TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME MADE [75 fiches]

Fiche 1 2025-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home.... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité.

OBS

parent victime de violence : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent victime de maltraitance» et «parent victime de violence» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Social Security and Employment Insurance
  • Military (General)
DEF

A monthly tax-free payment made to an eligible informal caregiver who plays an essential role in the provision or coordination, or both, of care for a veteran in their home.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Militaire (Généralités)
DEF

Versement mensuel non imposable fait à un aidant naturel admissible ou à une aidante naturelle admissible qui joue un rôle essentiel dans la prestation ou la coordination des soins à un vétéran ou à une vétérane à son domicile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Militar (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home.... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent.

OBS

violent parent: Although some authors would argue that the meanings of the terms "abusive parent" and "violent parent" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité.

OBS

parent violent : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent maltraitant» et «parent violent» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Interplanetary Space Exploration
CONT

An uncrewed capsule has circled the moon and made a historic plunge on its way home.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Exploration interplanétaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Scientific Instruments
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

WBSNs can detect small changes in vital signs(e. g., heart rate and blood-oxygen levels) that are not obvious in a one-off visit to a doctor. Further, they address the issues associated with so-called "white coat syndrome" – skewed physiological and cognitive tests due to the stress and anxiety associated with a clinical visit. Measurements can be made unobtrusively over an extended period in a supportive home environment that more accurately reflect the true values for a given parameter.

Terme(s)-clé(s)
  • wireless bio-medical sensor network

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Instruments scientifiques
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract.

OBS

[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components.

OBS

Improvised explosive devices(IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades.

OBS

improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO.

OBS

improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention.

OBS

[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires.

OBS

dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo.

OBS

[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares.

OBS

artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A change made by the delegated level to the employee's work schedule-home unit.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Changement apporté à l'horaire de travail - service d'attache de l'employé par le niveau de délégation.

OBS

remaniement : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel national de la rémunération» de la Gendarmerie royale du Canada, il est elliptique et, par conséquent, «remaniement d'horaire» est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Although there is nothing inherently right or wrong about borrowing, financial experts often distinguish between "good debt" and "bad debt. "Good debt is an investment in something that creates value or produces more wealth in the long run. Examples : a mortgage on a home, a student loan to pursue education for a career, a loan to launch a business, or a purchase made to accomplish your job or for your health.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Même si ce n'est ni bon ni mauvais d'emprunter de l'argent, les experts financiers font souvent la distinction entre les «bonnes dettes» et les «mauvaises dettes». Une bonne dette est un investissement dans quelque chose qui prend de la valeur ou qui est profitable à long terme. Voici quelques exemples : un prêt hypothécaire pour une maison; un prêt pour des études en vue d'une carrière; un prêt pour lancer une entreprise; un achat bénéfique pour votre travail ou votre santé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

Made in the home, on the premises, or by one's own efforts.

PHR

homemade pie

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Qui a été fait à la maison, sur place […]

OBS

maison : mot utilisé en apposition.

PHR

tarte maison

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
DEF

Que se hace […] en casa […]

OBS

pan casero

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run.

OBS

A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run. "

Terme(s)-clé(s)
  • homerun
  • fourbagger

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter.

OBS

Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
CONT

An RFMO—short for regional fisheries management organization—is an international body made up of countries that share a practical [or] financial interest in managing and conserving fish stocks in a particular region. These include coastal states, whose waters are home to at least part of an identified fish stock, and "distant water fishing nations"(DWFN), whose fleets travel to areas where a fish stock is found.

Terme(s)-clé(s)
  • regional fisheries management organisation

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
CONT

Une organisation régionale de gestion des pêches est une organisation intergouvernementale [...] dans laquelle les États et d'autres entités coopèrent, afin de développer et de mettre en œuvre des mesures de conservation et de gestion des pêches [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
  • Urban Housing
OBS

To help meet [Canada's climate] goals, the following additional investments are being made :... $33 million to establish a Greener Neighbourhoods Pilot Program, which will retrofit homes or units in up to six communities across the country using an aggregated building retrofits approach based on the Dutch "Energiesprong" model. This support for community-level home retrofits aligns with the Net-Zero Advisory Body's recommendation to seek out opportunities to decarbonize multiple buildings at once.

Terme(s)-clé(s)
  • Greener Neighbourhoods Pilot Programme
  • Greener Neighborhoods Pilot Programme
  • Greener Neighborhoods Pilot Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Pour aider à atteindre [les] objectifs [climatiques du Canada], les investissements supplémentaires suivants seront réalisés : [...] 33 millions de dollars pour mettre sur pied un Programme pilote pour des quartiers plus verts, qui permettra de rénover des maisons ou des unités dans un maximum de six collectivités du pays en utilisant une approche globale de rénovation des bâtiments fondée sur le modèle néerlandais «Energiesprong». Ce soutien aux rénovations domiciliaires à l'échelle de la collectivité s'aligne sur la recommandation du Groupe consultatif pour la carboneutralité de rechercher les possibilités de décarboniser plusieurs bâtiments à la fois.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Computer Display Technology
DEF

A button, keystroke or combination of keys that will replace windows unrelated to work with an image or window that looks like work.

CONT

A few factors likely made boss keys within games more common in the 1980s and early 1990s than they are today. Back then, most MS-DOS PCs [Microsoft disk operating system for the personal computers] were single-tasking machines, so you couldn’t quickly Alt+Tab away from the game to another window like you can today. Also, The Encyclopedia of Video Games speculates that boss keys were more popular when PC clones were more expensive and more likely to be located at work than in the home.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
DEF

Bouton, touche ou combinaison de touches permettant de remplacer des fenêtres n'ayant aucun lien au travail avec une image ou une fenêtre qui a l'air du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hit that does not leave the park but enables the batter to run all four bases safely to score a run.

OBS

A home run is usually made by hitting the ball out of the park although an inside-the-park home run is occasionally made.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup sûr frappé à l'intérieur des limites du terrain et sur lequel le joueur arrive à faire le tour complet des buts sans être retiré ou qu'il ne se commette une erreur.

Terme(s)-clé(s)
  • coup de circuit dans l'enceinte du terrain
  • circuit dans l'enceinte du terrain

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Approximately two hours by car from Palermo ..., this property offers all the rustic-chic charm that you’d hope for from rural Sicily, and the home-style cooking is outstanding …

OBS

home-style : especially of … cooking, such as would be made or provided at home.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

Ce café-trattoria décontracté sert une délicieuse cuisine de style maison italienne dans une ambiance conviviale sans prétention.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

The action or activity of cooking in one’s home ...

CONT

While home-made cooking is highly valued, buying ready-meals is associated with feelings of guilt, regret and neglecting one's duty.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

La cuisine maison est meilleure pour la santé. […] Les gens qui préparent eux-mêmes leurs repas s'alimentent mieux et consomment moins de calories que ceux qui cuisinent moins souvent […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

¡Al rescate de la comida casera! Si bien es cierto que la preparación de comida hecha en casa requiere de un poco más de tiempo y dedicación, también hay que evaluar el costo-beneficio que conlleva. Emplear un poco más de tiempo es el costo pero […] se transforma en una inversión por todos los beneficios que lográs como una alimentación más sana y nutritiva […]

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Food Industries
CONT

Marijuana edibles are foods and drinks that are made with marijuana or marijuana oils. These can be made at home, like pot brownies, but producers can make and sell marijuana edibles in many forms : gummy candies, chocolate, sodas and juices, cookies and other treats.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Un muffin ou des œufs brouillés à la marijuana? Pourquoi pas : 7 % des participants à l'étude envisageraient de consommer un aliment au cannabis au déjeuner.

PHR

consommation d'aliments au cannabis, vente d'aliments au cannabis

Terme(s)-clé(s)
  • aliment à la marihuana
  • produit comestible à la marihuana

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

Food Account Method. A record is made by a respondent of details of all quantities of food entering the household(purchase, home grown, or received over a period), usually over a period of 7 days.

OBS

No account of stock of foods is taken before or after the study period. It is a widely used method in household budget surveys. As with all dietary assessment methods, the method has both strengths and weaknesses. One main weakness is that data are confined to food brought into the home and does not include food consumed outside home.

Français

Domaine(s)
  • Diététique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

SQE is made up of a passionate group of parents who understand the challenges and difficulties kids experience at school. Many of [their] own children faced such difficulties-learning to read, frustration with math, a lack of stimulating material, bullying, special needs, and so on. A great majority of these kids with similar problems today are seeking help through paid tutors, expensive home support, and private schools. Those who can’t afford such remedies end up falling through the cracks and unable to reach their potential. SQE cares deeply about these kids. In fact, SQE was founded by a teacher and is today one of the oldest and only charity in Canada dedicated to the improvement of childhood education. SQE supports teachers, parents, and above all, children.

OBS

SQE is one of Canada’s few charities that focuses on helping every child in the public school system reach his or her potential. The remedial resources [it offers] to teachers, parents and students have helped thousands of kids in [the] country succeed and thrive in their academics. SQE was founded by former school teacher, Malkin Dare, in 2002. The SQE believes that every child deserves a public education that helps them flourish and that every child can reach that goal with the proper guidance. SQE is dedicated to helping create an excellent school system in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A fish of the family Cichlidae found in freshwater and brackish waters of eastern Africa and distinguished by its gray, brown or blackish color.

OBS

During the breeding season, the females turn gray with black spots and the males change to dark black.

OBS

Tilapia had become an intercontinental traveller by 1939, when naturally propagating stock of Tilapia mossambica, native to the streams of Africa's east coast, were discovered in Java. They made themselves at home and spread quickly throughout the island.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson de la famille des cichlidés, qui vit dans les eaux douces et saumâtres d'Afrique orientale et est caractérisé par sa couleur gris argent, parfois teintée de vert ou de bleu.

OBS

À la saison de reproduction, la livrée du mâle devient bleu intense ou bleu-noir et celle de la femelle devient grise avec des taches noires.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Social Services and Social Work
DEF

A visit made by a health professional to the patient in his or her home in order to perform a health assessment or to provide care or other services, such as health promotion or disease prevention services.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Services sociaux et travail social
DEF

Visite effectuée par un professionnel de la santé à un patient à son domicile en vue de l'examiner, de lui prodiguer des soins ou de lui fournir d'autres services, notamment en matière de promotion de la santé ou de prévention des maladies.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Christian Theology
OBS

[This] Catholic life, marriage, and family ministry community [is] recognized by the Vatican as a Private International Association of the Faithful of Pontifical Right. Rooted in the Sacraments, [it strives] to build the church of the home and the church of the poor through our family ministries, advocacies, and programs.

OBS

CFC began in 1981 in Manila when a local Christian community tried a new approach in evangelizing married couples. The method used consisted of bringing together a small group of prospective couples in a private home.... Soon, CFC became a Christian family life renewal program made available to parishes and groups of married couples who wished to live out their Christian life in an active supportive relationship with one another. Through the years, CFC has blossomed into a worldwide ministry, becoming a major force for the renewal of the Christian family life and also of the church.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Théologies chrétiennes

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
CONT

Rum baba is rarely made at home but is often bought from a patisserie. It should be eaten very fresh, when the sponge is meltingly tender.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
OBS

baba : Gâteau de pâte levée, parfois additionnée de raisins secs et imbibée, après cuisson et séchage, d'un sirop au rhum (ou au kirsch).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

One of the national historic sites managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Dalvay-by-the-Sea Hotel", the EN name of a structure having a FR equivalent form. This national historic site is located in Prince Edward Island National Park. "Dalvay-by-the-Sea" is the name given to the summer home by Sir John A. MacDonald, from the name of his birthplace in Scotland. This structure has been made into a hotel.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada.

OBS

Nommé d'après l'«hôtel Dalvay-by-the-Sea», la désignation FR équivalente d'une construction ayant une forme originale EN. Ce lieu historique national est situé dans le parc national de l'Île-du-Prince-Édouard. «Dalvay-by-the-Sea» est le nom donné à la maison d'été par Sir John A. MacDonald, du nom de son lieu de naissance en Écosse. On a fait un hôtel de cette construction.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A natural-based resin made from the processing of natural plant sugar that can be used in everyday items such as clothing, cups, food containers, candy wrappers, as well as home and office furnishings.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

The English name of an hotel that has a French equivalent form; the specific in "Dalvay-by-the-Sea Hotel National Historic Site(P. E. I.) ", a national historic site managed by Parks Canada. This national historic site is located in the Prince Edward Island National Park. "Dalvay-by-the-Sea" is the name given to the summer home by Sir John A. MacDonald, from the name of his birthplace in Scotland; the structure has been made into a hotel.

Terme(s)-clé(s)
  • Dalvay-by-the-Sea

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Forme française équivalente du nom d'un hôtel ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de l'Hôtel-Dalvay-by-the-Sea (Î.-P.-É.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Ce lieu historique national est situé dans le parc national de l'Île-du-Prince-Édouard. «Dalvay-by-the-Sea» est le nom donné à la maison d'été par Sir John A. MacDonald, du nom de son lieu de naissance en Écosse; on a fait un hôtel de cette construction.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Terme(s)-clé(s)
  • Hôtel Dalvay-by-the-Sea
  • Hôtel-Dalvay-by-the-Sea
  • Dalvay-by-the-Sea

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The virtual rectangle made of the batter's body line between the horizontal extension of the lines from his armpits and the top of his knees, the width being the same as the home plate.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Espace délimité par la largeur du marbre et la ligne des genoux et des aisselles du frappeur.

OBS

La zone des prises est un rectangle virtuel que le lanceur doit configurer selon le physique du frappeur et sa position par rapport au marbre.

OBS

Comme un frappeur demeure au marbre pour une possibilité de trois prises, le pluriel à ce dernier terme s'impose de soi : zone des prises. Le terme «strike» est un anglicisme qui a cours en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records.

DEF

The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out.

OBS

(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball.

OBS

Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s).

Terme(s)-clé(s)
  • runs

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre.

CONT

EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses.

OBS

Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Terme(s)-clé(s)
  • carreras
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

(Safe home networks) are generally made up of several private homes whose owners offer to put up battered women and their children for very brief periods of time until they can be transported to a transition house.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Ces réseaux sont habituellement formés de plusieurs maisons privées dont les propriétaires acceptent d'accueillir les femmes battues et leurs enfants, jusqu'à ce qu'une maison de transition puisse les recevoir.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Deemed overpayment on account of tax. If an individual is deemed under this section to have made an overpayment on account of tax payable under this Act for 2005, the Provincial Minister shall make an Ontario home electricity payment to the individual in accordance with this section.

Terme(s)-clé(s)
  • deemed over-payment

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Paiement réputé un paiement en trop au titre de l’impôt. Si un particulier est réputé, en application du présent article, avoir fait un paiement en trop au titre de l’impôt payable par lui pour 2005 en application de la présente loi, le ministre provincial lui verse un paiement au titre des factures d’électricité résidentielle de l’Ontario conformément au présent article.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Equity advance. If and when required an equity can be made to assist the employee in the purchase of a new home. The amount of the advance will not exceed 10% of the guaranteed price or 90% of the equity value accumulated in the presently owned property, whichever is less.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

avance : Somme que l'on prête, paiement anticipé, déboursé que l'on fait pour quelqu'un.

OBS

mise de fonds : Somme nécessaire à la création d'une entreprise.

OBS

Équivalent proposé par la Société centrale d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Textured soy protein, often called TSP or TVP(textured vegetable protein), is made from soy flour that is compressed until the protein fibers change in structure. It is used as a nutritious extender in a variety of food products. It is available to home cooks and is sold as a dried, granular product. When it is rehydrated with boiling water, TSP has a texture similar to ground beef. TSP is also available in chunk-sized pieces that take on the consistency of stew meat when rehydrated.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

Además de su conveniencia económica [...] y el alto valor nutricional de la proteína de soya, debe destacarse que ésta tiene [...] propiedades que le permiten sustituir a otros ingredientes proteínicos como la carne y el pescado [...]

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A portable, handheld blood pressure measurement unit consisting of a cuff that is easily applied with one hand, a built-in or attachable stethoscope, a valve that inflates and deflates the cuff automatically, and an easy-to-read data display screen.

OBS

Currently, there are three major configurations of blood pressure monitors for home use : the mercury sphygmomanometer, the aneroid manometer, and semiautomatic manual-inflation or automatic-inflation digital devices.... The second most common type of blood pressure device is the aneroid manometer, developed in 1897. This type of meter is made up of a numbered dial and manually inflated cuff.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

[Le tensiomètre anéroïde] ne contient pas de mercure, mais la pression artérielle provenant du brassard est lue par l’intermédiaire d’une membrane métallique située dans un boîtier. [...] Ce matériel permet de recueillir la pression artérielle au niveau du bras, mais également au niveau du poignet ou du doigt.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

A large amount of bread is still made in the home in Chile, especially in rural areas. Popular breads in this category are kneaded bread(pan amasado), fat bread(pan de grasa), farm bread(pan de campo) and housewife bread(pan de mujer). Loaf shapes include a round loaf with a cone-like top, the top of which is notched or punctured with a nail prior to baking. The resulting loaf is about 11 centimetres in diameter and 5 to 8 centimetres in height.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Une forte proportion de pain est encore fabriquée à la maison au Chili, particulièrement dans les régions rurales. Les pains de cette catégorie que l'on trouve le plus souvent sont le pain pétri (pan amasado), le pain gras (pan de grasa), le pain de village (pan de campo) et le pain de ménage (pan de mujer). Les formes de pains sont diverses. Il existe notamment un pain rond dont la partie supérieure, en forme de cône, est incisée ou percée au moyen d'un clou avant la cuisson. Le pain obtenu mesure environ 11 centimètres de diamètre et de 5 à 8 centimètres de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

Texturized soy protein(TSP), also known as texturized vegetable protein(TVP) is made from compressed soy flour. Commercially, TSP is used as a protein extender in a variety of foods. Home cooks can buy TSP as a dried, granulated product. When TSP is re-hydrated with boiling liquid, it has a ground beef-like texture. TSP is also available in chunk-sized pieces that take on the texture of stew meat when re-hydrated.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
CONT

Dans la viande transformée, [la graine de moutarde] sert d'agent liant, de succédané protéique et d'exhausteur de goût.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
CONT

El nitrógeno no proteico (generalmente urea) puede emplearse como sucedáneo barato de la proteína pura en piensos equilibrados.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Federal Administration
OBS

As a rule, exchanges or assignments involving placements with organizations outside the federal government are made under an Interchange Canada Agreement and are governed by the applicable rules. In order to conclude an Interchange Canada Agreement, participants must clearly demonstrate attachment to their home organization and support of their home organization, and that they remain an employee of that organization. Futhermore, participants must return to their home organization at the end of the assignment, unless all parties agree to other arrangements. The Agreement spells out the details of the temporary assignment, including the rights and responsibilities of the Department of Justice, the host organization and the participating employee. The Agreement must be signed by all the parties concerned prior to commencement of the assignment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Administration fédérale
OBS

Les échanges ou affectations dans des organismes à l'extérieur du gouvernement fédéral se font généralement dans le cadre d'un protocole d'entente d'Échanges Canada et ils sont régis par les règles pertinentes. Pour conclure une entente Échanges Canada, les participant(e)s doivent démontrer clairement qu'ils ont un lien effectif avec leur organisation d'origine et l'appui de cette organisation, et qu'ils demeurent des employé(e)s de cette organisation. Au terme de l'affectation, les participant(e)s doivent retourner à leur organisation d'origine, à moins que toutes les parties en cause s'entendent sur d'autres dispositions. Le protocole définit les détails de l'affectation provisoire, y compris les droits et les responsabilités du ministère de la Justice, de l'organisme d'accueil et ceux du (de la) participant(e). Le protocole d'entente doit être signé par toutes les parties concernées avant début de l'affectation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Citizenship and Immigration
OBS

An initiative of the Dominion Institute that is made possible through the financial support of the Department of Canadian Heritage through the Canadian Culture Online Program. The Digital Archive offers an unprecedented opportunity for veterans, students, educators and all interested Canadians to view hundreds of personal artefacts of Canadian servicemen and women from across the country. Explore WWI, WWII, the Korean War, and other Canadian Forces operations to the present through our search tool option or navigate each conflict section through themes such as Home Front, Battle, or Camaraderie. Each Veteran Profile consists of a number of artefacts provided by the participant, an audio clip of the veteran sharing their story, and a print version of the interview.

Terme(s)-clé(s)
  • The Memory Project Digital Archives
  • Digital Archives
  • The Dominion Institute Digital Archive

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les Archives numériques du Projet Mémoire sont une initiative de l'Institut du Dominion et ont été rendues possibles grâce au soutien financier du ministère du Patrimoine canadien par le biais du programme Culture canadienne en ligne. Les Archives numériques offrent aux anciens combattants, élèves, enseignants et à tous les Canadiens intéressés une opportunité sans précédent de visionner des centaines d'effets personnels de soldats canadiens de tout le pays. Explorez la Première et la Deuxième Guerre mondiale, la Guerre de Corée et d'autres opérations des Forces armées canadiennes jusqu'à nos jours grâce à notre outil de recherche ou naviguez à l'intérieur de chaque conflit en choisissant des thèmes intitulés par exemple front domestique, combat ou camaraderie. Le portrait de chaque ancien combattant comprend de nombreux objets fournis par le participant, un clip audio de l'ancien combattant racontant son histoire et une transcription de l'entretien.

Terme(s)-clé(s)
  • Archive numérique du Projet Mémoire
  • Archive numérique
  • Archives numériques de l'Institut du Dominion

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Organization whose purpose worldwide is to mobilize local leaders and the communities in order to identify and address local human needs.

OBS

We are a global network of nonprofit organizations operating in 45 countries. Your United Way is run by people from your community; the important decisions are made at home by people who understand circumstances where they live and work.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A form of heat processed baby food that enables lower cooking temperatures by finalizing the product in a frozen [state], rather than the more traditional jarred, form.

OBS

Frozen baby food is made by cooking, pureeing and freezing fresh fruits and vegetables. Frozen baby food is an alternative for parents who make baby food at home and freeze it in ice cube trays.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A beverage made of tomato juice and a variety of vegetables blended together into a drink served for breakfast, snacks or as an ingredient for cocktails.

CONT

Typical vegetable ingredients may include tomatoes, carrots, celery, lettuce, beets, parsley, spinach, and watercress. Additional vegetable ingredients are commonly added to vegetable juices made at retail juice counters or at home.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Les ingrédients entrant dans la composition de nos jus de légumes tels que la tomate, la carotte, la betterave, la citrouille, le céleri, les épinards, le poivre vert, la laitue et le persil, sont sélectionnés suivant les mêmes critères rigoureux et normes internationales. Les meilleurs légumes sont pressés tout près d'où ils ont été cultivés pour ensuite être transformés en jus, en concentré ou en purée, pour finalement se retrouver dans nos délicieux jus et cocktails de légumes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Producto líquido sin fermentar, pero fermentable, o el producto fermentado con ácido láctico, destinado al consumo directo, obtenido de la parte comestible de una o más hortalizas sanas y conservado por medios físicos exclusivamente.

OBS

Aunque utilizados como sinónimos en diferentes países, los términos hortaliza y verdura son cosas distintas. A decir de la Real Academia Española, una hortaliza o legumbre es toda planta comestible que se cultiva en las huertas y una verdura es el tipo de hortalizas que tiene hojas verdes.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A plain, unpolished linen made at home.

CONT

This is an antique homespun linen sheet with center seam most likely from the early 1800’s.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

La fabrique des Grivats occupe alors plus de 300 ouvriers issus du pays, sur trois étages d'ateliers et 200 mètres de métiers à tisser. L'on y tisse de la toile de ménage faite de chanvre, de coton [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

Breadmaking in Egypt has a very long history : it is believed that Egypt was the home of the art of leavening flour/water doughs. The largest portion of wheat flour is used in the traditional baladi bread. The flour blend used to produce modern baladi bread is usually a blend of 30% imported flour(72% extraction) and 70% domestic flour(82% extraction). Traditionally, this type of bread is made with a sour or starter dough, although this is added more for flavour than for leavening action.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

L'histoire de la panification en Égypte remonte à la lointaine antiquité. On croit généralement que la préparation des pâtes levées, à base de farine et d'eau, est originaire d'Égypte. La plus grande partie de la farine de blé sert à la préparation du pain traditionnel le «baladi». Pour la production du pain baladi moderne, on utilise d'ordinaire un mélange de 30 % de blé importé (à 72 % d'extraction) et de 70 % de farine locale (à 82 % d'extraction). Traditionnellement, ce pain est préparé avec un levain, bien que ce dernier serve plutôt à donner de la saveur qu'à assurer la levée.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
DEF

A licensed trademark owned by the Supima Association of America... used to promote the highest quality apparel and home fashion textile products made from 100% Extra-Long Staple American Pima cotton yarns.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
CONT

Le nom «Supima» est une marque déposée appartenant à Supima Association of America et à ses membres. Il est utilisé pour la promotion de textiles et de vêtements 100% en coton America Pima, mais est strictement contrôlé par l'association.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A Japonese noodle made from buckwheat and wheat flour, which gives it a dark brownish-grey color.

CONT

In Japan, soba noodles are served in a variety of situations. They are a popular inexpensive fast food at train stations throughout Japan, they are served by exclusive and expensive specialty restaurants, and they are also made at home.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les soba [...] sont avec les udon les pâtes les plus consommées au Japon. On les prépare avec de la farine de sarrasin mélangée à de l'eau, que l'on étale sur une plaque et qu'on tranche en fines lamelles d'environ 1 à 2 mm de largeur. On les plonge ensuite dans de l'eau bouillante, comme on le fait pour les pâtes européennes. Elles sont généralement consommées soit dans un bol rempli de tsuyu chaud (sorte de bouillon), soit rincées à l'eau froide.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A film made at home by an amateur photographer.

OBS

... the definition of "home movie" isn’t limited to films of birthday parties and family vacations, but also encompasses animated or live-action narratives shot by amateurs, complete with scripts and editing, as well as chronicles of daily life in society.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Film tourné par un vidéaste amateur pour fins de visionnement à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A coarse and loosely-woven material made in imitation of home-made cloth.

OBS

[Formaly homespun was a] cloth made of yarn spun at home.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Gros tissu lourd, irrégulier [...] fabriqué avec des gros filés irréguliers (à boutons) ou bien frisés, en cheviot cardé en mélange avec des poils blancs [et] tissé avec une armure toile, un sergé ou un chevron.

