans les établissements de soins communautaires. Saint John est le principal centre d'aiguillage pour les résident(e)s de cette région et, dans le cas de certains services tertiaires, pour les résident(e)s de toute la province. La CSSA a été choisie comme campus de la Faculté de Médecine de la Dalhousie University, et est affiliée à l'Université Memorial à St-Jean de Terre-Neuve. Elle a un Service de recherche très actif et est également le centre d'excellence du Nouveau-Brunswick pour de nombreux programmes provinciaux comme le Centre cardiaque du N.-B.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

The Swiss Bankers Association(SBA) was founded in Basel in 1912. The SBA is the leading professional organisation of the Swiss financial centre. Its main purpose is to maintain and promote the best possible framework conditions for the Swiss financial centre both at home and abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Fondée à Bâle en 1912, l'Association suisse des banquiers (ASB) est l'association faîtière de la place financière suisse. L'ASB a pour objectif essentiel de garantir et de promouvoir des conditions-cadre optimales pour la place financière suisse, en Suisse comme à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Land Forces
DEF

By analogy with a family, the place that members of the Army call home.

OBS

The Combat Training Centre at Canadian Forces Base Gagetown is the Home of the Army.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Forces terrestres
DEF

Par analogie à la famille, le chez-soi des membres de l'Armée de terre.

OBS

La Maison mère de l'Armée de terre est le Centre d'instruction au combat situé à la Base des Forces canadiennes Gagetown.

OBS

Maison mère de l'Armée de terre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
  • Electronic Commerce
CONT

Buyers participating in a video sale bid at the ringside in the usual way as the video of each lot is shown on a big screen, although remote bidding, either by electronic auction from Elgin Auction Centre or Caithness Livestock Centre, or by telephone from home or office, is also an option.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
  • Commerce électronique
DEF

Vente après visualisation sur un écran de produits présentés en situation d'utilisation individualisée ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cattle Raising
OBS

The Macdonald Campus [McGill University, Sainte-Anne-de-Bellevue, Quebec] is home of a new national dairy database : the Canadian Dairy Herd Management Services. The data processing centre manages dairy cattle records for 10, 000 herds across Canada, or 8 million dairy records... [It] is the second most important database Centre on the dairy products in the North America.

OBS

Title confirmed by the PATLQ (Programme d’analyse des troupeaux laitiers du Québec).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des bovins
OBS

Les quatre organismes canadiens de contrôle laitier (ODHIC, Ontario Dairy Herd Improvement Corporation, WDHIS, Western Dairy Herd Improvement Service, ADLIC Atlantic Dairy Livestock Improvement Corporation et le PATLQ, Programme d'analyse des troupeaux laitiers du Québec) [...] se sont mis d'accord pour fondre leur centre de développement en un seul appelé le Service de gestion des troupeaux laitiers canadiens (SGTLC). Des économies substantielles et la pérennité de l'alliance de développement sont assurées par la création de ce service canadien, dont les bureaux se situent au siège social du PATLQ à Sainte-Anne-de-Bellevue (Québec)[campus Macdonald, Université McGill].

OBS

En février 2000, avait lieu l'inauguration du Service de gestion des troupeaux laitiers canadiens (SGTLC). Le SGTLC est le deuxième plus important centre de traitement des données sur la production laitière en Amérique du Nord.

OBS

Appellation confirmée par le Programme d'analyse des troupeaux laitiers du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Construction Materials
  • Household Utensils and Appliances (General)
CONT

RONA Home Centre, like RONA L'express Matériaux, includes medium-sized home renovation centres billed as recognized outlets for home building materials, paints and custom colours for the Ontario market. Each home centre features an extensive range of seasonal products plus a full line of standard merchandise at competitive prices within its own market segment.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Matériaux de construction
  • Équipement ménager (Généralités)
DEF

Commerce à moyenne ou grande surface spécialisé dans la vente de matériaux et d'équipements pour la maison.

CONT

RONA Home Centre est un centre de rénovation de surface moyenne, comme RONA L'express Matériaux, reconnu comme le spécialiste des matériaux de la construction ainsi que de la couleur et de la peinture en Ontario. Il offre également une gamme étendue de produits saisonniers et un assortiment complet d'autres marchandises de base, à des prix concurrentiels dans le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Source(s): "Santé en français" text.

OBS

The Fort Garry Care Centre is a personal care home.

Terme(s)-clé(s)
  • Fort Garry Care Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Services sociaux et travail social
OBS

Source(s) : Texte de «Santé en français».

OBS

Le Fort Garry Care Centre est un foyer de soins personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Construction Methods
OBS

Canada Centre for Mineral and Energy Technology(CANMET), the research and development arm of Natural Resources Canada, is working in partnership with the Canadian Home Builders’ Association to champion the design and construction of more environmentally appropriate, energy-efficient housing. The Advanced Houses Program, an initiative under Canada's Green Plan to reduce global warming, provides industry with the opportunity to develop and field test new products and technologies. Under the Advanced Houses Program, ten prototype homes, all winners of a national design competition, are being constructed across Canada. Each Advanced House is designed to minimize its impact on the external environment by consuming less than one-quarter the energy and one-half the water of a conventional canadian home and has a significantly better level of comfort and indoor air quality.

