TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME CONSTRUCTION [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Urban Housing
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- FlexHousing
1, fiche 1, Anglais, FlexHousing
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Canada Mortgage and Housing Corporation's(CMHC) ] FlexHousingTM is an innovative approach to home design, renovation and construction that is able to adapt and convert affordably as a household's lifestyle and needs change. 1, fiche 1, Anglais, - FlexHousing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FlexHousing: trademark of Canada Mortgage and Housing Corporation. The name is followed by an uppercase "TM" in supercript. 2, fiche 1, Anglais, - FlexHousing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bâti-flex
1, fiche 1, Français, B%C3%A2ti%2Dflex
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mis en place par la [Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL)], Bâti-FlexMC est une approche novatrice en matière de conception, de rénovation et de construction de logements qui repose sur l’adaptabilité et l’abordabilité et tient compte de l’évolution du style de vie et des besoins des ménages. 1, fiche 1, Français, - B%C3%A2ti%2Dflex
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bâti-flex : marque de commerce de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. Le nom est suivi des lettres majuscules "MC" placées en exposant. 2, fiche 1, Français, - B%C3%A2ti%2Dflex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Alberta
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CHBA - Alberta 2, fiche 2, Anglais, CHBA%20%2D%20Alberta
correct
- Alberta Home Builders’ Association 3, fiche 2, Anglais, Alberta%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- AHBA 4, fiche 2, Anglais, AHBA
ancienne désignation
- AHBA 4, fiche 2, Anglais, AHBA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association-Alberta(CHBA-Alberta) is the voice of the residential construction industry in the province. It represents over 1, 500 business members including new home builders, renovators, developers, trade and supply companies, and professional services. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. Advocate for housing choices for Albertans. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In August 2017, the Urban Development Institute Alberta Division merged with the Canadian Home Builders’ Association - Alberta to create a new organization named Building Industry Land Development Association Alberta (BILD Alberta). 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Alberta
1, fiche 2, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- CHBA - Alberta 2, fiche 2, Français, CHBA%20%2D%20Alberta
correct
- Alberta Home Builders' Association 3, fiche 2, Français, Alberta%20Home%20Builders%27%20Association
ancienne désignation, correct
- AHBA 4, fiche 2, Français, AHBA
ancienne désignation
- AHBA 4, fiche 2, Français, AHBA
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architecture
- Urban Studies
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barrier-free space
1, fiche 3, Anglais, barrier%2Dfree%20space
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The company has] undertaken many barrier-free projects such as bathroom and kitchen adaptations, elevator installations, stair and porch lifts and ramps. Comprehensive planning and attention to detail is given to the physical construction of a barrier-free space with regards to materials, technology, fit and finish – and to those important details such as precise slope incline and height measurements.... barrier-free renovations will not only increase accessibility and mobility in [the] home but also enhance [the] home's functionality... 1, fiche 3, Anglais, - barrier%2Dfree%20space
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- barrier free space
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture
- Urbanisme
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace sans obstacle
1, fiche 3, Français, espace%20sans%20obstacle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- home construction inspector
1, fiche 4, Anglais, home%20construction%20inspector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- housing construction inspector 1, fiche 4, Anglais, housing%20construction%20inspector
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspecteur en construction d'habitations
1, fiche 4, Français, inspecteur%20en%20construction%20d%27habitations
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inspectrice en construction d'habitations 1, fiche 4, Français, inspectrice%20en%20construction%20d%27habitations
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- residential home builder
1, fiche 5, Anglais, residential%20home%20builder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- residential house builder 2, fiche 5, Anglais, residential%20house%20builder
correct
- residential homebuilder 3, fiche 5, Anglais, residential%20homebuilder
correct
- home builder 4, fiche 5, Anglais, home%20builder
correct
- house builder 5, fiche 5, Anglais, house%20builder
correct
- homebuilder 6, fiche 5, Anglais, homebuilder
correct
- housebuilder 7, fiche 5, Anglais, housebuilder
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
From new home development to existing home remodeling, home builders are involved in all aspects of residential construction. Home builders... typically assume supervisory duties such as organizing workers, coordinating tasks, and ensuring compliance with safety regulations. In addition to supervisory responsibilities, home builders work alongside laborers to lay foundations, frame walls, install doors and windows, put down flooring, and install siding and roofs. 8, fiche 5, Anglais, - residential%20home%20builder
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- residential housebuilder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- constructeur de résidences
1, fiche 5, Français, constructeur%20de%20r%C3%A9sidences
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- constructrice de résidences 1, fiche 5, Français, constructrice%20de%20r%C3%A9sidences
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Newfoundland and Labrador
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CHBA-NL 2, fiche 6, Anglais, CHBA%2DNL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Newfoundland and Labrador Inc. 3, fiche 6, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Inc%2E
correct
- Newfoundland and Labrador Home Builders’ Association Inc. 3, fiche 6, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association-Newfoundland and Labrador(CHBA-NL) is the voice of the province's residential construction industry.... CHBA-NL members contribute real solutions and make positive changes that promote and protect the interests of the industry and consumers by working with municipal, provincial, and federal governments in the areas of labour market needs, government imposed costs, underground economy, and housing affordability. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Home Builders’ Association – Newfoundland and Labrador (CHBA-NL) is an industry association whose members include new home builders, renovators, developers, trades, manufacturers, suppliers, lenders, government representatives and other industry related professionals. The association is the voice of the industry advocating on behalf of members and consumers. The CHBA-NL offers support and services to members through fostering learning, encouraging excellence, and is committed to providing affordability and choice in housing for all Newfoundlanders and Labradorians. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland & Labrador Home Builders’ Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Newfoundland and Labrador
1, fiche 6, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CHBA-NL 2, fiche 6, Français, CHBA%2DNL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Canadian Home Builders' Association - Newfoundland and Labrador Inc. 3, fiche 6, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Inc%2E
correct
- Newfoundland and Labrador Home Builders' Association Inc. 3, fiche 6, Français, Newfoundland%20and%20Labrador%20Home%20Builders%27%20Association%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland & Labrador Home Builders' Association
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Saskatchewan
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Saskatchewan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Home Builders’ Association 2, fiche 7, Anglais, Saskatchewan%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- SHBA 3, fiche 7, Anglais, SHBA
correct
- SHBA 3, fiche 7, Anglais, SHBA
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1974 overseen by Canadian Home Builders’ Association [and whose mission is] to act as the voice of the residential construction industry in Saskatchewan [and] to promote professionalism in the industry. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Saskatchewan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Saskatchewan
1, fiche 7, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Saskatchewan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Home Builders’ Association 2, fiche 7, Français, Saskatchewan%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
- SHBA 3, fiche 7, Français, SHBA
correct
- SHBA 3, fiche 7, Français, SHBA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial d'envergure moyenne fondé en 1974 et chapeauté par l'Association canadienne des constructeurs d'habitatiions. 4, fiche 7, Français, - Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Saskatchewan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Saskatoon and Region Home Builders’ Association
1, fiche 8, Anglais, Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SRHBA 2, fiche 8, Anglais, SRHBA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Saskatoon and Region Home Builders’ Association is the voice of the residential construction industry in Saskatoon and area. [SRHBA] represents [its] members who include new home builders, renovators, land developers, trade contractors, product and material manufacturers, building product suppliers, lending institutions, insurance providers, and other service professionals. 2, fiche 8, Anglais, - Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Mission. To be the voice of the residential construction industry; to achieve an environment in which our members can operate profitably; and to promote affordability and choice for all people in Saskatoon and region. 3, fiche 8, Anglais, - Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Saskatoon and Region Home Builders' Association
1, fiche 8, Français, Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%27%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SRHBA 2, fiche 8, Français, SRHBA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Home building and renovation managers
1, fiche 9, Anglais, Home%20building%20and%20renovation%20managers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Home building managers or builders own, operate and manage companies engaged in the construction of new residential homes. Home renovation managers or renovators own, operate and manage companies engaged in the renovation of existing residential homes. 1, fiche 9, Anglais, - Home%20building%20and%20renovation%20managers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
0712: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Home%20building%20and%20renovation%20managers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Gestionnaires en construction et rénovation domiciliaire
1, fiche 9, Français, Gestionnaires%20en%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires en construction domiciliaire possèdent, dirigent et gèrent des entreprises de construction de nouvelles maisons. Les gestionnaires en rénovation domiciliaire possèdent, dirigent et gèrent des entreprises de rénovation de maisons existantes. 1, fiche 9, Français, - Gestionnaires%20en%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
0712 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Gestionnaires%20en%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ecohousing
1, fiche 10, Anglais, ecohousing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- eco-housing 2, fiche 10, Anglais, eco%2Dhousing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ecohousing... The vacant land parcels were acquired by DSCDO in 2000 and have been demolished. The new homes will be within easy walking distance from the RTA station, and will feature state-of-the-art greenbuilding construction and design.... These homes will incorporate the latest in green-building techniques, environmentally-friendly construction methods, and recycled building materials, resulting in homes that are both ecologically oriented and extremely energy efficient. The houses will be designed to accommodate the housing needs for families of the existing community, and demonstrate the ecological and conservational benefits of living in a home constructed with green-building principles. 1, fiche 10, Anglais, - ecohousing
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Housing real people in real eco-housing. 2, fiche 10, Anglais, - ecohousing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écohabitat
1, fiche 10, Français, %C3%A9cohabitat
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- habitat écologique 2, fiche 10, Français, habitat%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- éco-habitat 3, fiche 10, Français, %C3%A9co%2Dhabitat
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de la fédération Keryach : Créer une synergie entre les professionnels qui s'engagent à promouvoir, concevoir, restaurer et construire des habitats sains et écologiques qui s'intègrent au milieu naturel pour le bien-être des populations et le respect de l'environnement. Rassembler toutes les personnes qui, par leurs actions journalières, dans le domaine de l'habitat [...] œuvrent pour un environnement plus sain et plus écologique. Assurer, aux clients qui optent pour un écohabitat, une qualité de prestation dans la déontologie de tous ces métiers. Mettre en commun les savoir-faire et le fruit de recherches dans chacun des métiers de l'écohabitat ainsi que dans les métiers destinés à intégrer ces habitats au sein du milieu naturel. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
L'habitat est le lien entre l'homme et son environnement. Construire un habitat écologique, c'est construire en respectant l'environnement, mais c'est aussi construire un environnement qui respecte ses habitants. [...] Matériaux utilisés en écohabitat : eaux, terres, chaux verres, céramiques, métaux, ardoises, pierres, énergies renouvelables, cuirs, laines, textiles, chanvres, pailles, lins, lièges, bois [...] Économie d'énergie : chauffage par énergie solaire ou renouvelable. 5, fiche 10, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Il a également demandé s'il était possible de consacrer une réunion aux types d'habitats : habitat bois, éco-habitat. Ces propositions ont été retenues et pourraient entrer dans le cadre de celles prévues avec l'Architecte des Bâtiments de France pour les types de constructions, la formation des artisans aux techniques anciennes, etc. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
habitat : Désignation générique des bâtiments à usage d'habitation, ou logements. 6, fiche 10, Français, - %C3%A9cohabitat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Tipos de construcciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ecohabitat
1, fiche 10, Espagnol, ecohabitat
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - New Brunswick
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20New%20Brunswick
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CHBA-NB 2, fiche 11, Anglais, CHBA%2DNB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association(CHBA) is a not-for-profit trade organization which strives for professionalism and prides itself as being the voice of the residential construction industry both here at home in New Brunswick, and across the country. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20New%20Brunswick
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association canadienne des constructeurs d'habitations - Nouveau-Brunswick
1, fiche 11, Français, Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACCH-NB 1, fiche 11, Français, ACCH%2DNB
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des constructeurs d'habitations (ACCH) est un organisme professionnel à but non lucratif qui œuvre pour le professionnalisme et se targue d'être la voix du secteur de la construction résidentielle ici, au Nouveau-Brunswick, comme partout au Canada. 1, fiche 11, Français, - Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Prince Edward Island
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CHBA-PEI 2, fiche 12, Anglais, CHBA%2DPEI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association Prince Edward Island is the voice of [PEI's] residential construction industry, dedicated to fostering a housing environment in which the industry operates effectively and professionally while maintaining affordability and profitability. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Prince Edward Island
1, fiche 12, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CHBA-PEI 2, fiche 12, Français, CHBA%2DPEI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction
- Civil Engineering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- construction industry
1, fiche 13, Anglais, construction%20industry
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- building and civil engineering industry 2, fiche 13, Anglais, building%20and%20civil%20engineering%20industry
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors. Some large contractors work in all of the first three categories. 1, fiche 13, Anglais, - construction%20industry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Construction
- Génie civil
Fiche 13, La vedette principale, Français
- industrie de la construction
1, fiche 13, Français, industrie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- industrie du bâtiment et des travaux publics 2, fiche 13, Français, industrie%20du%20b%C3%A2timent%20et%20des%20travaux%20publics
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'industrie de la construction groupe les travaux du bâtiment et les travaux de génie, qu'ils soient généraux ou spécialisés. 1, fiche 13, Français, - industrie%20de%20la%20construction
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'ampleur du travail que doit effectuer l'industrie de la construction durant les périodes de pointe cycliques et saisonnières tend à provoquer des pénuries de toutes sortes : main-d'œuvre, entrepreneurs, équipements, matériaux sans compter les fortes pressions inflationnistes qu'elle provoque [...] 1, fiche 13, Français, - industrie%20de%20la%20construction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Structural Framework
- Traditional Construction Methods
- Rough Carpentry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conventional framing 1, fiche 14, Anglais, conventional%20framing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... it is only recently that they [trussed rafters] have been extensively accepted... in residential home construction. This is due to the current trend of a shift-over from conventional framing to truss construction. 1, fiche 14, Anglais, - conventional%20framing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Charpentes
- Procédés de construction classiques
- Charpenterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charpente traditionnelle
1, fiche 14, Français, charpente%20traditionnelle
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les charpentiers français n'ont évolué que lentement, de la charpente traditionnelle à la charpente triangulée calculable 1, fiche 14, Français, - charpente%20traditionnelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade Names
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- StratSat®
1, fiche 15, Anglais, StratSat%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- StratSat® airship 2, fiche 15, Anglais, StratSat%C2%AE%20airship
correct
- StratSat® blimp 3, fiche 15, Anglais, StratSat%C2%AE%20blimp
correct
- stratospheric communications platform 4, fiche 15, Anglais, stratospheric%20communications%20platform
correct
- unmanned stratospheric airship 5, fiche 15, Anglais, unmanned%20stratospheric%20airship
correct
- low-orbit stratospheric satellite 6, fiche 15, Anglais, low%2Dorbit%20stratospheric%20satellite
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull(i. e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours(during winter). The airship is propelled and steered by means of a ’Contra-Rotating Coned Rotor’ mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust(to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force(for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy 7, fiche 15, Anglais, - StratSat%C2%AE
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
StratSat® is a registered trademark. 8, fiche 15, Anglais, - StratSat%C2%AE
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- StratSat®
1, fiche 15, Français, StratSat%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dirigeable géostationnaire StratSat® 1, fiche 15, Français, dirigeable%20g%C3%A9ostationnaire%20StratSat%C2%AE
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG (Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d'environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d'altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d'1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon. 1, fiche 15, Français, - StratSat%C2%AE
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Urban Housing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CHBA 2, fiche 16, Anglais, CHBA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Housing and Urban Development Association of Canada 3, fiche 16, Anglais, Housing%20and%20Urban%20Development%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- HUDAC 3, fiche 16, Anglais, HUDAC
ancienne désignation, correct, Canada
- HUDAC 3, fiche 16, Anglais, HUDAC
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Since 1943, the Canadian Home Builders’ Association has been "the voice of Canada's residential construction industry"—one of the most vital and enterprising industries in Canada. Representing more than 8, 000 member firms across Canada, CHBA members come from every area of Canada's housing industry-new home builders, renovators, land developers, trade contractors, product and material manufacturers, building product suppliers, lending institutions, insurance providers, service professionals and others. 4, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association canadienne des constructeurs d'habitations
1, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACCH 2, fiche 16, Français, ACCH
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Association canadienne de l'habitation et du développement urbain 3, fiche 16, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27habitation%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20urbain
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACHDU 4, fiche 16, Français, ACHDU
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ACHDU 4, fiche 16, Français, ACHDU
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ottawa, le 25 janvier 2010 – La Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL) a annoncé aujourd’hui l’octroi de 22 nouvelles subventions destinées à améliorer l’abordabilité du logement pour les Canadiens. Ces subventions [...] sont accordées dans le cadre du programme Abordabilité et choix toujours (ACT) de la SCHL. […] Financé par la SCHL, le programme ACT est mis en œuvre et administré par la Fédération canadienne des municipalités (FCM), avec la participation de l’Association canadienne des constructeurs d’habitations (ACCH) et de l’Association canadienne d’habitation et de rénovation urbaine (ACHRU). 2, fiche 16, Français, - Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Bon nombre de constructeurs sont membres de l’Association canadienne des constructeurs d’habitations, l’organisme national qui représente le secteur de la construction résidentielle (www.chba.ca). 5, fiche 16, Français, - Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Construcción
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Constructores de Viviendas
1, fiche 16, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Constructores%20de%20Viviendas
non officiel, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Residential Developments : Planning, Design and Construction Principles(Greening the Grow Home)
1, fiche 17, Anglais, Sustainable%20Residential%20Developments%20%3A%20Planning%2C%20Design%20and%20Construction%20Principles%28Greening%20the%20Grow%20Home%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 1994, 4 pages. 2, fiche 17, Anglais, - Sustainable%20Residential%20Developments%20%3A%20Planning%2C%20Design%20and%20Construction%20Principles%28Greening%20the%20Grow%20Home%29
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Aménagements domiciliaires durables : principes d'aménagement, de conception et de construction (La Maison évolutive, version écologique)
1, fiche 17, Français, Am%C3%A9nagements%20domiciliaires%20durables%20%3A%20principes%20d%27am%C3%A9nagement%2C%20de%20conception%20et%20de%20construction%20%28La%20Maison%20%C3%A9volutive%2C%20version%20%C3%A9cologique%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 1994, 4 pages. 2, fiche 17, Français, - Am%C3%A9nagements%20domiciliaires%20durables%20%3A%20principes%20d%27am%C3%A9nagement%2C%20de%20conception%20et%20de%20construction%20%28La%20Maison%20%C3%A9volutive%2C%20version%20%C3%A9cologique%29
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- eligible amount
1, fiche 18, Anglais, eligible%20amount
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where(a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home(other than a qualifying home acquired by the individual or the individual' s spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual,(b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction,(c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993,(d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and... 2, fiche 18, Anglais, - eligible%20amount
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Home Buyers’ Plan. 3, fiche 18, Anglais, - eligible%20amount
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- montant admissible
1, fiche 18, Français, montant%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d'un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...] 2, fiche 18, Français, - montant%20admissible
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Régime d'accession à la propriété. 3, fiche 18, Français, - montant%20admissible
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Historical Names
- Heritage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Lunenburg Academy
1, fiche 19, Anglais, Lunenburg%20Academy
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Lunenburg Academy is the only intact Academy building surviving in Nova Scotia. Construction began on the building in 1894 and was haulted in 1895 when the company contracted to run the construction went bankrupt. Under the direction of Solomon Morash(whose home is another heritage building in Lunenburg), the construction was continued and the building was completed by late 1895. The building has an entirely wood structure and stands three stories tall. From its perch on top of Gallow's Hill the Academy can be seen from miles around and is claimed to be one of the most remarkable heritage buildings in the province. It has been designated as a Municipal, Provincial and Federal Heritage site. 1, fiche 19, Anglais, - Lunenburg%20Academy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Patrimoine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Lunenburg Academy
1, fiche 19, Français, Lunenburg%20Academy
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Home Builders’ Association
1, fiche 20, Anglais, Nova%20Scotia%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NSHBA 1, fiche 20, Anglais, NSHBA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Home Builders’ Association is the representative voice of the residential construction industry in Nova Scotia. The mission of the Association is to provide professionalism in all aspects of our industry and provide quality, affordable housing choices for Nova Scotians. 1, fiche 20, Anglais, - Nova%20Scotia%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exécution des travaux de construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Home Builders' Association
1, fiche 20, Français, Nova%20Scotia%20Home%20Builders%27%20Association
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- NSHBA 1, fiche 20, Français, NSHBA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Housing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Home Warranty Program
1, fiche 21, Anglais, Atlantic%20Home%20Warranty%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AHWP 2, fiche 21, Anglais, AHWP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Home Warranty Program is the leader and innovator in the provision of investment protection to homeowners and quality services to all stakeholders in Atlantic Canada. It fosters professionalism in the residential construction industry. 2, fiche 21, Anglais, - Atlantic%20Home%20Warranty%20Program
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 21, Anglais, - Atlantic%20Home%20Warranty%20Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Société de Garantie des Maisons de l'Atlantique
1, fiche 21, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Garantie%20des%20Maisons%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 21, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Garantie%20des%20Maisons%20de%20l%27Atlantique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Red River frame house
1, fiche 22, Anglais, Red%20River%20frame%20house
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
St. James Historical Museum, authentic Red River frame house built by William Brown and his Métis wife, Charlotte Ormand. 1, fiche 22, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 22, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 22, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 22, Anglais, - Red%20River%20frame%20house
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge
1, fiche 22, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- maison pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, fiche 22, Français, maison%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- maison à ossature-bois dite de la rivière Rouge 2, fiche 22, Français, maison%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 1, fiche 22, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque . 3, fiche 22, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 22, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 22, Français, - maison%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Red River frame building
1, fiche 23, Anglais, Red%20River%20frame%20building
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ross House is important because it was the first Post Office in Western Canada. ... The construction of Ross House is a prime example of a Red River frame building. ... It is made almost entirely of oak timber. All the logs used for construction were hand carved. 1, fiche 23, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, fiche 23, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, fiche 23, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs... Two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 4, fiche 23, Anglais, - Red%20River%20frame%20building
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bâtiment à ossature-bois dit de la rivière Rouge
1, fiche 23, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bâtiment pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 23, Français, b%C3%A2timent%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
- bâtiment à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 23, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 2, fiche 23, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 23, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 4, fiche 23, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, fiche 23, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dit%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Red River frame construction technique
1, fiche 24, Anglais, Red%20River%20frame%20construction%20technique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the buildings ... were built from logs, using the Red River Frame construction technique. Vertical squared logs, slotted on two sides and set approximately three-metre intervals, and supported on a stone foundation, provided the building’s framework. The spaces between these uprights were filled by squared, horizontal logs to the required length, tongued on both ends, and then slid down the slots to be positioned on top of the other. The Space between logs was filled or chinked with a white clay mixture. "Water closets" were the exception. They were the only structures built using sawed boards. 2, fiche 24, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Lower Fort Garry is home to several different architectural designs... The two main techniques used were "colombage pierroté", and Red River frame construction. 3, fiche 24, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 4, fiche 24, Anglais, - Red%20River%20frame%20construction%20technique
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- technique de construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, fiche 24, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- technique de construction pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 1, fiche 24, Français, technique%20de%20construction%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
- technique de construction à ossature de bois typique de la rivière Rouge 1, fiche 24, Français, technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%20de%20bois%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
proposition, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 2, fiche 24, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, fiche 24, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 4, fiche 24, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 5, fiche 24, Français, - technique%20de%20construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Construction
- Various Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- building industry
1, fiche 25, Anglais, building%20industry
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- building and special trades industry 2, fiche 25, Anglais, building%20and%20special%20trades%20industry
proposition
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The first world war had a notable effect on the building industries of the various countries engaged in or closely affected by it. 3, fiche 25, Anglais, - building%20industry
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors.... Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting. 4, fiche 25, Anglais, - building%20industry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Construction
- Industries diverses
Fiche 25, La vedette principale, Français
- industrie du bâtiment
1, fiche 25, Français, industrie%20du%20b%C3%A2timent
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La complexité doit certainement être retenue comme l'une des caractéristiques majeures de l'industrie du bâtiment, et la multiplicité des intervenants [...] est étroitement reliée à cette caractéristique. 2, fiche 25, Français, - industrie%20du%20b%C3%A2timent
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans la source DUCON 1968, vol. 1 (première page de l'avant-propos), le terme est employé au pluriel : "Les industries du Bâtiment ..." 3, fiche 25, Français, - industrie%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Industrias varias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- industria de la construcción
1, fiche 25, Espagnol, industria%20de%20la%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economics
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- under the table
1, fiche 26, Anglais, under%20the%20table
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As well, in consultations with construction industry associations over the past year, firms in the home building industry have expressed their frustration at the difficulties in competing with businesses that operate within the underground economy, often by contracting work out "under the table". 2, fiche 26, Anglais, - under%20the%20table
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économique
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- au noir 1, fiche 26, Français, au%20noir
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En outre, dans le cadre de consultations tenues depuis un an auprès des associations de l'industrie de la construction, les constructeurs d'habitations ont souligné leur frustration devant les problèmes que pose la concurrence exercée par des entreprises qui évoluent au sein de l'économie souterraine, souvent en accordant des contrats «au noir». 1, fiche 26, Français, - au%20noir
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Traducción (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- bajo cuerda
1, fiche 26, Espagnol, bajo%20cuerda
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction Methods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Advanced Houses Program
1, fiche 27, Anglais, Advanced%20Houses%20Program
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AHP 2, fiche 27, Anglais, AHP
Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canada Centre for Mineral and Energy Technology(CANMET), the research and development arm of Natural Resources Canada, is working in partnership with the Canadian Home Builders’ Association to champion the design and construction of more environmentally appropriate, energy-efficient housing. The Advanced Houses Program, an initiative under Canada's Green Plan to reduce global warming, provides industry with the opportunity to develop and field test new products and technologies. Under the Advanced Houses Program, ten prototype homes, all winners of a national design competition, are being constructed across Canada. Each Advanced House is designed to minimize its impact on the external environment by consuming less than one-quarter the energy and one-half the water of a conventional canadian home and has a significantly better level of comfort and indoor air quality. 1, fiche 27, Anglais, - Advanced%20Houses%20Program
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Houses Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de la maison performante
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20la%20maison%20performante
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PMP 2, fiche 27, Français, PMP
nom masculin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Programme des maisons perfectionnées 3, fiche 27, Français, Programme%20des%20maisons%20perfectionn%C3%A9es
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie (CANMET), l'organisme de recherche-développement de Ressources naturelles Canada, s'est joint à l'Association canadienne des constructeurs d'habitations pour promouvoir des concepts et des techniques de construction plus écologiques et plus éconergétiques. Pour donner suite aux recommandations du Plan vert relatives au réchauffement planétaire, on a lancé le Programme de la maison performante, qui fournit à l'industrie les moyens d'essayer en conditions réelles de nouveaux produits et technologies. Dans le cadre du Programme de la maison performante, on a construit dix maisons prototypes réparties à travers le Canada. Tous ces projets ont été sélectionnés par un concours national. On a conçu chacune de ces maisons pour réduire à un strict minimum son impact sur l'environnement. Elles consomment moins d'un quart de l'énergie et la moitié de l'eau utilisées dans une maisons ordinaire canadienne et les niveaux de confort et de qualité de l'air y sont bien plus élevés. 1, fiche 27, Français, - Programme%20de%20la%20maison%20performante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- New Home Construction and Home Renovations HST Credit 1, fiche 28, Anglais, New%20Home%20Construction%20and%20Home%20Renovations%20HST%20Credit
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- crédit de la TVH pour les habitations neuves et les rénovations d'habitations
1, fiche 28, Français, cr%C3%A9dit%20de%20la%20TVH%20pour%20les%20habitations%20neuves%20et%20les%20r%C3%A9novations%20d%27habitations
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 28, Français, - cr%C3%A9dit%20de%20la%20TVH%20pour%20les%20habitations%20neuves%20et%20les%20r%C3%A9novations%20d%27habitations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mechanical arm
1, fiche 29, Anglais, mechanical%20arm
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The SCORBOT-ER 4pc mechanical arm is an open construction, vertically articulated arm. It has five axes plus gripper, and is driven by 6 DC servo motors, with closed loop control. There are optical encoders on all axes, hard home, nd high level repeatability. All these features make the SCORBOT-ER 4pc suitable for integration with CNC machines and other external devices to form flexible manufacturing systems. 1, fiche 29, Anglais, - mechanical%20arm
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bras mécanique
1, fiche 29, Français, bras%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
navette spatiale : moyen de transport qui relie la Terre à un satellite artificiel en orbite terrestre nécessitant des réparations, d'où la présence d'un bras mécanique télécommandé. 1, fiche 29, Français, - bras%20m%C3%A9canique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- underground activity
1, fiche 30, Anglais, underground%20activity
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Meetings have been held with more than 420 organizations with discussions focused on ways to improve the identification of underground activity and improve compliance. 1, fiche 30, Anglais, - underground%20activity
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Examples of underground activities :construction and home renovation, hospitality, used auto sales and auto repairs, and jewellery. 1, fiche 30, Anglais, - underground%20activity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 30, La vedette principale, Français
- activité clandestine
1, fiche 30, Français, activit%C3%A9%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des rencontres ont eu lieu avec plus de 420 organismes pour trouver des moyens de mieux cibler l'activité clandestine et d'accroître l'observation. 1, fiche 30, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'activités clandestines : construction et rénovation résidentielle, hébergement, ventes d'autos d'occasion, réparations d'automobiles et bijouteries. 1, fiche 30, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Construction and the Environment : How Home Builders and Renovators Can Help Build a Green Future
1, fiche 31, Anglais, Construction%20and%20the%20Environment%20%3A%20How%20Home%20Builders%20and%20Renovators%20Can%20Help%20Build%20a%20Green%20Future
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 31, Anglais, - Construction%20and%20the%20Environment%20%3A%20How%20Home%20Builders%20and%20Renovators%20Can%20Help%20Build%20a%20Green%20Future
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- La construction et l'environnement : Comment les constructeurs et les rénovateurs peuvent contribuer à bâtir un avenir écologique
1, fiche 31, Français, La%20construction%20et%20l%27environnement%20%3A%20Comment%20les%20constructeurs%20et%20les%20r%C3%A9novateurs%20peuvent%20contribuer%20%C3%A0%20b%C3%A2tir%20un%20avenir%20%C3%A9cologique
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 31, Français, - La%20construction%20et%20l%27environnement%20%3A%20Comment%20les%20constructeurs%20et%20les%20r%C3%A9novateurs%20peuvent%20contribuer%20%C3%A0%20b%C3%A2tir%20un%20avenir%20%C3%A9cologique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- heavy construction
1, fiche 32, Anglais, heavy%20construction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- heavy engineering construction 2, fiche 32, Anglais, heavy%20engineering%20construction
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Heavy construction contractors. Big earthmoving jobs are handled by heavy construction contractors in building foundations, dams, and tunnels. 1, fiche 32, Anglais, - heavy%20construction
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors. 1, fiche 32, Anglais, - heavy%20construction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 32, La vedette principale, Français
- construction lourde
1, fiche 32, Français, construction%20lourde
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- grands travaux de génie civil 2, fiche 32, Français, grands%20travaux%20de%20g%C3%A9nie%20civil
nom masculin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- area of high non-compliance
1, fiche 33, Anglais, area%20of%20high%20non%2Dcompliance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Over the past year, Revenue Canada has taken a number of initiatives to strengthen its enforcement of the tax laws. These have included :-devoting increased resources to identifying areas of high non-compliance, such as home renovation, construction, auto sales, restaurants, jewelry and other service sectors;-enhanced measures to detect non-filers and non-registrants. 1, fiche 33, Anglais, - area%20of%20high%20non%2Dcompliance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- domaine de non conformité élevée
1, fiche 33, Français, domaine%20de%20non%20conformit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Depuis un an, Revenu Canada a pris un certain nombre de mesures pour renforcer l'application des lois fiscales. Il a notamment : - consacré davantage de ressources pour identifier les domaines de non conformité élevée, tels la rénovation domiciliaire, la construction, la vente d'automobiles, les restaurants, les bijoux et autres secteurs des services; - renforcé les mécanismes de détection des non déclarants et des non inscrits. 1, fiche 33, Français, - domaine%20de%20non%20conformit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Do-it-yourself (Hobbies)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- handicraft
1, fiche 34, Anglais, handicraft
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- do-it-yourselfery 2, fiche 34, Anglais, do%2Dit%2Dyourselfery
correct
- do-it-yourself 3, fiche 34, Anglais, do%2Dit%2Dyourself
nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An occupation in which articles are fashioned totally or chiefly by hand especially with manual and often artistic skill usually as either a trade or a hobby. 4, fiche 34, Anglais, - handicraft
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Do-it-yourselfery: the activity of a do-it-yourselfer. 2, fiche 34, Anglais, - handicraft
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
With construction costs climbing daily, and with a rejuvenated interest in handicrafts, more and more people are discovering the advantages of making home repairs and improvements. Others have always enjoyed working with tools and know the relaxation and satisfaction of building and repairing their own furniture or of tinkering with automobiles. 5, fiche 34, Anglais, - handicraft
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Do-it-yourselfer: a person who makes and repairs things at home. 2, fiche 34, Anglais, - handicraft
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Bricolage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bricolage
1, fiche 34, Français, bricolage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Activité manuelle non professionnelle consistant en travaux de réparation, d'installation ou de fabrication effectués dans la maison. 2, fiche 34, Français, - bricolage
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Favorisé par l'accroissement du temps de loisir, le développement de la maison individuelle et des résidences secondaires, par le goût de "faire soi-même", ainsi que par la difficulté et le coût du recours aux professionnels, le bricolage est devenu une réalité économique offrant un marché dont l'expansion, en volume, est supérieure à 10% par an. 2, fiche 34, Français, - bricolage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Bricolaje
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bricolaje
1, fiche 34, Espagnol, bricolaje
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- eliminate
1, fiche 35, Anglais, eliminate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- knock off 2, fiche 35, Anglais, knock%20off
correct, verbe
- dispose of 3, fiche 35, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
to be eliminated(passive construction)=subir l'élimination. Related verbs : to dispatch sb.(=defeat, send home), to oust, to defeat, to usher somebody from a tournament, to fall by the wayside, to take someone out. 3, fiche 35, Anglais, - eliminate