OBS

[Le homespun sert à la] confection des manteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Economic Planning
CONT

A related consideration is the sunk-cost investment that the home country has made in educating the immigrant, providing tax-funded health care and so forth. Once incurred, of course, sunk costs are supposed to be ignored, but if home country policymakers anticipate a steady outflow of highly educated and skilled citizens in the future, it makes sense to reconsider the existing universal subsidy schemes embedded in education and Medicare policies.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Planification économique
CONT

Un aspect connexe est l'investissement irrécupérable que le pays d'origine a engagé pour l'éducation de l'émigrant, les soins de santé financés par les deniers publics et ainsi de suite. Bien sûr une fois engagés, les coûts irrécupérables sont censés être ignorés mais, si les responsables des politiques du pays d'origine prévoient pour l'avenir un flux soutenu de départs de citoyens hautement scolarisés et qualifiés, il devient logique de reconsidérer les programmes universels existants de subvention qui font partie intégrante des politiques d'éducation et d'assurance-maladie.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The Easy Boot is the ultimate in hoof protection and one of the most important items you should carry with you on any ride. [You can] prevent lameness and frustration when you lose a shoe far from home and still finish your ride without compromising the health and safety of your horse. Easy Boots can also be worn in place of steel shoes or even over steel shoes for additional protection, traction and cushioning on rocks and hard ground. These boots are ideal for horses with laminitis, founder, abscesses and other hoof-related medical problems. Made from durable urethane and in sizes to fit most horses, these boots will outlast any steel shoe!

CONT

Easy Boot. Sturdy, one-piece construction protects hoof while riding, trailering or in the stall. Protects hoof injuries or can be used as a quick replacement shoe. Light-weight boots are constructed with tough urethane for protection and traction on rocks, ice, snow or pavement.

CONT

Carrying a pair of Easy Boots or Boa Boots can help prevent injury to your horse’s hoof if it throws a shoe and you still have a long way to ride.

Terme(s)-clé(s)
  • easy boot

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Les Romains utilisaient l'hipposandale: des lanières de cuir maintenaient en place des plaques métalliques dont les bords étaient relevés de façon à épouser les bords du sabot du cheval.

CONT

Les hipposandales ont été développés depuis l'Antiquité en paralèlle avec le développement du revêtement des voies de communications. Elles étaient obligatoires pour les chevaux des légions de la fin de l'Empire romain. [...] Actuellement elles reviennent en force soit comme alternative intégrale à la ferrure, soit comme complément ou remplacement en cas de perte d'un fer ou de blessure à une sole.

CONT

Hipposandale en fer. Véritable chaussure enveloppante pour les sabots des chevaux, cet accessoire n'était sans doute utilisé que dans des cas particuliers, pour protéger les sabots blessés ou pour traverser des terrains caillouteux.

Terme(s)-clé(s)
  • hippo-sandale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2005-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Medical Imaging
DEF

A filmless method of communicating and storing radiographs.

CONT

Images are recorded onto an imaging plate by a laser, quality assured by a RT, and stored on a server. Through the PACS system, radiographs are made available for viewing immediately. There is no chemical processing involved. Moreover, the images can be viewed by a radiologist from a local office, a remote office, or home using a web browser, a program called RadWeb1000, and a secure Virtual Private Network.

Terme(s)-clé(s)
  • picture archiving & communication system
  • picture archival & communication system

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Imagerie médicale
DEF

Système électronique ayant recours à un ordinateur et une technologie de télécommunication hautement sophistiqués en vue de l'acquisition, de la récupération et de la transmission d'images numériques et d'informations connexes sur le patient/client à l'aide de diverses modalités d'imagerie et pour la communication de l'information en réseau.

OBS

Bien que l'abréviation «PACS» soit l'abréviation du terme anglais «picture archiving and communication system», elle est couramment utilisée dans les textes français.

Terme(s)-clé(s)
  • système d'archivage et de communication des images

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Garden and Outdoor Furniture
CONT

Cushion Storage Box. Make a home for cushions and outdoor gear. Keep outdoor seat cushions, garden equipment or pool accessories organized, clean and out of the elements with this weatherproof Kettler Storage Box. Made of heavy-duty resin with a secure snap-tight lid. An extension doubles the box size for added storage capacity. 28"L x 30"W x 30"H. 21 lbs.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier de jardin

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Homemade Butter ... This is a fun recipe for kids to try. 2 cups (1 pint) heavy whipping cream, chilled. Pinch [of] salt. ... Pour the cream into the jar, drop in the marble, and fasten the lid tight. Shake the jar. At first you will hear the marble moving. After about 15 minutes, the cream will get so thick that you won’t hear or feel the marble. The sides of the jar will be coated with thick cream. Continue shaking the jar. After another 15 to 30 minutes, butter will begin to form.

CONT

If all turns out well, pull the browned loaves out on to the oven door and dab some home made butter on top.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Rien de tel qu'un bon beurre maison pour faire rissoler les volatiles.

CONT

Vous pourrez aussi assister aux démonstrations d'artisanat, telles la fabrication de casiers à homard pour la pêche, le cardage, le tricotage et le filage de la laine ainsi que le barattage du beurre fait maison.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The popular cable modem service provider, in coalition with some of America's largest cable networks, had millions of customers. When its financial problems came home to roost, the Excite portal was sold off and still made money.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Legal Documents
DEF

A legal document signed by a home buyer which requires the buyer to assume responsibility for the obligations of a mortgage made by a former owner.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Documents juridiques
CONT

convention de prise en charge : ce document juridique, portant la signature de l'acquéreur, exige de ce dernier qu'il assume l'entière responsabilité du prêt hypothécaire auparavant assumée par le constructeur ou le propriétaire d'origine.

OBS

«Assumption (property)» : prise en charge.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Satellite or surround-sound speakers. Sold separately or in sets of three or five, these smaller speakers(under 12 inches) do the job of two bulky floor-standing models, and then some. In these small, multiple-speaker sets, treble and midrange are handled by separate speakers, leaving the bass to a single subwoofer. Some home theater speaker kits are made up of identical satellite speakers that are perfectly matched.

Terme(s)-clé(s)
  • satellite loudspeaker
  • sourround loudspeaker system
  • surround loudspeaker

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Enceinte légère et de petite taille pour chaîne audio, disponible en nombre variable, généralement entre 2 à 5 éléments, qui restitue notamment les fréquences aiguës et médianes normalement reproduites par des enceintes de sol.

OBS

Les enceintes satellites se retrouvent entre autres dans les chaînes de cinéma maison.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

... the handsome Marble Cone... was a favorite souvenir brought home to England and Holland. In 1650 Rembrandt made an etching of this species... In life, this common, reef-dwelling cone is covered with a thin layer of "epidermis" referred to as the periostracum.

OBS

epidermis: In invertebrates, cuticle, the outer chitinous part of a shell or covering.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

D'après les caractères extérieurs du test [d'un Gastéropode], on peut classer les coquilles en «épidermées» lorsque le périostracum est bien développé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
CONT

A large amount of bread is still made in the home in Chile, especially in rural areas. Popular breads in this category are kneaded bread(pan amasado), fat bread(pan de grasa), farm bread(pan de campo) and housewife bread(pan de mujer). Loaf shapes include a round loaf with a cone-like top, the top of which is notched or punctured with a nail prior to baking. The resulting loaf is about 11 centimetres in diameter and 5 to 8 centimetres in height.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

Une forte proportion de pain est encore fabriquée à la maison au Chili, particulièrement dans les régions rurales. Les pains de cette catégorie que l'on trouve le plus souvent sont le pain pétri (pan amasado), le pain gras (pan de grasa), le pain de village (pan de campo) et le pain de ménage (pan de mujer). Les formes de pains sont diverses. Il existe notamment un pain rond dont la partie supérieure, en forme de cône, est incisée ou percée au moyen d'un clou avant la cuisson. Le pain obtenu mesure environ 11 centimètres de diamètre et de 5 à 8 centimètres de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
DEF

An arrangement whereby partly processed goods are finished or made ready for further processing by persons, frequently women and children, working at home.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
OBS

Il existe encore dans certaines industries, en particulier l'industrie de la confection.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Sewing (General)
CONT

Sewing threads are tightly twisted ply yarns made with strands having equally balanced twist, producing a circular cross section... Thread for use in commercial or home sewing machines and for hand sewing should allow easy movement when tension is applied and ease in needle threading; should be smooth, to resist friction during sewing....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Couture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Technical Textiles
CONT

Agricultural and horticultural fabrics: Nico-Shadetm (woven) and Nico-Knit (knitted) Shade cloth: Commercial shade fabrics used in nurseries and green houses for shading plants. Also used for shading livestock and crops ... Ground cover fabric: Used by professional growers and landscapers to control weed growth. Ground cover also prevents potted plants from implanting in soil. Also can be used as tree squares, frost protection and barrier fencing.

CONT

... Our covers replace other types of winter mulch... Made from a special spunbonded polypropylene called Typar, these covers... are now available for the home gardener. As a handy agricultural fabric, Typar has many uses around the home garden as a durable garden blanket and landscape fabric

CONT

Pak Choi Ming Choi: ... top quality Chinese mustard ... Pak Choi grows best in the cooler parts of the growing season in moist rich soil. Protect from insects with cheesecloth or agricultural fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

The phrase is used in the context of workers’ compensation benefits, for example, as a benefit given for modifications made in a home to allow an individual the opportunity to live independently.

OBS

This term is used in Saskatchewan and Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Cette allocation est destinée aux personnes handicapées pour les aider à mettre en place les solutions favorisant leur autonomie au quotidien.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

This program has been made possible through a funding partnership with Human Resources Development Canada(HRDC). Aboriginal people interested in a career with the RCMP who do not meet the basic entrance requirements, but otherwise would be suitable candidates are enrolled as cadets on the ACDP. Following a three week assessment period at Depot Division in Regina, Saskatchewan, the cadets return to a detachment in their home area(usually) with a program designed to assist them to address identified shortcomings. The cadets receive an allowance, and have up to two years to attain the basic entrance requirements; once successful they proceed to Regina to undergo basic cadet training. As soon as a cadet enters basic training, she/he is no longer on the ACDP.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Cadet Development Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce programme a été rendu possible grâce à un partenariat avec Développement des ressources humaines Canada (DRHC). Il s'adresse aux Autochtones intéressés à faire carrière dans la Gendarmerie royale du Canada et qui ne satisfont pas aux exigences fondamentales d'admission, mais qui pourraient autrement constituer des candidats intéressants. Ces personnes sont enrôlées comme cadets dans le PVCA. Après une période d'évaluation de trois semaines à la Division Dépôt à Regina (Saskatchewan), les cadets retournent au détachement de leur localité (autant que possible) avec un programme conçu pour les aider à combler leurs lacunes. Les cadets reçoivent une allocation et ont jusqu'à deux ans pour satisfaire aux critères fondamentaux d'admission. Une fois qu'ils ont réussi, on les envoie suivre la formation de base des cadets à Regina. À compter de ce moment-là, ils ne font plus partie du PVCA.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

In the following year the Chattel Loan Insurance Program was introduced as a five-year experiment to cover loans made on mobile homes and to help people who choose this kind of affordable home ownership.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

[...] entrait en vigueur à titre expérimental pour une période de cinq ans. Il avait pour but de garantir les prêts accordés pour l'achat d'une maison mobile et de venir en aide à ceux qui choisissaient cette façon plus abordable de devenir propriétaires.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Sociology of the Family
OBS