Terme(s)-clé(s)
  • Advanced Houses Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Procédés de construction
OBS

Le Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie (CANMET), l'organisme de recherche-développement de Ressources naturelles Canada, s'est joint à l'Association canadienne des constructeurs d'habitations pour promouvoir des concepts et des techniques de construction plus écologiques et plus éconergétiques. Pour donner suite aux recommandations du Plan vert relatives au réchauffement planétaire, on a lancé le Programme de la maison performante, qui fournit à l'industrie les moyens d'essayer en conditions réelles de nouveaux produits et technologies. Dans le cadre du Programme de la maison performante, on a construit dix maisons prototypes réparties à travers le Canada. Tous ces projets ont été sélectionnés par un concours national. On a conçu chacune de ces maisons pour réduire à un strict minimum son impact sur l'environnement. Elles consomment moins d'un quart de l'énergie et la moitié de l'eau utilisées dans une maisons ordinaire canadienne et les niveaux de confort et de qualité de l'air y sont bien plus élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education
  • Labour and Employment
OBS

The Centre for Research and Education on Women and Work was established at Carleton University, School of Business, in 1992 to facilitate both research and education on women and work. The Centre supports research on the issues that women face in the workplace and offers a Management Development Program for Women. The Centre is guided by an Advisory Board and supported by a full-time administrator. The Centre is home to the Royal Bank Visiting Chair in Women and Work funded through donations from the Royal Bank of Canada and Ontario Hydro.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Research and Education on Women and Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie
  • Travail et emploi
OBS

Appellation et abréviation vérifiées auprès du Centre for Research and Education on Women and Work, School of Business, Carleton University.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Internet and Telematics
CONT

Gordon(1976) discusses two basic applications of telecommunications systems designed to reduce the need for travel to and from work. These are the neighbourhood work centre(NWC) and the work-at-home unit(HU).... With the HU arrangement each person has the necessary equipment installed in his/her home to tie into the telecommunications system of his/her company.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Internet et télématique
CONT

Gordon (1976) étudie deux applications fondamentales de systèmes de télécommunications visant à réduire la nécessité de déplacements entre le bureau et le domicile: le neighbourhood work centre (NWC-centre de travail de voisinage) et work-at-home unit (HU-unité de travail à domicile). (...) Avec la HU chacun dispose chez soi de l'équipement nécessaire pour être relié au système de télécommunications de son entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Sociology of the Family
OBS

In reference to the International Youth Year; Boston, USA, June 10-12, 1987.

Terme(s)-clé(s)
  • International Conference of the American Youth Work Centre : Away from Home

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

Manitoba Health. Provides payments related to hospital and community health centre, personal care home, medical, pharmacare, ambulance, northern patient transportation, ancillary and other insured health services and benefits; provides for the Manitoba Health Board and for the redirection of funds for healthy communities development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Assurance-maladie
OBS

Manitoba, ministère de la Santé. Versement de prestations relatives aux soins hospitaliers, aux centres de santé communautaire, aux foyers de soins personnels, aux soins médicaux, au régime d'assurance-médicaments, aux services d'ambulance, au service de transport des malades dans le Nord, à des services connexes et à d'autres services assurés et programmes de prestations. Administration du Conseil de Santé du Manitoba et redistribution de fonds en vue de la promotion de la santé au sein des communautés.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

A family raising a child under 18 years of age with a severe and permanent impairment may apply for an allowance to assist them in caring for the child. The child must be certified by a physician as being affected by a hearing, visual or motor impairment, mental retardation, or a psychological or chronic physical illness. Eligible families who are either caring for the child at home or paying the full costs of the child's care in a hospital or reception centre receive this allowance in addition to their monthly Quebec Family Allowance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Une famille qui élève un enfant de moins de 18 ans ayant une incapacité grave et permanente peut demander une allocation pour l'aider à prendre soin de l'enfant. Un médecin doit attester que l'enfant a une incapacité auditive, visuelle ou motrice, qu'il a un retard mental ou qu'il a une maladie psychologique ou physique chronique. Les familles admissibles qui prennent soin d'un enfant à la maison ou qui paient tous les frais de l'hôpital ou du centre d'accueil qui garde l'enfant reçoivent cette allocation en plus de l'allocation familiale mensuelle du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Transition home for battered women located in Grande Centre, Alberta

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Grande Centre (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document du ministère des Services à la famille (du Manitoba)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

home department: At the Public Service of Canada, the department or agency that employed an officer at the time of an assignment elsewhere and which ultimately bears the responsibility for reabsorbing the employee upon completion of the assignment.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Colloquium Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de colloques
OBS

Renseignement confirmé par Souther Exhibitions à Don Mills Ontario

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Care provided by a day care centre or a family day care home for children aged two to six.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Soins dispensés par une garderie ou une famille de garde à des enfants de deux à six ans.

OBS

Santé et Bien-être social Canada, Centre national d'information sur la garde d'enfants, Division des programmes de garde d'enfants, Situation de la garde de jour au Canada, 1989, p.8

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1991-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Decision-Making Process
OBS

"Home" refers to the "home department" or to the "home organization".

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Processus décisionnel
OBS

Bien entendu, d'autres équivalents sont possibles selon le contexte, par exemple "centre de responsabilité de la société d'attache", etc.

Terme(s)-clé(s)
  • centre de responsabilité de la société d'attache

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1990-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telephone Switching

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1979-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

the swimmer that is A or B carded or a national qualifier that moves from the home clubs to the training centre for a minimum of 3 months, then returns to the home club.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

c'est celui qui est titulaire d'une carte A ou B ou est qualifié au niveau national, et va du club local au centre d'entraînement pendant au moins 3 mois, et revient par la suite à son club local.

OBS

Selon M. Edgar Théoret, directeur technique de la Fédération de natation du Québec, un nageur étudiant est tout simplement un nageur qui va à l'école.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
  • Transport routier
OBS

(Traduction officielle, Affaires extérieures).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

stereo, 8-track, 4-channel cartridge player makes an excellent sound centre for parties or everyday enjoyment in your home.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

on vous invite à écouter 5 systèmes modernes de reproduction sonores: récepteur AM-FM stéréo, -- et tourne-disque stéréo, tous assemblés en une seule chaîne stéréo hors série.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :