TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME COPY [6 fiches]

Fiche 1 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
CONT

The circulation department is responsible for delivering newspapers to all home delivery subscribers and single copy outlets and assisting our subscribers with any concerns. The circulation department includes the sub departments :home delivery, single copy, customer service and sales and marketing.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
CONT

Plusieurs facteurs, et pas les moindres, jouent pour empêcher la livraison quotidienne du journal que ce soit la géographie, la circulation, la météo et les horaires des avions, des autobus, des trains et des entreprises de camionnage. Les personnes qui œuvrent au sein du service du tirage sont fières de considérer ce genre de problèmes comme de simples irritants mineurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
OBS

The main threat so far to the recording industry, is that as each successive copy is identical to the original; there is no loss in quality no matter the generation of the copy. It was precisely for this reason that the recording industry so fervently opposed the introduction of DAT[ 2] technology in the late 1980s, and succeeded in the passage of the Audio Home Recording Act of 1992. The issue of copying music onto a cassette did not cause much concern prior to the introduction of DAT as the cost of making copies was restricted by the price of cassette tapes-and each successive copy was of poorer quality than the last. There was little market for second-, third-, or fourth-generation scratchy home recordings.

OBS

The Audio Home Recording Act of 1992(AHRA) amended the United States copyright law by adding chapter 10 "Digital Audio Recording Devices and Media. "The act enabled the release of recordable digital formats such as Sony and Phillips’ Digital Audio Tape DAT without fear of contributory infringement lawsuits. The RIAA and music publishers, concerned that consumers ability to make perfect digital copies of music would destroy the market for audio recordings, had threatened to sue both companies and lobbied Congress to pass lesgislation imposing mandatory copy protection technology and royalties on devices and media. The AHRA is often overlooked, but it establishes a number of important precedents in US copyright law that that defined the debate between device makers and the content industry for the ensuing two decades.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
OBS

Le 15 juin 1999, la Cour d'appel du 9ème circuit a mis un terme aux débats relatifs à l'application du Audio Home Recording Act de 1992 aux appareils Rio MP3 commercialisés par la société Diamond. Ladite loi, adoptée principalement pour encadrer l'utilisation des lecteurs de cassettes DAT (Digital Audio Tape), oblige les distributeurs et fabricants d'appareil d'enregistrement numérique à équiper ces derniers d'un système empêchant la copie de deuxième génération.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

An online or offline hacker who steals copies of blockbuster movies, computer games, and software before their official release and makes them available free over the web.

CONT

the theft was not for profit. Bootleggers in it for the technical challenge rather than the money. Although it will take four days to download the 19th Bond adventure into an ordinary computer, users with high-speed telephone lines are able to make a copy overnight and then "burn" it onto a video CD which could be watched on any home computer.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
OBS

On peut déjà distinguer le «cyberpirate» qui opère en ligne sans nécessairement gagner de l'argent, du «contrefacteur multimédias» qui peut vendre les copies physiques des CD, films, et logiciels volés.

CONT

Le business de la contrefaçon c'est hautement perfectionné et globalisé. Avec l'essor des disques optiques (CD, CD-ROM, CDV, DVD...) les pirates sont passés à la production de masse. Les faussaires amortissent en cinq mois le coût de leur équipement, contre cinq ans pour un fabricant légal. Les contrefacteurs engrangent des projets colossaux. Le piratage de CD attire la criminalité organisée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Software
CONT

... the private copy and home copying continue to be unauthorized acts in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Logiciels
CONT

[...] la copie privée et l'enregistrement à domicile demeurent des actes non autorisés au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Energy (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Énergie (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :