TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME MAINTENANCE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home renovator
1, fiche 1, Anglais, home%20renovator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- housing renovator 2, fiche 1, Anglais, housing%20renovator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A home renovator is a professional who specializes in a wide variety of repairs and maintenance work. The renovator has basic knowledge and skills in performing various types of work such as electricity, paint, plumbing, landscaping, carpentry, flooring, and more. 3, fiche 1, Anglais, - home%20renovator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rénovateur de résidences
1, fiche 1, Français, r%C3%A9novateur%20de%20r%C3%A9sidences
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rénovatrice de résidences 2, fiche 1, Français, r%C3%A9novatrice%20de%20r%C3%A9sidences
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mail order pharmacy
1, fiche 2, Anglais, mail%20order%20pharmacy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mail-order pharmacy 2, fiche 2, Anglais, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, fiche 2, Anglais, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, fiche 2, Anglais, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, fiche 2, Anglais, mail%20pharmacy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, fiche 2, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications). 6, fiche 2, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mailorder pharmacy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pharmacie postale
1, fiche 2, Français, pharmacie%20postale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, fiche 2, Français, - pharmacie%20postale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- farmacia por correo
1, fiche 2, Espagnol, farmacia%20por%20correo
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- problem related to living alone
1, fiche 3, Anglais, problem%20related%20to%20living%20alone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of such problems include chronic feelings of loneliness, isolation, and lack of structure in carrying out activities of daily living(e. g., irregular meal and sleep schedules, inconsistent performance of home maintenance chores). 1, fiche 3, Anglais, - problem%20related%20to%20living%20alone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Z60.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 3, Anglais, - problem%20related%20to%20living%20alone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- problème lié au fait de vivre seul
1, fiche 3, Français, probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20au%20fait%20de%20vivre%20seul
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de tels problèmes incluent des sentiments chroniques de solitude, l'isolement et le manque de structuration des activités quotidiennes (p. ex. horaires irréguliers de repas et de sommeil, irrégularité dans l'accomplissement des tâches ménagères). 1, fiche 3, Français, - probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20au%20fait%20de%20vivre%20seul
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Z60.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 3, Français, - probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20au%20fait%20de%20vivre%20seul
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reception centre
1, fiche 4, Anglais, reception%20centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A facility where in-patient, out-patient or home-care services are offered for the lodging, maintenance, keeping under observation, treatment or social rehabilitation, as the case may be, of persons whose condition, by reason of their age or their physical, personality, psycho-social or family deficiencies, is such that they must be treated, kept in protected residence or, if need be, for close treatment, or treated at home, including nurseries and day-care centres, but excepting foster families, vacation camps and other similar facilities and facilities maintained by a religious institution to receive its members or followers. 2, fiche 4, Anglais, - reception%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- reception center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre d'accueil
1, fiche 4, Français, centre%20d%27accueil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation où on offre des services internes, externes ou à domicile pour, le cas échéant, loger, entretenir, garder sous observation, traiter ou permettre la réintégration sociale des personnes dont l'état, en raison de leur âge ou de leurs déficiences physiques, caractérielles, psychosociales ou familiales, est tel qu'elles doivent être soignées, gardées en résidence protégée ou, s'il y a lieu, en cure fermée ou traitées à domicile, y compris une pouponnière ou une garderie d'enfants, mais à l'exception d'une famille d'accueil, d'une colonie de vacances ou autre installation similaire ainsi que d'une installation maintenue par une institution religieuse pour y recevoir ses membres ou adhérents. 2, fiche 4, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Établissement destiné à recevoir des personnes qui, en raison de leur âge, de leur état physique ou psychosocial, ont besoin d'être traitées ou gardées en résidence protégée. 3, fiche 4, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre d'accueil : Terme et définition normalisés par l'OLF. 4, fiche 4, Français, - centre%20d%27accueil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- language transfer 1, fiche 5, Anglais, language%20transfer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- language shift 2, fiche 5, Anglais, language%20shift
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is difficult to understand how anyone can seriously argue that a language transfer has occurred whenever the home language differs from the mother tongue. Richard J. Joy in Lamy, Paul(ed), Language Maintenance and Language Shift in Canada. 1, fiche 5, Anglais, - language%20transfer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transfert linguistique 1, fiche 5, Français, transfert%20linguistique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quand la langue parlée à la maison diffère de la langue maternelle, on dit qu'il y a transfert linguistique. Réjean Lachapelle, Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles. 1, fiche 5, Français, - transfert%20linguistique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-channel retailer
1, fiche 6, Anglais, multi%2Dchannel%20retailer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sears Canada is a multi-channel retailer with a network of 196 stores, 46 Sears Home stores, over 2, 200 catalogue merchandise locations, 144 dealer stores, 14 outlet stores, 51 floor covering auto centres, 110 Sears Travel offices and a nationwide maintenance and installation network. 2, fiche 6, Anglais, - multi%2Dchannel%20retailer
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
These multi-channel retailers address the consumer’s emerging preference to enjoy the same shopping experience and convenience in all channels (e.g., store, catalogue, Internet). 3, fiche 6, Anglais, - multi%2Dchannel%20retailer
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
U.S. consumers spent $76 billion online in 2002, an increase of 48 percent over the previous year. Online sales are expected to soar to $100 billion in 2003 to claim 4.5 percent of total retail sales. The majority of online sales (72 percent) went to multi-chanel retailers last year, compared to only 54 percent in 2000. 4, fiche 6, Anglais, - multi%2Dchannel%20retailer
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- multichannel retailer, multi channel retailer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détaillant multi-canal
1, fiche 6, Français, d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- détaillant à circuits multiples 2, fiche 6, Français, d%C3%A9taillant%20%C3%A0%20circuits%20multiples
correct, nom masculin
- détaillant multi-canaux 3, fiche 6, Français, d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanaux
correct, nom masculin
- détaillant multi canaux 4, fiche 6, Français, d%C3%A9taillant%20multi%20canaux
correct, nom masculin
- détaillant multicanaux 5, fiche 6, Français, d%C3%A9taillant%20multicanaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détaillant qui propose plusieurs circuits de vente. 6, fiche 6, Français, - d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sears Canada est un détaillant à circuits multiples dont le réseau compte 196 magasins d'entreprise, 193 magasins-concessions, 41 salles d'exposition de produits de rénovation pour la maison, plus de 1800 comptoirs de ramassage des commandes par catalogue, 108 agences de voyages Sears ainsi qu'un service national d'entretien, de réparation et d'installation domestique. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9taillant%20multi%2Dcanal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- predeployment measure
1, fiche 7, Anglais, predeployment%20measure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The aim of the logistics services during the standby of predeployment period should be to provide for the supply and maintenance requirements that a contingent will need in the execution of its operational tasks, but particularly during the period between departure from the home country and the time that the United Nations organized logistics units become operational. 1, fiche 7, Anglais, - predeployment%20measure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure préalable au déploiement
1, fiche 7, Français, mesure%20pr%C3%A9alable%20au%20d%C3%A9ploiement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Housework
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- home maintenance 1, fiche 8, Anglais, home%20maintenance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Home maintenance includes repairs around the house, yard work and snow removal [for consumers incapacitated in whole or in part]. 1, fiche 8, Anglais, - home%20maintenance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
home maintenance : A component of home care services. 2, fiche 8, Anglais, - home%20maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ménage
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entretien ménager
1, fiche 8, Français, entretien%20m%C3%A9nager
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Limpieza de la casa
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento del hogar
1, fiche 8, Espagnol, mantenimiento%20del%20hogar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- employed
1, fiche 9, Anglais, employed
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- employed person 1, fiche 9, Anglais, employed%20person
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who, during the reference period of the Labour Force Survey, did any work at all excluding housework or other maintenance or repairs around the home and volunteer work, or was absent from his or her job or business because of own temporary illness or disability, vacation or labour dispute at the place of work, or was absent for other reasons. 1, fiche 9, Anglais, - employed
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Labour Force Survey, Statistics Canada. 1, fiche 9, Anglais, - employed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne occupée
1, fiche 9, Français, personne%20occup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au cours de la période de référence de l'Enquête sur la population active, a fait un travail quelconque, à l'exclusion des travaux ménagers, des travaux d'entretien ou des réparations dans son propre logement et du travail bénévole, ou était temporairement absente de son travail ou de l'entreprise à cause d'un conflit de travail, d'une maladie ou d'une incapacité temporaire, de vacances, ou encore pour d'autres raisons. 1, fiche 9, Français, - personne%20occup%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la population active, Statistique Canada. 1, fiche 9, Français, - personne%20occup%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Trabajo y empleo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- empleado
1, fiche 9, Espagnol, empleado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- persona empleada 2, fiche 9, Espagnol, persona%20empleada
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- property settlement
1, fiche 10, Anglais, property%20settlement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Agreement made between spouses as an incident of a divorce proceeding. Such agreement may contain provisions for division of property owned or acquired by the spouses during the marriage, periodic payments by one of the spouses or a lump sum payment or one time conveyance of property. 2, fiche 10, Anglais, - property%20settlement
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the fact that the husband had started to build a new life for himself in the home and was contributing to the maintenance of the children residing with the appellant are not grounds for affecting her claim to a property settlement. 3, fiche 10, Anglais, - property%20settlement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- règlement quant aux biens
1, fiche 10, Français, r%C3%A8glement%20quant%20aux%20biens
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- répartition du droit de propriété 2, fiche 10, Français, r%C3%A9partition%20du%20droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le fait que l'époux a tenté de refaire sa vie dans la maison et a contribué à l'entretien des enfants vivant avec l'appelante ne peut avoir d'effet sur sa revendication visant la répartition du droit de propriété. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A8glement%20quant%20aux%20biens
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Executive (Public Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Home Office
1, fiche 11, Anglais, Home%20Office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[In the British government], the Home Office is the main department of the secretary of state for the Home Department(or home secretary)... Its major continuing task is helping to ensure the maintenance of public order... It also deals with such matters as immigration and naturalization, civil defense, aliens, certain safety regulations, the care of children deprived of normal home life, election administration, control of dangerous drugs, inspection of local fire services, liquor licensing, etc. Prison administration [in 1963] became a direct responsibility of the Home Office. The Metropolitan Police is headed by a commissioner who is answerable to the home secretary. 2, fiche 11, Anglais, - Home%20Office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Home Office
1, fiche 11, Français, Home%20Office
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Home Office, c'est le ministère de l'Intérieur dirigé par un secrétaire. 2, fiche 11, Français, - Home%20Office
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio del Interior
1, fiche 11, Espagnol, Ministerio%20del%20Interior
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- household damage
1, fiche 12, Anglais, household%20damage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Your maintenance and upkeep on your home can prevent unnecessary household damages. Add fire alarms and smoke detectors. Both may earn a discount. 2, fiche 12, Anglais, - household%20damage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dommage ménager
1, fiche 12, Français, dommage%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En l'absence d'incendie ou de commencement d'incendie susceptible de dégénérer en incendie véritable, dommage à des biens mobiliers assurés, causé par l'action subite de la chaleur ou par le contact direct ou immédiat du feu ou d'une substance incandescente. 1, fiche 12, Français, - dommage%20m%C3%A9nager
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dommage ménager : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 12, Français, - dommage%20m%C3%A9nager
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Income Maintenance Plan
1, fiche 13, Anglais, Income%20Maintenance%20Plan
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Short-term disability : If you are ill or injured and unable to work, or are quarantined and unable to leave your home, you will receive Sick Leave benefits of 100% of your salary for up to two consecutive work weeks. Following this period, if you remain disabled, you are covered under the Income Maintenance Plan. You will receive 100% of your salary for up to an additional 24 weeks. 1, fiche 13, Anglais, - Income%20Maintenance%20Plan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régime de remplacement du revenu
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gime%20de%20remplacement%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- régime de revenu garanti 2, fiche 13, Français, r%C3%A9gime%20de%20revenu%20garanti
ancienne désignation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Invalidité de courte durée : Si vous êtes incapable de travailler en raison d'une maladie ou d'une blessure, ou si vous êtes en quarantaine et incapable de quitter votre domicile, vous recevrez des prestations de congé de maladie correspondant à 100 % de votre salaire jusqu'à concurrence de deux semaines de travail. Ensuite, si vous êtes toujours incapable de travailler, vous serez protégé en vertu du régime de remplacement du revenu. Vous recevrez alors 100 % de votre salaire pendant les 24 semaines suivantes. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9gime%20de%20remplacement%20du%20revenu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Family Services Act
1, fiche 14, Anglais, Family%20Services%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Child and Family Services and Family Relations Act 2, fiche 14, Anglais, Child%20and%20Family%20Services%20and%20Family%20Relations%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Child Welfare Act 3, fiche 14, Anglais, Child%20Welfare%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Children of Unmarried Parents Act 3, fiche 14, Anglais, Children%20of%20Unmarried%20Parents%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Adoption Act 3, fiche 14, Anglais, Adoption%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Day Care Act 3, fiche 14, Anglais, Day%20Care%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Deserted Wives and Children Maintenance Act 3, fiche 14, Anglais, Deserted%20Wives%20and%20Children%20Maintenance%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act 3, fiche 14, Anglais, Extra%2DProvincial%20Custody%20Orders%20Enforcement%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Hospital Schools Act 3, fiche 14, Anglais, Hospital%20Schools%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Legitimation Act 3, fiche 14, Anglais, Legitimation%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Mentally Retarded Children Act 3, fiche 14, Anglais, Mentally%20Retarded%20Children%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Parents Maintenance Act 3, fiche 14, Anglais, Parents%20Maintenance%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Special Care Homes Act 3, fiche 14, Anglais, Special%20Care%20Homes%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Miramichi Auxiliary Home Act 3, fiche 14, Anglais, Miramichi%20Auxiliary%20Home%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
New-Brunswick (Gov.) 3, fiche 14, Anglais, - Family%20Services%20Act
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Child and Family Services and Family Relations Act is repealing the : Child Welfare Act; Children of Unmarried Parents Act; Adoption Act; Day Care Act; Deserted Wives and Children Maintenance Act; Extra-Provincial Custody Orders Enforcement Act; Hospital Schools Act; Legitimation Act; Mentally Retarded Children Act; Parents Maintenance Act; Special Care Homes Act; Miramichi Auxiliary Home Act. 3, fiche 14, Anglais, - Family%20Services%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur les services à la famille
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20la%20famille
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales 2, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20l%27enfant%20et%20%C3%A0%20la%20famille%20et%20sur%20les%20relations%20familiales
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur le bien-être de l'enfance 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20de%20l%27enfance
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur les enfants naturels 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20enfants%20naturels
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur l'adoption 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%27adoption
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur les garderies d'enfants 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20garderies%20d%27enfants
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enfants abandonnés 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%27obligation%20d%27entretien%20envers%20les%20femmes%20et%20les%20enfants%20abandonn%C3%A9s
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur l'exécution des ordonnances de garde extra-provinciales 4, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20ordonnances%20de%20garde%20extra%2Dprovinciales
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur les hôpitaux-écoles 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20h%C3%B4pitaux%2D%C3%A9coles
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur la légitimation 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20la%20l%C3%A9gitimation
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur les enfants arriérés 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20enfants%20arri%C3%A9r%C3%A9s
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur l'obligation d'entretien envers les enfants 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%27obligation%20d%27entretien%20envers%20les%20enfants
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Loi sur les foyers de soins spéciaux 3, fiche 14, Français, Loi%20sur%20les%20foyers%20de%20soins%20sp%C3%A9ciaux
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Miramichi Auxiliary Home Act 3, fiche 14, Français, Miramichi%20Auxiliary%20Home%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nouveau-Brunswick (Gouv.) 3, fiche 14, Français, - Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20la%20famille
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La Loi sur les services à l'enfant et à la famille et sur les relations familiales, abrogent les lois suivantes : Loi sur le bien-être de l'enfance; Loi sur les enfants naturels; Loi sur l'adoption; Loi sur les garderies d'enfants; Loi sur l'obligation d'entretien envers les femmes et les enfants abandonnés; Loi sur l'exécution des ordonnances de garde extra-provinciales; Loi sur les hôpitaux-écoles; Loi sur la légitimation; Loi sur les enfants arriérés; Loi sur l'obligation d'entretien envers les enfants; Loi sur les foyers de soins spéciaux; La loi intitulée : Miramichi Auxiliary Home Act. 3, fiche 14, Français, - Loi%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20la%20famille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dry-lease arrangement 1, fiche 15, Anglais, dry%2Dlease%20arrangement
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Leasing arrangement in which a country will provide equipment to a peace-keeping mission, but the UN assumes responsibility for its maintenance; the UN will pay an equipment usage charge to the contributing country for the non-availability to home military forces of the equipment. 1, fiche 15, Anglais, - dry%2Dlease%20arrangement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- location sans services
1, fiche 15, Français, location%20sans%20services
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- régimen de arrendamiento sin servicios de conservación
1, fiche 15, Espagnol, r%C3%A9gimen%20de%20arrendamiento%20sin%20servicios%20de%20conservaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Home Maintenance Tool Kit
1, fiche 16, Anglais, The%20Home%20Maintenance%20Tool%20Kit
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Kit of information issued by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 16, Anglais, - The%20Home%20Maintenance%20Tool%20Kit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Trousse d'information sur l'entretien de la maison
1, fiche 16, Français, Trousse%20d%27information%20sur%20l%27entretien%20de%20la%20maison
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trousse d'information produite par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 16, Français, - Trousse%20d%27information%20sur%20l%27entretien%20de%20la%20maison
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Car Accounting
1, fiche 17, Anglais, Car%20Accounting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc. 1, fiche 17, Anglais, - Car%20Accounting
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 17, Anglais, - Car%20Accounting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comptabilité des wagons
1, fiche 17, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc. 1, fiche 17, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 17, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- comfort heating
1, fiche 18, Anglais, comfort%20heating
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- space heating 2, fiche 18, Anglais, space%20heating
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[For comfort heating] The maintenance of the temperature in a closed volume, such as home, office, or factory, at a comfortable level during periods of low outside temperature. 1, fiche 18, Anglais, - comfort%20heating
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
[For space heating] heating of spaces esp. for human comfort by any means (as by fuel, electricity, or solar radiation) with the heater either within the space or external to it. 3, fiche 18, Anglais, - comfort%20heating
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chauffage des locaux
1, fiche 18, Français, chauffage%20des%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chauffage des bâtiments 2, fiche 18, Français, chauffage%20des%20b%C3%A2timents
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens permettant d'obtenir, à l'intérieur d'enceintes généralement closes, des température supérieures à celles qui s'y établiraient naturellement. 3, fiche 18, Français, - chauffage%20des%20locaux
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage des bâtiments est destiné, en général, à assurer certains éléments du confort humain. 2, fiche 18, Français, - chauffage%20des%20locaux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme "chauffage des bâtiments" a moins d'extension que les termes anglais et le premier terme français, car les locaux à chauffer peuvent se trouver ailleurs que dans un bâtiment (véhicule, par exemple). 4, fiche 18, Français, - chauffage%20des%20locaux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weekend travel home
1, fiche 19, Anglais, weekend%20travel%20home
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Weekend-travel home is intended to remove the hardship of absence from home and family and to enable the employee to fulfill obligations relating to the maintenance of a principal residence. 1, fiche 19, Anglais, - weekend%20travel%20home
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- congé de fin de semaine au foyer
1, fiche 19, Français, cong%C3%A9%20de%20fin%20de%20semaine%20au%20foyer
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Congé de fin de semaine au foyer. Ce congé a pour objet d'éviter que l'employé souffre d'être séparé de sa famille et de son foyer et de li permettre de remplir les devoirs associés à l'entretien d'une résidence principale. 1, fiche 19, Français, - cong%C3%A9%20de%20fin%20de%20semaine%20au%20foyer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Thermodynamics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatic wood furnace 1, fiche 20, Anglais, automatic%20wood%20furnace
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- self-fueling wood furnace 1, fiche 20, Anglais, self%2Dfueling%20wood%20furnace
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Research is under way to develop an automatic or self-fueling wood furnace. This system would burn either wood chips, sawdust or densified wood pellets of uniform size. Similar to automatic coal-burning systems, these automatic wood furnaces would draw wood fuel from a storage bin through a motorized fuel auger. A control system would adjust the amount of fuel according to the heating demands of the home. It would require little operating maintenance beyond periodic ash removal and filling of the fuel storage bin. 1, fiche 20, Anglais, - automatic%20wood%20furnace
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- self-fueling system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Thermodynamique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- calorifère automatique
1, fiche 20, Français, calorif%C3%A8re%20automatique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


