TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME CONTEST [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Arts and Culture (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- George Street Association
1, fiche 1, Anglais, George%20Street%20Association
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Located in the center of historic downtown St. John's, George Street is one of the premier entertainment districts in North America. Home to a number of popular events, including the world-famous George Street Festival, Canada's Big Birthday Bash celebrations, and the annual Mardi Gras costume contest and street party, George Street has something for everyone. The George Street Association is proud to provide an exciting, entertaining, and safe experience for residents and tourists alike, and is committed to leveling up the greatest tiny street in North America each and every year. 2, fiche 1, Anglais, - George%20Street%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- George Street Association
1, fiche 1, Français, George%20Street%20Association
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Games and Competitions (Sports)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- training camp
1, fiche 2, Anglais, training%20camp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A session of intensive training undertaken by a team or an athlete at a place away from home base in preparation for a regular season or for a special contest or event. 2, fiche 2, Anglais, - training%20camp
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The place where such a training is undertaken. 3, fiche 2, Anglais, - training%20camp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Jeux et compétitions (Sports)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- camp d'entraînement
1, fiche 2, Français, camp%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résidence de campagne où les athlètes se préparent en commun en vue d'une grande épreuve. 2, fiche 2, Français, - camp%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rédigée en 1936, cette définition ne vaut plus qu'en partie. «Camp d'entraînement» désigne maintenant cette période au cours de laquelle des athlètes d'une même discipline se remettent en forme et recouvrent leurs réflexes, après une période de repos, en prévision de la saison régulière. On utilise parfois le terme pour désigner un camp en préparation d'une compétition importante; cependant, dans ce cas, il faudrait lui préférer «camp pré-compétition» car les athlètes sélectionnés pour ce genre de rencontres sont habituellement en forme, donc entraînés, au moment de s'y présenter. De tels camps se tiennent, soit à la campagne, soit à la ville, mais là où il y a des installations propices à la pratique de la discipline sportive en question. 3, fiche 2, Français, - camp%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les camps d'entraînement pré-olympique se tiennent maintenant sur un an ou deux, période au cours de laquelle les athlètes, surtout en sport d'équipe, apprennent à bien performer en situation de stress et à conjuguer leurs efforts de façon efficace. 3, fiche 2, Français, - camp%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- home team advantage
1, fiche 3, Anglais, home%20team%20advantage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- home advantage 2, fiche 3, Anglais, home%20advantage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The notion that playing an athletic contest at home is an advantage. 3, fiche 3, Anglais, - home%20team%20advantage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most plausible explanation for the home advantage in sport is the presence of a supportive and interactive audience. 3, fiche 3, Anglais, - home%20team%20advantage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avantage de jouer à domicile
1, fiche 3, Français, avantage%20de%20jouer%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- avantage du terrain 2, fiche 3, Français, avantage%20du%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'avantage de jouer à domicile, ou l'avantage du terrain, est peut-être le thème le plus intéressant se rapportant à la notion de public interactif. Jouer à domicile dans les sports tels que le basket-ball, le base-ball, le football américain, le hockey sur glace et le football est un avantage incontestable [...] 2, fiche 3, Français, - avantage%20de%20jouer%20%C3%A0%20domicile
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsque deux équipes se valent, l'avantage du terrain a une grande influence sur l'issue de la rencontre. 2, fiche 3, Français, - avantage%20de%20jouer%20%C3%A0%20domicile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- home game
1, fiche 4, Anglais, home%20game
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- home contest 1, fiche 4, Anglais, home%20contest
correct
- home match 1, fiche 4, Anglais, home%20match
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie à domicile
1, fiche 4, Français, partie%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- match à domicile 1, fiche 4, Français, match%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
- rencontre à domicile 1, fiche 4, Français, rencontre%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
- affrontement à domicile 1, fiche 4, Français, affrontement%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 4, Français, - partie%20%C3%A0%20domicile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - partie%20%C3%A0%20domicile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


