TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME JAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home-on-jam
1, fiche 1, Anglais, home%2Don%2Djam
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HOJ 2, fiche 1, Anglais, HOJ
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A missile operating mode that homes in on the centre of the jammer-radiated power. 3, fiche 1, Anglais, - home%2Don%2Djam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
home-on-jam; HOJ : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - home%2Don%2Djam
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- home on jam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autoralliement sur brouillage
1, fiche 1, Français, autoralliement%20sur%20brouillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ralliement sur la source de brouillage 2, fiche 1, Français, ralliement%20sur%20la%20source%20de%20brouillage
correct, nom masculin, OTAN
- poursuite sur brouilleur 3, fiche 1, Français, poursuite%20sur%20brouilleur
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode d'opération pour guider un missile vers le centre de la puissance rayonnée par un brouilleur. 1, fiche 1, Français, - autoralliement%20sur%20brouillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autoralliement sur brouillage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 1, Français, - autoralliement%20sur%20brouillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home-on-jam facility
1, fiche 2, Anglais, home%2Don%2Djam%20facility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
They are designated Aster 15 and 30, and feature a high degree of commonality, midcourse inertial guidance with target updates, active homing terminal guidance(with a seeker jointly developed by Dassault Electronique and GEC-Marconi), a home-on-jam facility, and combined aerodynamic and jet reaction controls. 1, fiche 2, Anglais, - home%2Don%2Djam%20facility
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- home on jam facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage automatique sur une source de brouillage
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20guidage%20automatique%20sur%20une%20source%20de%20brouillage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Désignés Aster 15 et Aster 30, ces deux missiles ont beaucoup de composants communs. Leur guidage est de type inertiel avec recalage de la position du but en cours de vol et autodirecteur à radar actif (Dassault Electronique et GEC-Marconi) en phase terminale. Est également prévu un dispositif de guidage automatique sur une source de brouillage. Le pilotage est mixte, à la fois aérodynamique et dynamique par buses à poussée transversale. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20guidage%20automatique%20sur%20une%20source%20de%20brouillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


