TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME EC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- registered nurse extended class
1, fiche 1, Anglais, registered%20nurse%20extended%20class
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RNEC 2, fiche 1, Anglais, RNEC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- registered nurse (extended class) 3, fiche 1, Anglais, registered%20nurse%20%28extended%20class%29
correct
- RN (EC) 3, fiche 1, Anglais, RN%20%28EC%29
correct
- RN (EC) 3, fiche 1, Anglais, RN%20%28EC%29
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Officially designated registered nurse(extended class), or RN(EC), NPs [nurse practitioners] are registered nurses with additional education who work with individuals, families, groups and communities. Like all registered nurses, their focus on health promotion and disease prevention facilitates comprehensive health-care reform. Key members of any health-care team, nurse practitioners work in diverse health-care settings, from community health centres to doctors’ offices to hospitals, nursing homes and home care. They diagnose, prescribe and administer medications, order medical tests, conduct Pap smears, educate, and refer patients to other health-care professionals such as nutritionists and social workers. 3, fiche 1, Anglais, - registered%20nurse%20extended%20class
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infirmière autorisée (catégorie spécialisée)
1, fiche 1, Français, infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IA (cat. spéc.) 2, fiche 1, Français, IA%20%28cat%2E%20sp%C3%A9c%2E%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infirmier autorisé (catégorie spécialisée) 3, fiche 1, Français, infirmier%20autoris%C3%A9%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
correct, nom masculin
- IA (cat. spéc.) 3, fiche 1, Français, IA%20%28cat%2E%20sp%C3%A9c%2E%29
correct, nom masculin
- IA (cat. spéc.) 3, fiche 1, Français, IA%20%28cat%2E%20sp%C3%A9c%2E%29
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 1997, l'adoption d'une loi a donné aux infirmières praticiennes, infirmières autorisées (catégorie spécialisée), l'autorisation d'exécuter des actes qui dépassent les compétences d'une infirmière autorisée. De fait, les infirmières praticiennes sont autorisées à communiquer un diagnostic, à demander certains tests tels que des radiographies et échographies aux fins de diagnostic, à demander des électrocardiogrammes dans le cadre de soins non actifs, à prescrire et à administrer des médicaments désignés, et à demander certaines analyses de laboratoire. 4, fiche 1, Français, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infirmière autorisée (catégorie spécialisée); IA (cat. spéc.): terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 1, Français, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- infirmière autorisée catégorie spécialisée
- infirmier autorisé catégorie spécialisée
- IA cat. spéc.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home economics
1, fiche 2, Anglais, home%20economics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- domestic science 1, fiche 2, Anglais, domestic%20science
correct
- household science 2, fiche 2, Anglais, household%20science
correct, vieilli
- homemaking education 3, fiche 2, Anglais, homemaking%20education
correct
- home ec 3, fiche 2, Anglais, home%20ec
correct
- household economics 4, fiche 2, Anglais, household%20economics
- home management 4, fiche 2, Anglais, home%20management
- house economics 4, fiche 2, Anglais, house%20economics
- homecraft 4, fiche 2, Anglais, homecraft
- household art 4, fiche 2, Anglais, household%20art
- domestic arts 4, fiche 2, Anglais, domestic%20arts
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- économie domestique
1, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enseignement ménager 2, fiche 2, Français, enseignement%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin, vieilli
- art ménager 2, fiche 2, Français, art%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin, vieilli
- arts ménagers 2, fiche 2, Français, arts%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin, vieilli
- éducation ménagère 2, fiche 2, Français, %C3%A9ducation%20m%C3%A9nag%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type d'enseignement qui élargit l'ancienne notion d'enseignement ménager en y introduisant un certain nombre de connaissances de base en vue de satisfaire des besoins économiques, sociaux et culturels de la communauté. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20domestique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation rejette le terme «économie familiale» qui tend à disparaître en raison de la notion de famille qu'il comporte et qui restreint à tort le sens du terme. Quant au terme "sciences domestiques", d'usage peu fréquent, c'est un euphémisme qui peut induire en erreur, car il ne s'agit pas à proprement parler d'une «science». 4, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20domestique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation recommande le terme plus courant «économie domestique» qui est utilisé par le ministère de l'Éducation de l'Ontario et par celui du Québec. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20domestique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- third pillar
1, fiche 3, Anglais, third%20pillar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The structure of the Union : The European Union is built on three pillars. The first, the Community pillar, is rooted in the treaties of Paris and Rome as modified by the Single European Act.... The second pillar consists of the common foreign and security activities of the European Union. Its provisions are laid down in a frame of mainly intergovernmental cooperation, with the Commission associated and the European Parliament consulted. Justice and home affairs are to constitute the third pillar, also operating in an intergovernmental mode, with the institutions of the EC as yet having no real power of decision-taking within the third pillar. 1, fiche 3, Anglais, - third%20pillar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- troisième pilier
1, fiche 3, Français, troisi%C3%A8me%20pilier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été retrouvé dans plusieurs documents sur Internet concernant la Commission des communautés européennes. 1, fiche 3, Français, - troisi%C3%A8me%20pilier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