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... he knocked off top-tenners Richard Krajicek and Michael Chang on his way to the semi-finals of the $1 million Seiko Super indoor tournament in Tokyo. 2, fiche 35, Anglais, - eliminate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 35, La vedette principale, Français
- éliminer
1, fiche 35, Français, %C3%A9liminer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- sortir 2, fiche 35, Français, sortir
correct
- écarter 3, fiche 35, Français, %C3%A9carter
correct
- disposer de 4, fiche 35, Français, disposer%20de
correct
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : battre, évincer, se débarrasser de, être dépassé (au premier tour) par un adversaire. 5, fiche 35, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Elle avait éliminé la championne en titre Nathalie Tauziat en demi-finale [...] 6, fiche 35, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Après avoir sorti Patricia Hy (6-4, 7-6), [Chanda Rubin] a perdu en demi-finale contre Maleeva (4-6, 6-4 et 6-3) dans le match le plus excitant du tournoi. 6, fiche 35, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
[...] le Péruvien Jaime Yzaga s'est qualifié pour les quarts de finale après avoir écarté deux joueurs autrement mieux classés que lui [...] En écartant Sampras du tournoi, le Péruvien a réussi l'exploit de sa carrière [...] 3, fiche 35, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 35, Textual support number: 4 CONT
[Ils] ont atteint la deuxième ronde des doubles mixtes en disposant de Lelia Meshki, et Danie Visser. 4, fiche 35, Français, - %C3%A9liminer
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- eliminar
1, fiche 35, Espagnol, eliminar
correct
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[En Hamburgo] le eliminó [a Sergi Bruguera] el croata Goran Ivanisevic. 2, fiche 35, Espagnol, - eliminar
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-04-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- homebuilding
1, fiche 36, Anglais, homebuilding
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- home building 2, fiche 36, Anglais, home%20building
correct, États-Unis
- home construction 3, fiche 36, Anglais, home%20construction
correct, États-Unis
- residential home construction 3, fiche 36, Anglais, residential%20home%20construction
correct, États-Unis
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
the designing or constructing of houses. 1, fiche 36, Anglais, - homebuilding
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
The segment of the building industry concerned with building homes. 4, fiche 36, Anglais, - homebuilding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
home: A dwelling place or residence. 4, fiche 36, Anglais, - homebuilding
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
the economic and social importance that good home building plays in the life of a community. [Preface] It is hoped that this book will be of value to all those interested in... home construction [preface] 3, fiche 36, Anglais, - homebuilding
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
... it is only recently that they [roof trusses] have been extensively accepted.. in residential home construction. 3, fiche 36, Anglais, - homebuilding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 36, La vedette principale, Français
- construction individuelle
1, fiche 36, Français, construction%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
195 modèles et plans de maisons en dur. Révolution dans la construction individuelle. Choisissez votre maison. Faites-la construire vous-même. Économisez jusqu'à 25% du coût total de la construction. 1, fiche 36, Français, - construction%20individuelle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- heavy and highway construction
1, fiche 37, Anglais, heavy%20and%20highway%20construction
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- heavy-construction and highway field 2, fiche 37, Anglais, heavy%2Dconstruction%20and%20highway%20field
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Building construction consists of projects such as office buildings, industrial plants, commercial buildings, and manufacturing plants. Heavy and highway construction projects include roadways, sewage treatment plants, and bridges. 1, fiche 37, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Although there is an element of risk in all forms of contracting, it is in the heavy-construction and highway field that this factor is predominant. ... Not the least of the heavy-construction and highway contractor’s problems are those created by soil conditions. 2, fiche 37, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors. 1, fiche 37, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Travaux publics
1, fiche 37, Français, Travaux%20publics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
- T.P. 1, fiche 37, Français, T%2EP%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les différentes branches des Travaux publics. (...) ensemble des ouvrages d'art et d'équipement industriel de toutes dimensions : ponts, barrages, ossatures industrielles, réservoirs, silos, égouts, etc. (...) travaux de terrassement généraux constituant par eux-mêmes l'ouvrage (digue, canal, etc.) ou préliminaires à sa construction; (...) fondations spéciales (...) travaux souterrains (tunnels ferroviaires et routiers, canaux, usines souterraines, etc.). (...) Ouvrages réalisés en site maritime ou fluvial. (...) Routes; pistes d'aérodromes; sols des ensembles sportifs. Voies ferrées et leurs équipements. Utilisation de l'eau; équipement des abattoirs; traitement des ordures ménagères. Equipement des centrales de production électrique (...) Canalisations pour le transport à longue distance de fluides de toute nature; chauffage urbain. Ouvrages d'art et d'équipement industriel (...) réalisés en construction métallique. 1, fiche 37, Français, - Travaux%20publics
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-02-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- The Product (Marketing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Product Design
1, fiche 38, Anglais, Product%20Design
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Furniture and product design : In this unique six-semester design program, you will learn the design and construction of new and innovative products such as chairs and office systems, display and architectural hardware, business machines or home furnishings and appliances. 2, fiche 38, Anglais, - Product%20Design
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Furniture and product design: Program offered at Humber College, Rexdale, Ontario. 3, fiche 38, Anglais, - Product%20Design
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Produit (Commercialisation)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Création d'un produit
1, fiche 38, Français, Cr%C3%A9ation%20d%27un%20produit
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
opérations qui concourent à la création d'un nouveau produit. 1, fiche 38, Français, - Cr%C3%A9ation%20d%27un%20produit
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Conception du produit
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