This program involved professionally supervised volunteers delivering a home visiting program on a state-wide basis. Mothers and children requiring more intensive support were made a priority. Among the results was a decrease in child abuse of 50%, reduction of violent behaviour in children and adolescents, lower school failure rates, and fewer children coming into care.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Sociologie des relations humaines
  • Sociologie de la famille
OBS

Ce programme consistait en des visites à domicile effectuées dans l'ensemble de l'État par des bénévoles supervisés par des professionnels. On accordait la priorité aux couples mère-enfant à risques élevés. Les résultats ont été, entre autres, une diminution de 50 p. 100 des mauvais traitements à l'égard des enfants, une diminution des comportements violents chez les enfants et les adolescents, une diminution des échecs scolaires et du nombre d'enfants nécessitant une prise en charge.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Antique Ceramics (Museums and Heritage)
DEF

A punch-bowl, sometimes of very large size, decorated on the bottom of the interior with the detailed depiction of a sailing ship, usually inscribed with the name of the ship, and in some cases with that of its master and home port. The bowls were made in delftware at Liverpool and Bristol, and the ships depicted were those entering these ports from Sweden and elsewhere. They were usually made for the ship's master, and date from the period 1760-70.

Français

Domaine(s)
  • Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1995-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
DEF

A home which offers a bed only and which provides residency for several weeks during which the victimized woman takes steps to reorganize her life.

CONT

Safe home networks are generally made up of several private homes whose owners offer to put up battered women and their children for very brief periods of time until they can be transported to a transition house.

OBS

According to the Regroupement provincial des maisons d’hébergement et de transition, a safe house is one type of transition house, the other being a second-stage shelter which offers long-term support.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Les réseaux de maisons d'hébergement sont habituellement formés de plusieurs maisons privées dont les propriétaires acceptent d'accueillir les femmes battues et leurs enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The heart of the cyberrevolution remains, of course, the personal computer. Cheaper, faster, more versatile and easier-to-use PCs are infiltrating the social fabric. Software like Mosaic and Netscape has made navigating the Internet a lot less daunting for average citizens.... The modern, well-wired home already offers its occupants a head-spinning array of computer-borne activities. Children use CD-ROMs to play games and hear music. Teenagers flock to online services not only to "chat", but also to reach primary school work sources... Adults have access to instant stock-market quotes, to online versions of magazines and to "clubs" where people gather to discuss astronomy, genealogy or bicycling.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Marketing
OBS

The video-on-demand model takes advantage of some form of two-way communication between the home and the video source, which could be a low-bandwidth back channel on a CATV path or a phone line with sufficient bandwidth to carry a compressed video signal. The home may be furnished with a low-cost box, which accepts signals from a hand-held control and which transmits the appropriate status to the video control center. The viewer uses the hand-held control to navigate a selection menu and choose a program. Shortly after the selection is made, the program begins playing. During the course of the movie the viewer is able to pause, reposition, and use other VCR-like controls.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Commercialisation
DEF

Chaîne de télévision offrant des films sur commande par un client à la maison. Le ou les films sélectionnés sont tarifés mensuellement à l'abonné.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1994-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Social Services and Social Work
  • Social Psychology
OBS

Home assessment was made with the Public Health Nurse and a mild degree of cognitive impairment was noted.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Services sociaux et travail social
  • Psychologie sociale
OBS

Une évaluation à domicile faite avec l'aide de l'infirmière hygiéniste a révélé de légers troubles cognitifs.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

Any product for use in a home made in whole or in part from a textile fibre, yarn or fabric, except draperies and curtains and their liners, and includes a) such products for use on beds or tables, b) furniture, c) covers for furniture, appliances or bathroom fixtures, including throws and slip-covers, and d) towels, dishcloths and bath mats.

CONT

Ring spinning. Classical denim and knitted fabrics for T.shirts and underwear ... household items and workwear, i.e. items with a fashion touch, are dominated by rotor-spun yarn for most part ...

OBS

household textile: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 342.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

textile de maison : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 342.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Seeks to help members make their homes more comfortable, secure, and cost effective.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1992-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

A closure on cartons of powdered products made in such a way that they will not lose their contents at the store or at home.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
OBS

Voir "sift-proof" : "non tamisant" dans "Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses", publié par l'OACI.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The company made contact with an interested buyer, and find contracts, film licensing agreements, to be precise, to sell 20 movie titles to the buyers home video operation.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Social Services and Social Work
OBS

The physician for the home shall attend and prescribe medication or medical care, for any resident of the home who has no attending physician of his own or who requests that the services of the physician for the home be made available.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Pour les 61 foyers ayant un médecin attaché, la fréquence mensuelle moyenne des visites est de 3.3 et parmi ces foyers, 20 ont un médecin attaché qui vient seulement sur demande. Ce terme n'est pas tout à fait l'équivalent du terme anglais puisque les médecins attachés ne sont pas tous au service d'un foyer comme le sont les "home physicians". Cependant, dans le contexte des personnes âgées, c'est une façon de rendre la notion anglaise.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

[A] Canadian tax practice that offers banks an inducement to book international business in a branch abroad rather than at home is the distinction made between foreign tax credits in respect of "business" foreign income and those in respect of "non-business" foreign income in accordance with whether the taxes for which credit is being given are related to the income of a business operation carried on abroad(business foreign income) or at home(non-business foreign income).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

[A] Canadian tax practice that offers banks an inducement to book international business in a branch abroad rather than at home is the distinction made between foreign tax credits in respect of "business" foreign income and those in respect of "non-business" foreign income in accordance with whether the taxes for which credit is being given are related to the income of a business operation carried on abroad(business foreign income) or at home(non-business foreign income).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 75

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :