TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME INDUSTRY [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Build Canada Homes
1, fiche 1, Anglais, Build%20Canada%20Homes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BCH 2, fiche 1, Anglais, BCH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Build Canada Homes will be Canada's new federal entity responsible for building affordable homes, providing financing to affordable home builders, and catalyzing a more productive homebuilding industry. 3, fiche 1, Anglais, - Build%20Canada%20Homes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maisons Canada
1, fiche 1, Français, Maisons%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MC 2, fiche 1, Français, MC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bâtir Maisons Canada 3, fiche 1, Français, B%C3%A2tir%20Maisons%20Canada
ancienne désignation, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entité fédérale qui sera chargée de construire des logements abordables, d'offrir du financement aux constructeurs d'habitations abordables et de stimuler l'industrie de la construction domiciliaire afin de la rendre plus productive. 4, fiche 1, Français, - Maisons%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bâtir Maisons Canada : Cette désignation a été remplacée par «Maisons Canada». 5, fiche 1, Français, - Maisons%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Greater Toronto Home Builders’ Association
1, fiche 2, Anglais, Greater%20Toronto%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GTHBA 2, fiche 2, Anglais, GTHBA
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Toronto Home Builders’ Association 3, fiche 2, Anglais, Toronto%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
- THBA 4, fiche 2, Anglais, THBA
ancienne désignation, Ontario
- THBA 4, fiche 2, Anglais, THBA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On September 14, 2006 members of the Greater Toronto Home Builders Association and the Urban Development Institute/Ontario voted to merge the two organizations.... In 2007, the newly merged organization was renamed as BILD, the Building Industry and Land Development Association. 5, fiche 2, Anglais, - Greater%20Toronto%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Greater Toronto Home Builders' Association
1, fiche 2, Français, Greater%20Toronto%20Home%20Builders%27%20Association
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GTHBA 2, fiche 2, Français, GTHBA
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Toronto Home Builders' Association 3, fiche 2, Français, Toronto%20Home%20Builders%27%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
- THBA 4, fiche 2, Français, THBA
ancienne désignation, Ontario
- THBA 4, fiche 2, Français, THBA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2007, la Greater Toronto Home Builders' Association a été fusionnée avec l'Urban Development Institute/Ontario pour créer la Building Industry and Land Development Association (BILD). 5, fiche 2, Français, - Greater%20Toronto%20Home%20Builders%27%20Association
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Banking
- Saving and Consumption
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Code of Practice for Consumer Debit Card Services
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The code outlines industry practices and consumer and industry responsibilities, which will help to protect consumers in their use of debit card services in Canada. It applies only to services that use debit cards and personal identification numbers(PIN) to access point-of-service terminals, such as automated banking machines(ABM), point-of-sale(POS) terminals and debit card terminals in the home. The code does not cover transactions that take place outside Canada, or that transfer funds into or out of Canada; other arrangements apply to these transactions. Card issuers will also do their best to protect consumers in such transactions and to resolve any problems that may occur. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Code%20of%20Practice%20for%20Consumer%20Debit%20Card%20Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Banque
- Épargne et consommation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code de pratique canadien des services de cartes de débit
1, fiche 3, Français, Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Code de pratique canadien pour les services des cartes de débit 2, fiche 3, Français, Code%20de%20pratique%20canadien%20pour%20les%20services%20des%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sont exposées dans le code les pratiques du milieu ainsi que les obligations incombant aux consommateurs et à l'industrie, qui visent à protéger les consommateurs qui feront usage des services de carte de débit au Canada. Le code s'applique uniquement aux opérations faites à l'aide de cartes de débit et de numéros d'identification personnels (NIP) utilisés pour accéder à des terminaux de point de service, notamment les guichets automatiques (GA), les terminaux aux points de vente (PV) et les terminaux de carte de débit à domicile. Le code ne vise pas les opérations effectuées à l'extérieur du Canada ni les opérations de transfert de fonds à destination ou en provenance du Canada. D'autres dispositions s’appliquent à ces transactions. Cependant, les émetteurs de cartes devront faire tout ce qui est en leur pouvoir pour protéger les consommateurs effectuant de telles opérations et résoudre tout problème pouvant se poser. 3, fiche 3, Français, - Code%20de%20pratique%20canadien%20des%20services%20de%20cartes%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Alberta
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CHBA - Alberta 2, fiche 4, Anglais, CHBA%20%2D%20Alberta
correct
- Alberta Home Builders’ Association 3, fiche 4, Anglais, Alberta%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- AHBA 4, fiche 4, Anglais, AHBA
ancienne désignation
- AHBA 4, fiche 4, Anglais, AHBA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association-Alberta(CHBA-Alberta) is the voice of the residential construction industry in the province. It represents over 1, 500 business members including new home builders, renovators, developers, trade and supply companies, and professional services. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mission. Advocate for housing choices for Albertans. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In August 2017, the Urban Development Institute Alberta Division merged with the Canadian Home Builders’ Association -Alberta to create a new organization named Building Industry Land Development Association Alberta(BILD Alberta). 5, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Alberta
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exécution des travaux de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Alberta
1, fiche 4, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Alberta
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- CHBA - Alberta 2, fiche 4, Français, CHBA%20%2D%20Alberta
correct
- Alberta Home Builders' Association 3, fiche 4, Français, Alberta%20Home%20Builders%27%20Association
ancienne désignation, correct
- AHBA 4, fiche 4, Français, AHBA
ancienne désignation
- AHBA 4, fiche 4, Français, AHBA
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Urban Development Institute Alberta Division
1, fiche 5, Anglais, Urban%20Development%20Institute%20Alberta%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- UDI Alberta 1, fiche 5, Anglais, UDI%20Alberta
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In August 2017, the Urban Development Institute Alberta Division merged with the Canadian Home Builders’ Association -Alberta to create a new organization named Building Industry Land Development Association Alberta(BILD Alberta). 2, fiche 5, Anglais, - Urban%20Development%20Institute%20Alberta%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exécution des travaux de construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Urban Development Institute Alberta Division
1, fiche 5, Français, Urban%20Development%20Institute%20Alberta%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- UDI Alberta 1, fiche 5, Français, UDI%20Alberta
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Building Industry Land Development Association Alberta
1, fiche 6, Anglais, Building%20Industry%20Land%20Development%20Association%20Alberta
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- BILD Alberta 1, fiche 6, Anglais, BILD%20Alberta
correct
- BILD Alberta Association 1, fiche 6, Anglais, BILD%20Alberta%20Association
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Building Industry Land Development Association Alberta (BILD Alberta) is a not for profit association that advocates on behalf of its 1,600 builder, land developer, professional renovator and supplier members on issues that impact housing, affordability and choice. 1, fiche 6, Anglais, - Building%20Industry%20Land%20Development%20Association%20Alberta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In August 2017, the Urban Development Institute Alberta Division merged with the Canadian Home Builders’ Association -Alberta to create a new organization named Building Industry Land Development Association Alberta(BILD Alberta). 2, fiche 6, Anglais, - Building%20Industry%20Land%20Development%20Association%20Alberta
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exécution des travaux de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Building Industry Land Development Association Alberta
1, fiche 6, Français, Building%20Industry%20Land%20Development%20Association%20Alberta
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- BILD Alberta 1, fiche 6, Français, BILD%20Alberta
correct
- BILD Alberta Association 1, fiche 6, Français, BILD%20Alberta%20Association
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Building Industry and Land Development Association
1, fiche 7, Anglais, Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BILD 2, fiche 7, Anglais, BILD
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... BILD, formed through the merger of the Greater Toronto Home Builders’ Association and Urban Development Institute/Ontario [in 2007], is the voice of the land development, home building and professional renovation industry in the Greater Toronto Area. [The Association is] proudly affiliated with the Ontario and Canadian Home Builders’ Associations. 3, fiche 7, Anglais, - Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Building Industry and Land Development Association
1, fiche 7, Français, Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BILD 2, fiche 7, Français, BILD
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Building Industry and Land Development Association : association créée en 2007 qui regroupe les anciennes associations «Greater Toronto Home Builders' Association» et «Urban Development Institute/Ontario». 3, fiche 7, Français, - Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Newfoundland and Labrador
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CHBA-NL 2, fiche 8, Anglais, CHBA%2DNL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Newfoundland and Labrador Inc. 3, fiche 8, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Inc%2E
correct
- Newfoundland and Labrador Home Builders’ Association Inc. 3, fiche 8, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association-Newfoundland and Labrador(CHBA-NL) is the voice of the province's residential construction industry.... CHBA-NL members contribute real solutions and make positive changes that promote and protect the interests of the industry and consumers by working with municipal, provincial, and federal governments in the areas of labour market needs, government imposed costs, underground economy, and housing affordability. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Home Builders’ Association – Newfoundland and Labrador(CHBA-NL) is an industry association whose members include new home builders, renovators, developers, trades, manufacturers, suppliers, lenders, government representatives and other industry related professionals. The association is the voice of the industry advocating on behalf of members and consumers. The CHBA-NL offers support and services to members through fostering learning, encouraging excellence, and is committed to providing affordability and choice in housing for all Newfoundlanders and Labradorians. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland & Labrador Home Builders’ Association
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Newfoundland and Labrador
1, fiche 8, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CHBA-NL 2, fiche 8, Français, CHBA%2DNL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Canadian Home Builders' Association - Newfoundland and Labrador Inc. 3, fiche 8, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Inc%2E
correct
- Newfoundland and Labrador Home Builders' Association Inc. 3, fiche 8, Français, Newfoundland%20and%20Labrador%20Home%20Builders%27%20Association%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundland & Labrador Home Builders' Association
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Saskatchewan
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Saskatchewan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Home Builders’ Association 2, fiche 9, Anglais, Saskatchewan%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- SHBA 3, fiche 9, Anglais, SHBA
correct
- SHBA 3, fiche 9, Anglais, SHBA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1974 overseen by Canadian Home Builders’ Association [and whose mission is] to act as the voice of the residential construction industry in Saskatchewan [and] to promote professionalism in the industry. 4, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Saskatchewan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Saskatchewan
1, fiche 9, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Saskatchewan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Home Builders’ Association 2, fiche 9, Français, Saskatchewan%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
- SHBA 3, fiche 9, Français, SHBA
correct
- SHBA 3, fiche 9, Français, SHBA
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial d'envergure moyenne fondé en 1974 et chapeauté par l'Association canadienne des constructeurs d'habitatiions. 4, fiche 9, Français, - Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Saskatchewan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Furniture Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Furnishings Alliance
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Home%20Furnishings%20Alliance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CHFA 2, fiche 10, Anglais, CHFA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Ontario Furniture Manufacturers’ Association 3, fiche 10, Anglais, Ontario%20Furniture%20Manufacturers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 10, Anglais, OFMA
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 10, Anglais, OFMA
- Furniture Manufacturers’ Association 4, fiche 10, Anglais, Furniture%20Manufacturers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Furnishings Alliance is a duly-incorporated not-for-profit trade association representing manufacturers, importers and distributors of furniture, furnishings, fixtures, accessories and suppliers to the industry headquartered at the Toronto International Centre in Mississauga, Ontario, Canada. 5, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Home%20Furnishings%20Alliance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du meuble
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Canadian Home Furnishings Alliance
1, fiche 10, Français, Canadian%20Home%20Furnishings%20Alliance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CHFA 2, fiche 10, Français, CHFA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Ontario Furniture Manufacturers' Association 3, fiche 10, Français, Ontario%20Furniture%20Manufacturers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 10, Français, OFMA
ancienne désignation, correct
- OFMA 3, fiche 10, Français, OFMA
- Furniture Manufacturers' Association 4, fiche 10, Français, Furniture%20Manufacturers%27%20Association
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Saskatoon and Region Home Builders’ Association
1, fiche 11, Anglais, Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SRHBA 2, fiche 11, Anglais, SRHBA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Saskatoon and Region Home Builders’ Association is the voice of the residential construction industry in Saskatoon and area. [SRHBA] represents [its] members who include new home builders, renovators, land developers, trade contractors, product and material manufacturers, building product suppliers, lending institutions, insurance providers, and other service professionals. 2, fiche 11, Anglais, - Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mission. To be the voice of the residential construction industry; to achieve an environment in which our members can operate profitably; and to promote affordability and choice for all people in Saskatoon and region. 3, fiche 11, Anglais, - Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Saskatoon and Region Home Builders' Association
1, fiche 11, Français, Saskatoon%20and%20Region%20Home%20Builders%27%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SRHBA 2, fiche 11, Français, SRHBA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Policy (General)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Social policy researchers, consultants and program officers
1, fiche 12, Anglais, Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Social policy researchers, consultants and program officers conduct research, develop policy and implement or administer programs in areas such as consumer affairs, employment, home economics, immigration, law enforcement, corrections, human rights, housing, labour, family services, foreign aid and international development. They are employed by government departments and agencies, industry, hospitals, educational institutions, consulting establishments, professional associations, research institutes, non-government organizations and international organizations or they may be self-employed. 1, fiche 12, Anglais, - Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
4164: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Social%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Social policy researchers, consultants and programme officers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Politiques sociales (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques sociales
1, fiche 12, Français, Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes, les recherchistes et les experts-conseils en politiques sociales effectuent des recherches, élaborent des politiques et exécutent ou administrent des programmes dans des domaines tels que la consommation, l'emploi, l'économie domestique, l'immigration, l'exécution des lois, les services correctionnels, les droits de la personne, le logement, le travail, les services familiaux ainsi que l'aide à l'étranger et le développement international. Ils travaillent dans des ministères et organismes et services gouvernementaux, le secteur industriel, des centres hospitaliers, des établissements d'enseignement, des établissements d'experts-conseils, des associations professionnelles, des instituts de recherche, des organismes non gouvernementaux et des organisations internationales ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 12, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
4164 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20sociales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Dietitians and nutritionists
1, fiche 13, Anglais, Dietitians%20and%20nutritionists
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dietitians and nutritionists plan, implement and oversee nutrition and food service programs. They are employed in a variety of settings including hospitals, home health-care agencies and extended care facilities, community health centres, the food and beverage industry, educational institutions, and government and sports organizations, or they may work as private consultants. 1, fiche 13, Anglais, - Dietitians%20and%20nutritionists
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
3132: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Dietitians%20and%20nutritionists
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Diététistes et nutritionnistes
1, fiche 13, Français, Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les diététistes et les nutritionnistes planifient, mettent en œuvre, et supervisent des programmes de nutrition et de services alimentaires. Ils travaillent dans divers milieux, y compris les centres hospitaliers, les agences de soins de santé à domicile, les établissements de soins de longue durée, les centres de santé communautaire, l'industrie de l'alimentation, les établissements d'enseignement et les organismes gouvernementaux et sportifs, ou ils peuvent agir à titre de consultants privés. 1, fiche 13, Français, - Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
3132 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Di%C3%A9t%C3%A9tistes%20et%20nutritionnistes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Urban Development Institute/Ontario
1, fiche 14, Anglais, Urban%20Development%20Institute%2FOntario
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On September 14, 2006 members of the Greater Toronto Home Builders Association and the Urban Development Institute/Ontario voted to merge the two organizations.... In 2007, the newly merged organization was renamed as BILD, the Building Industry and Land Development Association. 1, fiche 14, Anglais, - Urban%20Development%20Institute%2FOntario
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Urban Development Institute of Ontario
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Développement urbain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Urban Development Institute/Ontario
1, fiche 14, Français, Urban%20Development%20Institute%2FOntario
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 2007, Urban Development Institute/Ontario a été fusionné avec la Greater Toronto Home Builders' Association pour créer la Building Industry and Land Development Association (BILD). 2, fiche 14, Français, - Urban%20Development%20Institute%2FOntario
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Urban Development Institute of Ontario
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - New Brunswick
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20New%20Brunswick
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CHBA-NB 2, fiche 15, Anglais, CHBA%2DNB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association(CHBA) is a not-for-profit trade organization which strives for professionalism and prides itself as being the voice of the residential construction industry both here at home in New Brunswick, and across the country. 2, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20New%20Brunswick
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association canadienne des constructeurs d'habitations - Nouveau-Brunswick
1, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACCH-NB 1, fiche 15, Français, ACCH%2DNB
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des constructeurs d'habitations (ACCH) est un organisme professionnel à but non lucratif qui œuvre pour le professionnalisme et se targue d'être la voix du secteur de la construction résidentielle ici, au Nouveau-Brunswick, comme partout au Canada. 1, fiche 15, Français, - Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations%20%2D%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association - Prince Edward Island
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CHBA-PEI 2, fiche 16, Anglais, CHBA%2DPEI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Home Builders’ Association Prince Edward Island is the voice of [PEI's] residential construction industry, dedicated to fostering a housing environment in which the industry operates effectively and professionally while maintaining affordability and profitability. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Canadian Home Builders' Association - Prince Edward Island
1, fiche 16, Français, Canadian%20Home%20Builders%27%20Association%20%2D%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CHBA-PEI 2, fiche 16, Français, CHBA%2DPEI
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- home industry
1, fiche 17, Anglais, home%20industry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- home-based industry 1, fiche 17, Anglais, home%2Dbased%20industry
correct
- home craft 1, fiche 17, Anglais, home%20craft
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
home industry; home-based industry; home craft : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - home%20industry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- industrie à domicile
1, fiche 17, Français, industrie%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
industrie à domicile : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - industrie%20%C3%A0%20domicile
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Construction
- Civil Engineering
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- construction industry
1, fiche 18, Anglais, construction%20industry
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- building and civil engineering industry 2, fiche 18, Anglais, building%20and%20civil%20engineering%20industry
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors. Some large contractors work in all of the first three categories. 1, fiche 18, Anglais, - construction%20industry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Construction
- Génie civil
Fiche 18, La vedette principale, Français
- industrie de la construction
1, fiche 18, Français, industrie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- industrie du bâtiment et des travaux publics 2, fiche 18, Français, industrie%20du%20b%C3%A2timent%20et%20des%20travaux%20publics
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'industrie de la construction groupe les travaux du bâtiment et les travaux de génie, qu'ils soient généraux ou spécialisés. 1, fiche 18, Français, - industrie%20de%20la%20construction
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
L'ampleur du travail que doit effectuer l'industrie de la construction durant les périodes de pointe cycliques et saisonnières tend à provoquer des pénuries de toutes sortes : main-d'œuvre, entrepreneurs, équipements, matériaux sans compter les fortes pressions inflationnistes qu'elle provoque [...] 1, fiche 18, Français, - industrie%20de%20la%20construction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- recycling depot
1, fiche 19, Anglais, recycling%20depot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- recycling center 2, fiche 19, Anglais, recycling%20center
correct
- collection centre 1, fiche 19, Anglais, collection%20centre
correct
- collection center 3, fiche 19, Anglais, collection%20center
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A collection point, run by volunteers, a municipality or industry, where materials that have been separated at source(in the home) can be brought. 4, fiche 19, Anglais, - recycling%20depot
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
An area or facility designated to accept particular waste materials (e.g., cans, glass bottles, newspapers) from the public; or a central receiving point for refuse collected by a municipal agency or private firm. 5, fiche 19, Anglais, - recycling%20depot
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Voluntary separation at source. The ideal situation would be the segregation of wastes into their components at source: the household, office, shop, restaurant, or public collection center. ... Small communities have instituted voluntary recycling centers, where individual householders are asked to bring the separated waste (paper, glass, metal), and charitable organizations operate collections. 2, fiche 19, Anglais, - recycling%20depot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
recycling depot; collection centre: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 19, Anglais, - recycling%20depot
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- recycling centre
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre de recyclage
1, fiche 19, Français, centre%20de%20recyclage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- centre de collecte 1, fiche 19, Français, centre%20de%20collecte
correct, voir observation, nom masculin
- centre de ramassage 2, fiche 19, Français, centre%20de%20ramassage
correct, voir observation, nom masculin
- centre de récupération 2, fiche 19, Français, centre%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, voir observation, nom masculin
- lieu de réception 3, fiche 19, Français, lieu%20de%20r%C3%A9ception
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Installation de réception de déchets triés où les habitants viennent déposer dans différents conteneurs leurs bouteilles, journaux, cartons, boîtes de conserves, etc., afin qu'ils puissent être facilement récupérés. 4, fiche 19, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Collecte par points de regroupement. Cette méthode de ramassage consiste [...] à établir et mettre à la disposition du public un certain nombre de lieux de réception convenablement choisis, équipés et aménagés. [...] Les lieux de réception peuvent être constitués : - par des bacs roulants ou des conteneurs mis en place et vidés ou enlevés périodiquement par le service de collecte; - par une aire de regroupement de sacs perdus enlevés également périodiquement; - le cas échéant, par un emplacement aménagé au centre de traitement lui-même (décharge contrôlée ou usine). La collecte par points de regroupement implique pour les usagers l'obligation d'apporter eux-mêmes leurs déchets aux lieux de réception. 3, fiche 19, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Choisir l'une ou l'autre des expressions en vedette en fonction de l'aspect que l'on voudra faire ressortir, selon que c'est le recyclage des déchets ou la collecte effectuée avec pour but ce recyclage. (Voir définitions de «recyclage» et de «collecte» ci-après). Le terme le plus général est «lieu de réception». 5, fiche 19, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
recyclage : Ensemble de techniques ayant pour objectif de récupérer des déchets et de les réintroduire dans le cycle de production dont ils sont issus. 6, fiche 19, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
collecte : Ramassage des ordures ménagères. 6, fiche 19, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Ne jamais utiliser «cueillette» pour «collecte» (ou «ramassage»). 5, fiche 19, Français, - centre%20de%20recyclage
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
centre de recyclage; centre de collecte : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 19, Français, - centre%20de%20recyclage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- centro de reciclaje
1, fiche 19, Espagnol, centro%20de%20reciclaje
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine
1, fiche 20, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine 2, fiche 20, Anglais, Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
ancienne désignation, correct
- CFAVM 3, fiche 20, Anglais, CFAVM
ancienne désignation
- CFAVM 3, fiche 20, Anglais, CFAVM
- Confederation of Canadian Faculties of Agriculture & Veterinary Medicine 4, fiche 20, Anglais, Confederation%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20%26%20Veterinary%20Medicine
ancienne désignation, correct
- Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada 5, fiche 20, Anglais, Association%20of%20Faculties%20of%20Veterinary%20Medicine%20in%20Canada
ancienne désignation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine is a non-profit corporation, created in 1991 to seek collaborative arrangements among members to strengthen Canadian capacity in academic research and teaching, to represent agriculture and veterinary medicine faculties to government agencies involved in research funding and research priorities, and to strengthen Canada’s ties to other agriculture and veterinary medicine faculties around the world. 6, fiche 20, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The missions of the Faculties are to be Canada's leading catalyst for the development and adoption of science and veterinary technology for the agricultural and food industry at home and abroad, and the primary sources for undergraduate and graduate education to serve the growing needs of the industry and governments. 6, fiche 20, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association des facultés canadiennes d'agriculture et de médecine vétérinaire
1, fiche 20, Français, Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AFCAMV 2, fiche 20, Français, AFCAMV
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Facultés Canadiennes d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire 3, fiche 20, Français, Facult%C3%A9s%20Canadiennes%20d%27Agriculture%20et%20de%20M%C3%A9decine%20V%C3%A9t%C3%A9rinaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Confédération des facultés d'agriculture et de médecine vétérinaire du Canada 4, fiche 20, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20facult%C3%A9s%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CFAMVC 5, fiche 20, Français, CFAMVC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CFAMVC 5, fiche 20, Français, CFAMVC
- Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada 6, fiche 20, Français, Association%20of%20Faculties%20of%20Veterinary%20Medicine%20in%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'association des facultés canadiennes d'agriculture et de médecine vétérinaire [est] une organisation sans but lucratif, créée en 1991 pour rechercher des accords de collaboration entre les membres afin de renforcer la capacité du Canada dans la recherche universitaire et l'enseignement; pour représenter les facultés d'agriculture, d'alimentation et de médecine vétérinaire auprès des organismes gouvernementaux impliqués dans le financement de la recherche et des priorités de de la recherche; et afin de renforcer les liens du Canada avec d'autres facultés d'agriculture, d'alimentation et de médecine vétérinaire dans le monde. 2, fiche 20, Français, - Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les missions des facultés sont [d'être] un catalyseur important pour l'élaboration et l'adoption de la science et de la technologie vétérinaire dans l'industrie agricole et alimentaire à la maison et à l'étranger; et les principales sources d'éducation au premier cycle et aux études supérieures pour répondre aux besoins croissants de l'industrie et des gouvernements. 2, fiche 20, Français, - Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- AgriMarketing Program
1, fiche 21, Anglais, AgriMarketing%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The AgriMarketing Program helps farmers and food processors compete in markets at home and abroad. It supports the agriculture industry by creating and maintaining access to markets and taking advantage of market opportunities. 2, fiche 21, Anglais, - AgriMarketing%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- AgriMarketing Programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme Agri-marketing
1, fiche 21, Français, Programme%20Agri%2Dmarketing
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Agri-marketing aide les agriculteurs et les transformateurs d'aliments à concurrencer sur les marchés canadiens et étrangers. Il soutient l'industrie agricole en lui ouvrant et en maintenant l'accès aux marchés et en saisissant des débouchés commerciaux. 2, fiche 21, Français, - Programme%20Agri%2Dmarketing
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Funeral Services
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cremation Association of North America
1, fiche 22, Anglais, Cremation%20Association%20of%20North%20America
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CANA 1, fiche 22, Anglais, CANA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1913, the Cremation Association of North America(CANA) is an international organization of over 1, 500 members, composed of cremationists, funeral directors, funeral home operators and owners, cemeterians, industry suppliers and consultants. 1, fiche 22, Anglais, - Cremation%20Association%20of%20North%20America
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CANA is located in Wheeling, Illinois. 2, fiche 22, Anglais, - Cremation%20Association%20of%20North%20America
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pompes funèbres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Cremation Association of North America
1, fiche 22, Français, Cremation%20Association%20of%20North%20America
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CANA 1, fiche 22, Français, CANA
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Continental Automated Buildings Association
1, fiche 23, Anglais, Continental%20Automated%20Buildings%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CABA 1, fiche 23, Anglais, CABA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- North America’s Home & Building Automation Association 2, fiche 23, Anglais, North%20America%26rsquo%3Bs%20Home%20%26%20Building%20Automation%20Association
correct
- Canadian Automated Buildings Association 3, fiche 23, Anglais, Canadian%20Automated%20Buildings%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Continental Automated Buildings Association(CABA) is an international not-for-profit industry association dedicated to the advancement of intelligent home and intelligent building technologies. CABA's mandate includes providing its members with networking and market research opportunities. CABA also encourages the development of industry standards and protocols, and leads cross-industry initiatives. 4, fiche 23, Anglais, - Continental%20Automated%20Buildings%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association continentale pour l'automatisation des bâtiments
1, fiche 23, Français, Association%20continentale%20pour%20l%27automatisation%20des%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ACAB 2, fiche 23, Français, ACAB
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Association nord-américaine pour l'automatisation des bâtiments 3, fiche 23, Français, Association%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%20pour%20l%27automatisation%20des%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin
- Association canadienne pour l'automatisation des bâtiments 4, fiche 23, Français, Association%20canadienne%20pour%20l%27automatisation%20des%20b%C3%A2timents
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- food industry
1, fiche 24, Anglais, food%20industry
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Industry involved in the production, processing, storage, preparation, and distribution of food for consumption by living things. 2, fiche 24, Anglais, - food%20industry
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The food industry is massive and includes both plant and animal products. It includes the producers, processors, distributors, wholesalers, retailers, fast food establishments, restaurants and the home kitchens where food is prepared. 2, fiche 24, Anglais, - food%20industry
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- industrie alimentaire
1, fiche 24, Français, industrie%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Industrie préparant des produits alimentaires quelle que soit leur origine : produits agricoles, produits de la pêche, eaux minérales, etc. 1, fiche 24, Français, - industrie%20alimentaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- industria alimentaria
1, fiche 24, Espagnol, industria%20alimentaria
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Industria encargada de la elaboración, transformación, preparación, conservación y envasado de los alimentos de consumo humano y animal. Las materias primas de esta industria se centran en los productos de origen vegetal (agricultura) y animal (ganadería). 2, fiche 24, Espagnol, - industria%20alimentaria
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la industria alimentaria [...] elabora los productos de la agricultura, la ganadería y la pesca para convertirlos en alimentos y bebidas para consumo humano y animal [...] 3, fiche 24, Espagnol, - industria%20alimentaria
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- knitwear industry
1, fiche 25, Anglais, knitwear%20industry
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- knitwear factory 2, fiche 25, Anglais, knitwear%20factory
correct
- knitwear manufacture 3, fiche 25, Anglais, knitwear%20manufacture
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For Protti, the home market absorbs an extraordinary number of electronic flat machines each year, sustaining its highly creative knitwear industry. The knitwear industry in Italy is more diverse than anywhere else in the world, with as many as 18, 000 producers. 1, fiche 25, Anglais, - knitwear%20industry
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The Sartori knitwear factory, established in 1948 in Schio (Vicenza), is manufacturer and distributer of knitwear for men and ladies. 4, fiche 25, Anglais, - knitwear%20industry
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- industrie du tricot
1, fiche 25, Français, industrie%20du%20tricot
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
machines textiles et machines pour vêtements (industrie du tricot et industrie de la chaussure) 2, fiche 25, Français, - industrie%20du%20tricot
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'industrie qui produit des vêtements en tricot. 3, fiche 25, Français, - industrie%20du%20tricot
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
- Vestimenta y calcetería (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- fábrica de géneros de punto
1, fiche 25, Espagnol, f%C3%A1brica%20de%20g%C3%A9neros%20de%20punto
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Builders’ Association
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CHBA 2, fiche 26, Anglais, CHBA
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Housing and Urban Development Association of Canada 3, fiche 26, Anglais, Housing%20and%20Urban%20Development%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- HUDAC 3, fiche 26, Anglais, HUDAC
ancienne désignation, correct, Canada
- HUDAC 3, fiche 26, Anglais, HUDAC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Since 1943, the Canadian Home Builders’ Association has been "the voice of Canada's residential construction industry"—one of the most vital and enterprising industries in Canada. Representing more than 8, 000 member firms across Canada, CHBA members come from every area of Canada's housing industry-new home builders, renovators, land developers, trade contractors, product and material manufacturers, building product suppliers, lending institutions, insurance providers, service professionals and others. 4, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association canadienne des constructeurs d'habitations
1, fiche 26, Français, Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ACCH 2, fiche 26, Français, ACCH
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Association canadienne de l'habitation et du développement urbain 3, fiche 26, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27habitation%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20urbain
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACHDU 4, fiche 26, Français, ACHDU
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ACHDU 4, fiche 26, Français, ACHDU
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ottawa, le 25 janvier 2010 – La Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL) a annoncé aujourd’hui l’octroi de 22 nouvelles subventions destinées à améliorer l’abordabilité du logement pour les Canadiens. Ces subventions [...] sont accordées dans le cadre du programme Abordabilité et choix toujours (ACT) de la SCHL. […] Financé par la SCHL, le programme ACT est mis en œuvre et administré par la Fédération canadienne des municipalités (FCM), avec la participation de l’Association canadienne des constructeurs d’habitations (ACCH) et de l’Association canadienne d’habitation et de rénovation urbaine (ACHRU). 2, fiche 26, Français, - Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Bon nombre de constructeurs sont membres de l’Association canadienne des constructeurs d’habitations, l’organisme national qui représente le secteur de la construction résidentielle (www.chba.ca). 5, fiche 26, Français, - Association%20canadienne%20des%20constructeurs%20d%27habitations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Construcción
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Constructores de Viviendas
1, fiche 26, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Constructores%20de%20Viviendas
non officiel, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- National History
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- On the Job - A Century of Canadians at Work
1, fiche 27, Anglais, On%20the%20Job%20%2D%20A%20Century%20of%20Canadians%20at%20Work
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canadians have worked in very diverse work-spaces throughout the 20th century. This photographic exhibition gives the viewer a closer look at these spaces and, more importantly, offers a perspective on the ordinary people who work within them. These people were not selected because of their fame or name, but for the ways in which they are representative of Canada and its economy, whether they are at work outdoors, underground, in a factory or in the home. These photographs were produced for many reasons : as a tool of communication; as a means for the government to promote and administer its programs; as a way for industry to advertise its achievements and thereby demonstrate corporate pride; to enable ordinary citizens to produce an historical and cultural record of a subject of personal importance to them. 1, fiche 27, Anglais, - On%20the%20Job%20%2D%20A%20Century%20of%20Canadians%20at%20Work
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Histoires nationales
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Au boulot! - Un siècle de travail au Canada
1, fiche 27, Français, Au%20boulot%21%20%2D%20Un%20si%C3%A8cle%20de%20travail%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens ont travaillé dans des lieux très diversifiés au cours du XXe siècle. Cette exposition de photographies permet de se familiariser avec ces lieux et, surtout, met en valeur les gens qui y ont travaillé. Ces gens n'ont pas été choisis en raison de leur célébrité, mais bien parce qu'ils sont représentatifs du Canada et de son économie, et ce, qu'ils travaillent en plein air, sous terre, en usine ou à la maison. Ces photographies ont été produites pour de nombreuses raisons : comme outil de communication; comme moyen pour le gouvernement de promouvoir et d'administrer ses programmes; comme façon pour l'industrie de mettre en valeur ses réalisations et d'afficher sa fierté; pour permettre aux citoyens de produire un document historique et culturel sur un sujet important à leurs yeux. 1, fiche 27, Français, - Au%20boulot%21%20%2D%20Un%20si%C3%A8cle%20de%20travail%20au%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Titles of Private-Sector Programs
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Home Program
1, fiche 28, Anglais, Atlantic%20Canada%20Home%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ACHP 1, fiche 28, Anglais, ACHP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Home Program was launched eighteen months ago as a co-operative promotional program by government and industry to open up new markets for Atlantic Canadian building products in Japan. The program is funded by the Canada/Atlantic Provinces Cooperation Agreement on International Business Development and by company membership fees. 1, fiche 28, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Home%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Titres de programmes du secteur privé
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de maisons du Canada atlantique
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20maisons%20du%20Canada%20atlantique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PMCA 1, fiche 28, Français, PMCA
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Il y a dix-huit mois, le gouvernement et l'industrie ont lancé le PMCA, un programme conjoint de promotion, pour trouver de nouveaux marchés pour les produits de construction de la région de l'Atlantique au Japon. Les fonds du programme proviennent de l'Entente de coopération Canada - provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur et des cotisations des compagnies membres. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20maisons%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Bankruptcy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Office of the Superintendent of Bankruptcy: Framework Document
1, fiche 29, Anglais, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy%3A%20Framework%20Document
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa :Industry Canada, Office of the Superintendent of Bankruptcy, 1996. "The Framework Document serves as the charter or constitution for the Office of the Superintendent of Bankruptcy(OSB) and sets out, inter alia, its mission, mandate, strategic direction and objectives. The document also details the relationships of the OSB with its home department of Industry Canada and other organizations as well as the organizational and accountability framework". 1, fiche 29, Anglais, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Bankruptcy%3A%20Framework%20Document
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Framework Document of the Office of the Superintendent of Bankruptcy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Faillites
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bureau du surintendant des faillites : Document cadre
1, fiche 29, Français, Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites%20%3A%20Document%20cadre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, Bureau du surintendant des faillites, 1996. «Le présent document-cadre, qui constitue la charte ou acte constitutif du Bureau du surintendant des faillites, énonce notamment sa mission, son mandat, son orientation et ses objectifs stratégiques. Il fournit aussi des détails sur les relations du Bureau du surintendant des faillites avec Industrie Canada, qui est son ministère d'attache, et avec d'autres organisations, ainsi que sur son cadre organisationnel et son cadre de reddition des comptes.» 2, fiche 29, Français, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20faillites%20%3A%20Document%20cadre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ontario Home Builders’ Association
1, fiche 30, Anglais, Ontario%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- OHBA 1, fiche 30, Anglais, OHBA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Home Builders’ Association was formed in 1962 to give residential builders a voice in the provincial government, facilitate changes in the industry, and provide networking opportunities for home-building businesses, suppliers and services. 1, fiche 30, Anglais, - Ontario%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ontario Home Builders' Association
1, fiche 30, Français, Ontario%20Home%20Builders%27%20Association
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- OHBA 1, fiche 30, Français, OHBA
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 30, Français, - Ontario%20Home%20Builders%27%20Association
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- four R’s
1, fiche 31, Anglais, four%20R%26rsquo%3Bs
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- 4 R’s 2, fiche 31, Anglais, 4%20R%26rsquo%3Bs
correct
- reduce, reuse, recycle, recover 3, fiche 31, Anglais, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20recover
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... we have to incorporate the 4 R's reduce, reuse, recycle and recover into our daily routine. Reducing the amount of waste we produce is by far the most effective way to battle the flow of garbage into the landfill.... What we cannot reduce we should try to reuse.... Materials and packaging that cannot be reused should be recycled at home, work and school.... Finally, recover energy from wastes that cannot be used for something else. This fourth R is difficult to put into practice by individuals, and is geared more toward industry. 2, fiche 31, Anglais, - four%20R%26rsquo%3Bs
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- four Rs
- 4Rs
- 4 Rs
- 4R
- 4 R
- reduce, re-use, recycle, recover
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- quatre R
1, fiche 31, Français, quatre%20R
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- 4 R 2, fiche 31, Français, 4%20R
correct
- réduire, réutiliser, recycler, récupérer 3, fiche 31, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les réunions permettent le recours aux 4 R : réduire, réutiliser, recycler, récupérer, pour réduire les impacts négatifs sur l'environnement. 2, fiche 31, Français, - quatre%20R
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- 4R
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Audio Home Recording Act
1, fiche 32, Anglais, Audio%20Home%20Recording%20Act
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AHRA 2, fiche 32, Anglais, AHRA
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The main threat so far to the recording industry, is that as each successive copy is identical to the original; there is no loss in quality no matter the generation of the copy. It was precisely for this reason that the recording industry so fervently opposed the introduction of DAT[ 2] technology in the late 1980s, and succeeded in the passage of the Audio Home Recording Act of 1992. The issue of copying music onto a cassette did not cause much concern prior to the introduction of DAT as the cost of making copies was restricted by the price of cassette tapes-and each successive copy was of poorer quality than the last. There was little market for second-, third-, or fourth-generation scratchy home recordings. 3, fiche 32, Anglais, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Audio Home Recording Act of 1992(AHRA) amended the United States copyright law by adding chapter 10 "Digital Audio Recording Devices and Media. "The act enabled the release of recordable digital formats such as Sony and Phillips’ Digital Audio Tape DAT without fear of contributory infringement lawsuits. The RIAA and music publishers, concerned that consumers ability to make perfect digital copies of music would destroy the market for audio recordings, had threatened to sue both companies and lobbied Congress to pass lesgislation imposing mandatory copy protection technology and royalties on devices and media. The AHRA is often overlooked, but it establishes a number of important precedents in US copyright law that that defined the debate between device makers and the content industry for the ensuing two decades. 2, fiche 32, Anglais, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Audio Home Recording Act
1, fiche 32, Français, Audio%20Home%20Recording%20Act
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- AHRA 2, fiche 32, Français, AHRA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le 15 juin 1999, la Cour d'appel du 9ème circuit a mis un terme aux débats relatifs à l'application du Audio Home Recording Act de 1992 aux appareils Rio MP3 commercialisés par la société Diamond. Ladite loi, adoptée principalement pour encadrer l'utilisation des lecteurs de cassettes DAT (Digital Audio Tape), oblige les distributeurs et fabricants d'appareil d'enregistrement numérique à équiper ces derniers d'un système empêchant la copie de deuxième génération. 3, fiche 32, Français, - Audio%20Home%20Recording%20Act
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Building Names
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- C.D. Howe Building
1, fiche 33, Anglais, C%2ED%2E%20Howe%20Building
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The C. D. Howe Building is an office tower in Ottawa, Canada, that is the home of Industry Canada. The eleven-story building was opened in 1978. It was named after C. D. Howe a noted federal minister in the 1930s, 1940s and 1950s. 1, fiche 33, Anglais, - C%2ED%2E%20Howe%20Building
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- C.D. Howe
1, fiche 33, Français, C%2ED%2E%20Howe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Situé dans le centre-ville d'Ottawa, l'édifice C.D. Howe est un immeuble de classe A à usage multiple. ... L'édifice C.D. Howe tire son nom du très honorable Clarence Decatur Howe, qui a été élu au sein du gouvernement en 1935. Il est passé à l'histoire comme ministre de l'Industrie et du Commerce. Aujourd'hui connu sous le nom d'Industrie Canada, ce ministère occupe l'édifice depuis juin 1977. 1, fiche 33, Français, - C%2ED%2E%20Howe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Home Builders’ Association
1, fiche 34, Anglais, Nova%20Scotia%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NSHBA 1, fiche 34, Anglais, NSHBA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Home Builders’ Association is the representative voice of the residential construction industry in Nova Scotia. The mission of the Association is to provide professionalism in all aspects of our industry and provide quality, affordable housing choices for Nova Scotians. 1, fiche 34, Anglais, - Nova%20Scotia%20Home%20Builders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exécution des travaux de construction
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Home Builders' Association
1, fiche 34, Français, Nova%20Scotia%20Home%20Builders%27%20Association
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- NSHBA 1, fiche 34, Français, NSHBA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada International Management Services
1, fiche 35, Anglais, Petro%2DCanada%20International%20Management%20Services
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PCIMS 1, fiche 35, Anglais, PCIMS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CIDA knows how to boost productivity-at home and abroad. Active in Bolivia since 1989 through its executing agent, Petro-Canada International Management Services(PCIMS), CIDA has been helping strengthen the local petroleum industry. The PCIMS training and technical assistance program has helped Bolivians discover new reserves, privatize their industry and build up the agencies and institutions that regulate the oil and gas sector. PCIMS has been involved in establishing legislation, environmental standards, information systems, regulations and administrative procedures. Through the PCIMS program, CIDA has also helped bring about change in attitudes and corporate cultures. That's where the productivity secret comes in. 1, fiche 35, Anglais, - Petro%2DCanada%20International%20Management%20Services
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Services internationaux de gestion de Petro-Canada
1, fiche 35, Français, Services%20internationaux%20de%20gestion%20de%20Petro%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PCIMS 1, fiche 35, Français, PCIMS
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Petro-Canada sait stimuler la productivité, au Canada comme à l'étranger. Actif en Bolivie depuis 1989 par l'intermédiaire de son agent d'exécution, les Services internationaux de gestion de Petro-Canada (PCIMS), l'ACDI contribue au renforcement de l'industrie pétrolière locale. À l'aide du programme de formation et d'assistance technique de PCIMS, les Boliviens ont découvert de nouvelles réserves, privatisé leur industrie et mis sur pied des agences et institutions de réglementation dans le secteur pétrolier et gazier. PCIMS a participé à l'introduction de lois, de normes environnementales, de systèmes d'information et de procédures réglementaires et administratives. À l'aide du programme de PCIMS, l'ACDI a également contribué au changement d'attitudes et de la culture des entreprises. C'est ici qu'intervient le secret de la productivité. 1, fiche 35, Français, - Services%20internationaux%20de%20gestion%20de%20Petro%2DCanada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Internacionales de Gestión de Petro-Canada
1, fiche 35, Espagnol, Servicios%20Internacionales%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Petro%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- SIGPC 1, fiche 35, Espagnol, SIGPC
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Housing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Home Warranty Program
1, fiche 36, Anglais, Atlantic%20Home%20Warranty%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- AHWP 2, fiche 36, Anglais, AHWP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Home Warranty Program is the leader and innovator in the provision of investment protection to homeowners and quality services to all stakeholders in Atlantic Canada. It fosters professionalism in the residential construction industry. 2, fiche 36, Anglais, - Atlantic%20Home%20Warranty%20Program
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 36, Anglais, - Atlantic%20Home%20Warranty%20Program
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Société de Garantie des Maisons de l'Atlantique
1, fiche 36, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Garantie%20des%20Maisons%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 36, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20Garantie%20des%20Maisons%20de%20l%27Atlantique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Construction
- Various Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- building industry
1, fiche 37, Anglais, building%20industry
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- building and special trades industry 2, fiche 37, Anglais, building%20and%20special%20trades%20industry
proposition
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The first world war had a notable effect on the building industries of the various countries engaged in or closely affected by it. 3, fiche 37, Anglais, - building%20industry
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors.... Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting. 4, fiche 37, Anglais, - building%20industry
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Construction
- Industries diverses
Fiche 37, La vedette principale, Français
- industrie du bâtiment
1, fiche 37, Français, industrie%20du%20b%C3%A2timent
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La complexité doit certainement être retenue comme l'une des caractéristiques majeures de l'industrie du bâtiment, et la multiplicité des intervenants [...] est étroitement reliée à cette caractéristique. 2, fiche 37, Français, - industrie%20du%20b%C3%A2timent
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans la source DUCON 1968, vol. 1 (première page de l'avant-propos), le terme est employé au pluriel : "Les industries du Bâtiment ..." 3, fiche 37, Français, - industrie%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Industrias varias
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- industria de la construcción
1, fiche 37, Espagnol, industria%20de%20la%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Economics
- Translation (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- under the table
1, fiche 38, Anglais, under%20the%20table
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
As well, in consultations with construction industry associations over the past year, firms in the home building industry have expressed their frustration at the difficulties in competing with businesses that operate within the underground economy, often by contracting work out "under the table". 2, fiche 38, Anglais, - under%20the%20table
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économique
- Traduction (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- au noir 1, fiche 38, Français, au%20noir
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En outre, dans le cadre de consultations tenues depuis un an auprès des associations de l'industrie de la construction, les constructeurs d'habitations ont souligné leur frustration devant les problèmes que pose la concurrence exercée par des entreprises qui évoluent au sein de l'économie souterraine, souvent en accordant des contrats «au noir». 1, fiche 38, Français, - au%20noir
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Traducción (Generalidades)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- bajo cuerda
1, fiche 38, Espagnol, bajo%20cuerda
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction Methods
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Advanced Houses Program
1, fiche 39, Anglais, Advanced%20Houses%20Program
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- AHP 2, fiche 39, Anglais, AHP
Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canada Centre for Mineral and Energy Technology(CANMET), the research and development arm of Natural Resources Canada, is working in partnership with the Canadian Home Builders’ Association to champion the design and construction of more environmentally appropriate, energy-efficient housing. The Advanced Houses Program, an initiative under Canada's Green Plan to reduce global warming, provides industry with the opportunity to develop and field test new products and technologies. Under the Advanced Houses Program, ten prototype homes, all winners of a national design competition, are being constructed across Canada. Each Advanced House is designed to minimize its impact on the external environment by consuming less than one-quarter the energy and one-half the water of a conventional canadian home and has a significantly better level of comfort and indoor air quality. 1, fiche 39, Anglais, - Advanced%20Houses%20Program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Houses Programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de la maison performante
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20la%20maison%20performante
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PMP 2, fiche 39, Français, PMP
nom masculin, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Programme des maisons perfectionnées 3, fiche 39, Français, Programme%20des%20maisons%20perfectionn%C3%A9es
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie (CANMET), l'organisme de recherche-développement de Ressources naturelles Canada, s'est joint à l'Association canadienne des constructeurs d'habitations pour promouvoir des concepts et des techniques de construction plus écologiques et plus éconergétiques. Pour donner suite aux recommandations du Plan vert relatives au réchauffement planétaire, on a lancé le Programme de la maison performante, qui fournit à l'industrie les moyens d'essayer en conditions réelles de nouveaux produits et technologies. Dans le cadre du Programme de la maison performante, on a construit dix maisons prototypes réparties à travers le Canada. Tous ces projets ont été sélectionnés par un concours national. On a conçu chacune de ces maisons pour réduire à un strict minimum son impact sur l'environnement. Elles consomment moins d'un quart de l'énergie et la moitié de l'eau utilisées dans une maisons ordinaire canadienne et les niveaux de confort et de qualité de l'air y sont bien plus élevés. 1, fiche 39, Français, - Programme%20de%20la%20maison%20performante
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- A Better Way to Renovate : Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry
1, fiche 40, Anglais, A%20Better%20Way%20to%20Renovate%20%3A%20Highlights%20of%20Seven%20Renovation%20Demonstration%20Projects%20Promoting%20Healthy%20Housing%2C%20Energy%20Efficiency%20and%20the%20Professional%20Home%20Renovation%20Industry
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- A Better Way to Renovate 1, fiche 40, Anglais, A%20Better%20Way%20to%20Renovate
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1998 by Canada Mortgage and Housing Corporation in cooperation with the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada and the Canadian Homebuilders’ Association. 1, fiche 40, Anglais, - A%20Better%20Way%20to%20Renovate%20%3A%20Highlights%20of%20Seven%20Renovation%20Demonstration%20Projects%20Promoting%20Healthy%20Housing%2C%20Energy%20Efficiency%20and%20the%20Professional%20Home%20Renovation%20Industry
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle
1, fiche 40, Français, Une%20meilleure%20fa%C3%A7on%20de%20r%C3%A9nover%3A%20points%20saillants%20de%20sept%20projets%20de%20D%C3%A9monstration%20en%20r%C3%A9novation%20encourageant%20les%20Maisons%20saines%2C%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20le%20secteur%20professionnel%20de%20la%20r%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Une meilleure façon de rénover 1, fiche 40, Français, Une%20meilleure%20fa%C3%A7on%20de%20r%C3%A9nover
correct, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement en collaboration avec l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada et l'Association canadienne des constructeurs d'habitations. 1, fiche 40, Français, - Une%20meilleure%20fa%C3%A7on%20de%20r%C3%A9nover%3A%20points%20saillants%20de%20sept%20projets%20de%20D%C3%A9monstration%20en%20r%C3%A9novation%20encourageant%20les%20Maisons%20saines%2C%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20le%20secteur%20professionnel%20de%20la%20r%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Slogans
- Various Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Industry Sector... Reaching for Excellence at Home and Around the World! 1, fiche 41, Anglais, Industry%20Sector%2E%2E%2E%20Reaching%20for%20Excellence%20at%20Home%20and%20Around%20the%20World%21
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Slogans
- Industries diverses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Secteur de l'industrie ... viser l'excellence chez nous et partout au monde!
1, fiche 41, Français, Secteur%20de%20l%27industrie%20%2E%2E%2E%20viser%20l%27excellence%20chez%20nous%20et%20partout%20au%20monde%21
non officiel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- composite reinforcement material
1, fiche 42, Anglais, composite%20reinforcement%20material
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Linen is also a technical fibre. Linen fibre is well known for its use in home textile and also in the clothing industry for summer collections. It also has very interesting... mechanical properties which open new markets in the technical textiles sector as composite reinforcement material, where it may replace glass fibre. 1, fiche 42, Anglais, - composite%20reinforcement%20material
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Fibres textiles libériennes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- renfort de composites
1, fiche 42, Français, renfort%20de%20composites
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le lin est aussi une fibre technique. La fibre de lin est connue pour son utilisation dans les textiles de maison et également en habillement pour les collections d'été. Le lin possède [...] des propriétés mécaniques très séduisantes, qui lui ouvrent des marchés dans le secteur des textiles techniques comme renfort de composites où il peut remplacer la fibre de verre. 1, fiche 42, Français, - renfort%20de%20composites
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- summer collection
1, fiche 43, Anglais, summer%20collection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Linen is also a technical fibre. Linen fibre is well known for its use in home textile and also in the clothing industry for summer collections. 1, fiche 43, Anglais, - summer%20collection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Mode
Fiche 43, La vedette principale, Français
- collection d'été
1, fiche 43, Français, collection%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le lin est aussi une fibre technique. La fibre de lin est connue pour son utilisation dans les textiles de maison et également en habillement pour les collections d'été. 1, fiche 43, Français, - collection%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- technical textiles sector
1, fiche 44, Anglais, technical%20textiles%20sector
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- technical textile sector 2, fiche 44, Anglais, technical%20textile%20sector
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Linen is also a technical fibre. Linen fibre is well known for its use in home textile and also in the clothing industry for summer collections. It also has very interesting... mechanical properties which open new markets in the technical textiles sector as composite reinforcement material, where it may replace glass fibre. 1, fiche 44, Anglais, - technical%20textiles%20sector
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- secteur des textiles techniques
1, fiche 44, Français, secteur%20des%20textiles%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le lin est aussi une fibre technique. La fibre de lin est connue pour son utilisation dans les textiles de maison et également en habillement pour les collections d'été. Le lin possède [...] des propriétés mécaniques très séduisantes, qui lui ouvrent des marchés dans le secteur des textiles techniques comme renfort de composites où il peut remplacer la fibre de verre. 1, fiche 44, Français, - secteur%20des%20textiles%20techniques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Trans-Forum
1, fiche 45, Anglais, Trans%2DForum
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Another Industry Canada initiative is Trans-Forum, an Internet-based technology that, by providing key infomation, helps universities and colleges to market technology opportunities and expertise to Canadian firms. Its World Wide Web home page is at :<a href="http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/"title="http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/">http ://schoolnet. carleton. ca/Trans-Forum/</a>. 1, fiche 45, Anglais, - Trans%2DForum
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Trans-Forum
1, fiche 45, Français, Trans%2DForum
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Au nombre des initiatives d'Industrie Canada qui font appel à la technologie Internet, citons Trans-Forum, source d'information des plus utiles pour aider les collèges et universités à commercialiser leur technologie et expertise auprès des entreprises canadiennes. L'adresse électronique de sa page d'accueil sur le World Wide Web est la suivante : <a href="http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/" title="http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/">http://schoolnet.carleton.ca/Trans-Forum/</a>. 1, fiche 45, Français, - Trans%2DForum
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- heavy construction
1, fiche 46, Anglais, heavy%20construction
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- heavy engineering construction 2, fiche 46, Anglais, heavy%20engineering%20construction
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Heavy construction contractors. Big earthmoving jobs are handled by heavy construction contractors in building foundations, dams, and tunnels. 1, fiche 46, Anglais, - heavy%20construction
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors. 1, fiche 46, Anglais, - heavy%20construction
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 46, La vedette principale, Français
- construction lourde
1, fiche 46, Français, construction%20lourde
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- grands travaux de génie civil 2, fiche 46, Français, grands%20travaux%20de%20g%C3%A9nie%20civil
nom masculin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Executive Suite Network
1, fiche 47, Anglais, Executive%20Suite%20Network
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ESN 1, fiche 47, Anglais, ESN
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Promotes the advancement of the executive suite industry as an alternative to conventional office space or home office. 1, fiche 47, Anglais, - Executive%20Suite%20Network
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Executive Suite Network
1, fiche 47, Français, Executive%20Suite%20Network
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ESN 1, fiche 47, Français, ESN
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Department of Fisheries and Oceans of the Government of Canada and the Ministry of Fisheries and Industry of the Greenland Home Rule Government on the Conservation and Management of Narwhal and Beluga
1, fiche 48, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Ministry%20of%20Fisheries%20and%20Industry%20of%20the%20Greenland%20Home%20Rule%20Government%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Narwhal%20and%20Beluga
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Mémoire d'entente entre le ministère des Pêches et des Océans du gouvernement du Canada et le ministère des Pêches et de l'Industrie du gouvernement autonome de Groenland sur la conservation et la gestion du narval et du béluga
1, fiche 48, Français, M%C3%A9moire%20d%27entente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20de%20l%27Industrie%20du%20gouvernement%20autonome%20de%20Groenland%20sur%20la%20conservation%20et%20la%20gestion%20du%20narval%20et%20du%20b%C3%A9luga
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- heavy and highway construction
1, fiche 49, Anglais, heavy%20and%20highway%20construction
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- heavy-construction and highway field 2, fiche 49, Anglais, heavy%2Dconstruction%20and%20highway%20field
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Building construction consists of projects such as office buildings, industrial plants, commercial buildings, and manufacturing plants. Heavy and highway construction projects include roadways, sewage treatment plants, and bridges. 1, fiche 49, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Although there is an element of risk in all forms of contracting, it is in the heavy-construction and highway field that this factor is predominant. ... Not the least of the heavy-construction and highway contractor’s problems are those created by soil conditions. 2, fiche 49, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors. 1, fiche 49, Anglais, - heavy%20and%20highway%20construction
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Travaux publics
1, fiche 49, Français, Travaux%20publics
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
- T.P. 1, fiche 49, Français, T%2EP%2E
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les différentes branches des Travaux publics. (...) ensemble des ouvrages d'art et d'équipement industriel de toutes dimensions : ponts, barrages, ossatures industrielles, réservoirs, silos, égouts, etc. (...) travaux de terrassement généraux constituant par eux-mêmes l'ouvrage (digue, canal, etc.) ou préliminaires à sa construction; (...) fondations spéciales (...) travaux souterrains (tunnels ferroviaires et routiers, canaux, usines souterraines, etc.). (...) Ouvrages réalisés en site maritime ou fluvial. (...) Routes; pistes d'aérodromes; sols des ensembles sportifs. Voies ferrées et leurs équipements. Utilisation de l'eau; équipement des abattoirs; traitement des ordures ménagères. Equipement des centrales de production électrique (...) Canalisations pour le transport à longue distance de fluides de toute nature; chauffage urbain. Ouvrages d'art et d'équipement industriel (...) réalisés en construction métallique. 1, fiche 49, Français, - Travaux%20publics
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-08-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
- Protection of Life
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- safety education
1, fiche 50, Anglais, safety%20education
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
education for effective living in relation to the physical and health hazards of modern society; current school programs deal with safety as related to the following areas :home, school, traffic(including school transportation), fire, industry, rural, civil defense, and recreation. 1, fiche 50, Anglais, - safety%20education
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
- Sécurité des personnes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- formation à la prévention des accidents
1, fiche 50, Français, formation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- enseignement des mesures de sécurité 2, fiche 50, Français, enseignement%20des%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
certains cabinets spécialisés forment des animateurs de réunion T.W.I. ou de cycles de formation à la prévention des accidents. 1, fiche 50, Français, - formation%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- oil substitution
1, fiche 51, Anglais, oil%20substitution
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Energy Conservation and Oil Substitution Branch... delivers several programs relating to energy conservation and oil substitution in home and industry... 1, fiche 51, Anglais, - oil%20substitution
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- remplacement du pétrole
1, fiche 51, Français, remplacement%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


