TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME HOST PROGRAM [3 fiches]

Fiche 1 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Language (General)
OBS

The Council of Education Ministers, Canada. Accent is a part-time work experience available to postsecondary students who, as a rule, study outside their home province or territory. Accent gives you a chance to share your language and culture and to help young people in your host province discover them. The part-time language-assistant program, Accent, has been cancelled in 2010.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Conseil des ministres de l'Éducation (Canada). Accent, c’est un emploi à temps partiel offert aux étudiants du postsecondaire qui étudient, en règle générale, dans une province ou un territoire autre que le leur. Accent vous donne l’occasion de partager votre langue et votre culture et de la faire connaître aux jeunes de votre province ou territoire d’accueil. Le Programme des moniteurs de langues à temps partiel Accent a été annulé en 2010.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

For the first time, organizers are planning a four-day Home Hospitality program hosted by Arizona and Southern California Rotarians immediately after the reunion.

Terme(s)-clé(s)
  • home host program
  • home/host program

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

[...] un programme d'hospitalité chez l'habitant a été lancé en 1997 dans le village pour héberger des visiteurs, tant thaïlandais qu'étrangers. Ce programme comprend diverses activités, depuis l'observation du mode de vie et l'étude du site archéologique jusqu'à la visite de diverses activités villageoises (artisanat local, tissage, cuisine). La population de Ban Prasat en a bénéficié sous forme d'emplois nouveaux et d'augmentation des revenus tirés de la vente de produits fabriqués à la main.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The goal of the Hosting Program International Single Sport Events(HP-ISSE) is : to enhance the international profile of Canadian sport organizations; and to permit these organizations the opportunity to host international single sport high performance events in Canada. More precisely, the purpose of the HP-ISSE is to contribute to the development of sport in Canada by : developing hosting expertise; providing opportunities for Canadian athletes to compete at home; and creating practical development opportunities for officials and coaches.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Le Programme d'accueil de manifestations internationales unisport (PAMIU) vise : [à] accroître la notoriété internationale des organismes canadiens de sport, et à leur donner une chance d'accueillir des manifestations internationales unisport de haut niveau au Canada. Plus précisément, le PAMIU a pour objet de contribuer au développement du sport au Canada : en développant l'expertise en matière d'accueil; en offrant aux athlètes canadiens des occasions de faire de la compétition dans leur pays; en créant des possibilités concrètes de perfectionnement à l'intention des officiels et des entraîneurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :