TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME OWNERSHIP [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home ownership savings plan
1, fiche 1, Anglais, home%20ownership%20savings%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HOSP 1, fiche 1, Anglais, HOSP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 146.2(1)(d). 2, fiche 1, Anglais, - home%20ownership%20savings%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régime d'épargne-logement
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- REL 1, fiche 1, Français, REL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146.2(1)(d). 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registered home ownership savings plan
1, fiche 2, Anglais, registered%20home%20ownership%20savings%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RHOSP 1, fiche 2, Anglais, RHOSP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 146.2(1)(h). 2, fiche 2, Anglais, - registered%20home%20ownership%20savings%20plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régime enregistré d'épargne-logement
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- REEL 1, fiche 2, Français, REEL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 146.2(1)(h). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- registered home ownership savings plan contributions
1, fiche 3, Anglais, registered%20home%20ownership%20savings%20plan%20contributions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 3, Anglais, - registered%20home%20ownership%20savings%20plan%20contributions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contributions à un régime enregistré d'épargne-logement
1, fiche 3, Français, contributions%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 3, Français, - contributions%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plan
1, fiche 4, Anglais, plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(pension, home ownership, retirement). 2, fiche 4, Anglais, - plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de dispositions légales ou administratives qui régissent une institution ou une matière (par exemple un régime de retraite ou un régime d'options d'achat d'actions). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transferor
1, fiche 5, Anglais, transferor
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
transferor-The person from whom title ownership to property moves; who effects the transfer; he/she who transfers title(e. g. sells their home or other property)... 2, fiche 5, Anglais, - transferor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- auteur du transfert
1, fiche 5, Français, auteur%20du%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- auteure du transfert 2, fiche 5, Français, auteure%20du%20transfert
correct, nom féminin
- autrice du transfert 2, fiche 5, Français, autrice%20du%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sauf convention contraire, l'acquéreur de droits sur une valeur mobilière avec ou sans certificat a le droit d'exiger de l'auteur du transfert qu'il lui fournisse, sur demande, la preuve qu'il est titulaire des droits sur la valeur mobilière ou qu'il a le pouvoir d'effectuer le transfert de cette valeur, ainsi que toute autre pièce nécessaire à l'inscription du transfert. 1, fiche 5, Français, - auteur%20du%20transfert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cesionista
1, fiche 5, Espagnol, cesionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- transferidor 1, fiche 5, Espagnol, transferidor
correct, nom masculin
- enajenante 1, fiche 5, Espagnol, enajenante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subsidized home ownership
1, fiche 6, Anglais, subsidized%20home%20ownership
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Subsidized home ownership can lead to better child outcomes to the extent that it places a child in a better home environment, in a more stable residence, and in a better neighborhood. 1, fiche 6, Anglais, - subsidized%20home%20ownership
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- subsidised home ownership
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Sociologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accession à la propriété subventionnée
1, fiche 6, Français, accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20subventionn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
- Cost of Living
- Saving and Consumption
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- house poor
1, fiche 7, Anglais, house%20poor
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
House poor is a term used to describe a person who spends a large proportion of his or her total income on home ownership... 1, fiche 7, Anglais, - house%20poor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
- Coût de la vie
- Épargne et consommation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- propriétaire pauvre
1, fiche 7, Français, propri%C3%A9taire%20pauvre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Habitat for Humanity Yukon
1, fiche 8, Anglais, Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Welcome to Habitat for Humanity Yukon 1, fiche 8, Anglais, Welcome%20to%20Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Habitat for Humanity Yukon is a charitable, non-profit organization that strives to provide affordable home ownership for Yukon families. [It believes] that home ownership is a critical component in the housing spectrum and [works] hard toward ensuring that owning a modest, safe, and affordable home is within reach for hard-working families. 1, fiche 8, Anglais, - Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Habitat for Humanity Yukon
1, fiche 8, Français, Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Welcome to Habitat for Humanity Yukon 1, fiche 8, Français, Welcome%20to%20Habitat%20for%20Humanity%20Yukon
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- continuing housing co-operative
1, fiche 9, Anglais, continuing%20housing%20co%2Doperative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- continuing housing cooperative 2, fiche 9, Anglais, continuing%20housing%20cooperative
correct
- continuing co-operative 3, fiche 9, Anglais, continuing%20co%2Doperative
correct
- continuing cooperative 4, fiche 9, Anglais, continuing%20cooperative
correct
- continuing housing co-op 5, fiche 9, Anglais, continuing%20housing%20co%2Dop
correct, familier
- continuing co-op 6, fiche 9, Anglais, continuing%20co%2Dop
correct, familier
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Continuing housing co-operatives emerged during the 1960s as an innovative way to meeting housing needs and foster community development. Many Canadians, especially families with children, could no longer afford home ownership and faced difficulty finding good-quality rental housing. The term "continuing" co-operative refers to co-ops in which members jointly own the entire project but make no individual financial investment. 1, fiche 9, Anglais, - continuing%20housing%20co%2Doperative
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In a continuing cooperative, the cooperative retains title to the land, individual members purchase shares in the cooperative which gives them occupancy rights. 5, fiche 9, Anglais, - continuing%20housing%20co%2Doperative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coopérative d'habitation à possession continue
1, fiche 9, Français, coop%C3%A9rative%20d%27habitation%20%C3%A0%20possession%20continue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coopérative de logement à possession continue 2, fiche 9, Français, coop%C3%A9rative%20de%20logement%20%C3%A0%20possession%20continue
correct, nom féminin
- coopérative à possession continue 3, fiche 9, Français, coop%C3%A9rative%20%C3%A0%20possession%20continue
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La coopérative d'habitation à possession continue fait son apparition dans les années 60 quand de nombreux Canadiens, surtout des familles avec enfants, ne peuvent plus se permettre d'être propriétaires et ont de la difficulté à louer un logement de bonne qualité. 4, fiche 9, Français, - coop%C3%A9rative%20d%27habitation%20%C3%A0%20possession%20continue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cooperativa locativa de posesión continua
1, fiche 9, Espagnol, cooperativa%20locativa%20de%20posesi%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] la cooperativa locativa de posesión continua [es caracterizada] como la cooperativa de vivienda donde los miembros son colectivamente propietarios de los inmuebles en posesión de la cooperativa, y a la vez locatarios individuales de su vivienda. 1, fiche 9, Espagnol, - cooperativa%20locativa%20de%20posesi%C3%B3n%20continua
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Ownership Program
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Home%20Ownership%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Home Ownership Program provided $3000 grants to more than 260, 000 first-time homebuyers. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Home%20Ownership%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Home Ownership Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'accession à la propriété
1, fiche 10, Français, Programme%20canadien%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deed of mortgage
1, fiche 11, Anglais, deed%20of%20mortgage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mortgage deed 2, fiche 11, Anglais, mortgage%20deed
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A mortgage deed is a document which gives a lender legal right and interest in a property. There are certain requirements that must be met when a mortgage document is executed. A borrower is pledging his home as security for a loan; the mortgage deed represents the lender's ownership in the property. 3, fiche 11, Anglais, - deed%20of%20mortgage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acte formaliste d'hypothèque
1, fiche 11, Français, acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- acte d'hypothèque 1, fiche 11, Français, acte%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, nom masculin, normalisé
- acte hypothécaire formaliste 1, fiche 11, Français, acte%20hypoth%C3%A9caire%20formaliste
correct, nom masculin, normalisé
- acte hypothécaire 1, fiche 11, Français, acte%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «acte d’hypothèque» et «acte hypothécaire» sont en ce sens elliptiques; ils ne s’emploient que lorsque la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, fiche 11, Français, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d’hypothèque; acte d’hypothèque; acte hypothécaire formaliste; acte hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 11, Français, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Home Ownership Program 1, fiche 12, Anglais, Home%20Ownership%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Home Ownership Program 1, fiche 12, Français, Home%20Ownership%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Assisted Home Ownership Program
1, fiche 13, Anglais, Assisted%20Home%20Ownership%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- AHOP 2, fiche 13, Anglais, AHOP
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"AHOP" means the Assisted Home Ownership Program, as provided for under the National Housing Act R. S. C. 1985, Chap. N-11 and administered by the Federal Corporation, through which eligible persons may receive assistance to acquire home ownership. 2, fiche 13, Anglais, - Assisted%20Home%20Ownership%20Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d'aide pour l'accession à la propriété
1, fiche 13, Français, Programme%20d%27aide%20pour%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- régime d'aide pour accéder à la propriété 2, fiche 13, Français, r%C3%A9gime%20d%27aide%20pour%20acc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit bien d'un régime mis en place par le gouvernement provincial de l'île du Prince Edward en vue de permettre aux gens à faibles revenus ou ayant un handicap quelconque d'obtenir de l'aide pour accéder à la propriété d'un logement. 1, fiche 13, Français, - Programme%20d%27aide%20pour%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- condominium apartment owner
1, fiche 14, Anglais, condominium%20apartment%20owner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most outstanding advantage which the condominium apartment owner has over the cooperative shareholder is psychological; a mode of occupancy which unites the benefits of home ownership with apartment tenancy. By contrast, perhaps the most serious disadvantage of the cooperative shareholder is the fact that title to the property remains at all times in the corporation...(Ferrer & Stecher, 1967, Vol. 1, p. 13) 1, fiche 14, Anglais, - condominium%20apartment%20owner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriétaire d'appartement condominial
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9taire%20d%27appartement%20condominial
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
propriétaire d'appartement condominial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - propri%C3%A9taire%20d%27appartement%20condominial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vacant land condominium
1, fiche 15, Anglais, vacant%20land%20condominium
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bare land condominium 1, fiche 15, Anglais, bare%20land%20condominium
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vacant land condominiums are designed to take advantage of the combination of individual and joint ownership interests, without the need for buildings to be constructed prior to registration. Such a development would allow purchasers to own the site on which they put their home instead of owning the home and leasing the site.(Burns & McLellan, 1981, p. 5) 1, fiche 15, Anglais, - vacant%20land%20condominium
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- condominium de terrain nu
1, fiche 15, Français, condominium%20de%20terrain%20nu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
condominium de terrain nu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - condominium%20de%20terrain%20nu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Law of Trusts (common law)
- Urban Housing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Off-Reserve Aboriginal Housing Trust
1, fiche 16, Anglais, Off%2DReserve%20Aboriginal%20Housing%20Trust
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. the Off-Reserve Aboriginal Housing Trust, set up in the Federal Budget of May 2, 2006, to support investments to increase the supply of rental housing and enhance home ownership opportunities for Aboriginal Canadians living off reserve. 1, fiche 16, Anglais, - Off%2DReserve%20Aboriginal%20Housing%20Trust
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des fiducies (common law)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fiducie pour le logement des Autochtones hors réserve
1, fiche 16, Français, Fiducie%20pour%20le%20logement%20des%20Autochtones%20hors%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. La Fiducie pour le logement des Autochtones hors réserve annoncée lors du Budget fédéral du 2 mai 2006, appuiera les investissements en vue d'augmenter le nombre de logements à louer et de favoriser l'accession à la propriété pour les Autochtones qui ne vivent pas dans une réserve. 1, fiche 16, Français, - Fiducie%20pour%20le%20logement%20des%20Autochtones%20hors%20r%C3%A9serve
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Farm Land Security Board
1, fiche 17, Anglais, Farm%20Land%20Security%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Farm Land Security Board is a Board of three members appointed by Order-in-Council to oversee the Farm Foreclosure process, Home Quarter Protection mechanisms and Farm Ownership regulations that are part of The Saskatchewan Farm Security Act. 1, fiche 17, Anglais, - Farm%20Land%20Security%20Board
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Farm Land Security Board
1, fiche 17, Français, Farm%20Land%20Security%20Board
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 17, Français, - Farm%20Land%20Security%20Board
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- home ownership
1, fiche 18, Anglais, home%20ownership
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accession à la propriété
1, fiche 18, Français, accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acquisition d'un logement au moyen de prêts supposant des remboursement échelonnés sur une durée plus ou moins longue. 2, fiche 18, Français, - accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accession à la propriété : Le mot désigne aussi la politique menée par les pouvoirs publics, visant à encourager l'achat de leur logement par les ménages, par le biais de mesures d'incitation financières et fiscales. 3, fiche 18, Français, - accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- acceso a la propiedad
1, fiche 18, Espagnol, acceso%20a%20la%20propiedad
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thrift institution
1, fiche 19, Anglais, thrift%20institution
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Depository financial institution whose primary function is promoting personal savings(thrift) and home ownership through mortgage lending. Thrift institutions hold most of their assets in mortgages and collect most of their deposits from consumers. Savings and Loan Associations, Savings Banks, and Credit Unions are all considered thrift institutions. Thrift institutions, at one time restricted to mortgage lending, have gained parity with commercial banks over the last 20 years and many thrifts offer the same range of nonmortgage credit services-credit cards, auto loans, home equity loans, and business loans-available from commercial banks. 2, fiche 19, Anglais, - thrift%20institution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- institution d'épargne
1, fiche 19, Français, institution%20d%27%C3%A9pargne
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le terme générique «thrift institution» (institution d'épargne) est une réalité du système financier américain qui englobe les Credits Unions, les Savings Banks et les Savings and Loan Associations. 2, fiche 19, Français, - institution%20d%27%C3%A9pargne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- institución de ahorro
1, fiche 19, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- institución de fomento del ahorro 1, fiche 19, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20fomento%20del%20ahorro
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Carleton Barracks Officers’ Mess
1, fiche 20, Anglais, Carleton%20Barracks%20Officers%26rsquo%3B%20Mess
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CBOM 2, fiche 20, Anglais, CBOM
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Carleton Barracks Officers’ Mess(CBOM) was built in 1957 with the creation of CFB [Canadian Forces Base] Gagetown. The CBOM was originally home to the officers of 3 Canadian Infantry Brigade Group(3 CIBG), but following the disbandment of 3 CIBG in 1970, the CBOM changed ownership to the then Combat Arms School. From that date until present, members of Combat Arms School(now the Combat Training Centre) have called the CBOM home. There are over 800 members of the Mess from various units, including those of the Combat Training Centre and 3 Area Support Group. 2, fiche 20, Anglais, - Carleton%20Barracks%20Officers%26rsquo%3B%20Mess
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Mess des officiers du casernement Carleton
1, fiche 20, Français, Mess%20des%20officiers%20du%20casernement%20Carleton
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MOCC 2, fiche 20, Français, MOCC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Mess des officiers du casernement Carleton (MOCC) a été construit en 1957, au moment de l'aménagement de la BFC [Base des Forces canadiennes] Gagetown. Le MOCC abritait à l'origine les officiers du 3e Groupe-brigade d'infanterie canadienne (3 GBIC) mais, après [le démantèlement] du 3 GBIC en 1970, il est devenu la propriété de l'École des armes de combat. Depuis lors, le MOCC constitue un lieu de rencontre pour les membres de l'École des armes de combat (aujourd'hui le Centre d'instruction au combat). Le Mess compte plus de 800 officiers de diverses unités, dont celles du Centre d'instruction au combat et du 3e Groupe de soutien de secteur. 2, fiche 20, Français, - Mess%20des%20officiers%20du%20casernement%20Carleton
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Home Ownership Program
1, fiche 21, Anglais, Home%20Ownership%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Department of Family and Community Services. The Home Ownership Program provides financial assistance to low and modest income families to help them buy or build a modest first home. 1, fiche 21, Anglais, - Home%20Ownership%20Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d'accession à la propriété
1, fiche 21, Français, Programme%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services familiaux et communautaires. Le Programme d'accession à la propriété prévoit l'octroi d'une aide financière aux familles au revenu faible et moyen afin de les aider à acheter ou à construire une première maison modeste. 1, fiche 21, Français, - Programme%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Business and Administrative Documents
- Urban Housing
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The Evolving Impact of E-Commerce on Canadian Home Ownership Finance Access and Affordability
1, fiche 22, Anglais, The%20Evolving%20Impact%20of%20E%2DCommerce%20on%20Canadian%20Home%20Ownership%20Finance%20Access%20and%20Affordability
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; socio-economic series, Ottawa, 2003, 8 pages. 1, fiche 22, Anglais, - The%20Evolving%20Impact%20of%20E%2DCommerce%20on%20Canadian%20Home%20Ownership%20Finance%20Access%20and%20Affordability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Effets évolutifs du commerce électronique sur l'abordabilité et l'accessibilité du financement à l'habitation au Canada
1, fiche 22, Français, Effets%20%C3%A9volutifs%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique%20sur%20l%27abordabilit%C3%A9%20et%20l%27accessibilit%C3%A9%20du%20financement%20%C3%A0%20l%27habitation%20au%20Canada
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2003, 8 pages. 1, fiche 22, Français, - Effets%20%C3%A9volutifs%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique%20sur%20l%27abordabilit%C3%A9%20et%20l%27accessibilit%C3%A9%20du%20financement%20%C3%A0%20l%27habitation%20au%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pro-home : A Progressive, Planned Approach to Affordable Home Ownership
1, fiche 23, Anglais, Pro%2Dhome%20%3A%20A%20Progressive%2C%20Planned%20Approach%20to%20Affordable%20Home%20Ownership
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, fiche 23, Anglais, - Pro%2Dhome%20%3A%20A%20Progressive%2C%20Planned%20Approach%20to%20Affordable%20Home%20Ownership
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Pro-home : l'accession à la propriété rendue abordable grâce à une méthode progressive et mesurée
1, fiche 23, Français, Pro%2Dhome%20%3A%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20rendue%20abordable%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20une%20m%C3%A9thode%20progressive%20et%20mesur%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, fiche 23, Français, - Pro%2Dhome%20%3A%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20rendue%20abordable%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20une%20m%C3%A9thode%20progressive%20et%20mesur%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Ontario Home Ownership Savings Plan
1, fiche 24, Anglais, Ontario%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- OHOSP 1, fiche 24, Anglais, OHOSP
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Finance. 1, fiche 24, Anglais, - Ontario%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Régime d'épargne-logement de l'Ontario
1, fiche 24, Français, R%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RELO 1, fiche 24, Français, RELO
correct, Ontario
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ministère des Finances. 2, fiche 24, Français, - R%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement%20de%20l%27Ontario
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- provincial home ownership savings plan
1, fiche 25, Anglais, provincial%20home%20ownership%20savings%20plan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- provincial HOSP 2, fiche 25, Anglais, provincial%20HOSP
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Income reduction indicator code for provincial HOSP. 2, fiche 25, Anglais, - provincial%20home%20ownership%20savings%20plan
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 1, fiche 25, Anglais, - provincial%20home%20ownership%20savings%20plan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Régime d'épargne-logement provincial
1, fiche 25, Français, R%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- REL provincial 2, fiche 25, Français, REL%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Code d'indicateur de revenu - REL provincial. 2, fiche 25, Français, - R%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement%20provincial
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 1, fiche 25, Français, - R%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement%20provincial
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Home Ownership Promotion Plan
1, fiche 26, Anglais, Home%20Ownership%20Promotion%20Plan
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- HOPP 1, fiche 26, Anglais, HOPP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- régime favorisant l'accession à la propriété
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gime%20favorisant%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9gime%20favorisant%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Chattel Loan Insurance Program
1, fiche 27, Anglais, Chattel%20Loan%20Insurance%20Program
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the following year the Chattel Loan Insurance Program was introduced as a five-year experiment to cover loans made on mobile homes and to help people who choose this kind of affordable home ownership. 1, fiche 27, Anglais, - Chattel%20Loan%20Insurance%20Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme d'assurance des prêts sur hypothèque mobilière
1, fiche 27, Français, Programme%20d%27assurance%20des%20pr%C3%AAts%20sur%20hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] entrait en vigueur à titre expérimental pour une période de cinq ans. Il avait pour but de garantir les prêts accordés pour l'achat d'une maison mobile et de venir en aide à ceux qui choisissaient cette façon plus abordable de devenir propriétaires. 2, fiche 27, Français, - Programme%20d%27assurance%20des%20pr%C3%AAts%20sur%20hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Home Ownership Savings Plan(Nova Scotia) Act
1, fiche 28, Anglais, Home%20Ownership%20Savings%20Plan%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- An Act to Assist Nova Scotia Residents to Save for the Purchase of a First Home 1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20Assist%20Nova%20Scotia%20Residents%20to%20Save%20for%20the%20Purchase%20of%20a%20First%20Home
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Home Ownership Savings Plan (Nova Scotia) Act
1, fiche 28, Français, Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- An Act to Assist Nova Scotia Residents to Save for the Purchase of a First Home 1, fiche 28, Français, An%20Act%20to%20Assist%20Nova%20Scotia%20Residents%20to%20Save%20for%20the%20Purchase%20of%20a%20First%20Home
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 28, Français, - Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20%28Nova%20Scotia%29%20Act
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Homeowner’s Incentive Act
1, fiche 29, Anglais, Homeowner%26rsquo%3Bs%20Incentive%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- An Act to Provide for Tax Relief and Incentive for New Home Ownership 1, fiche 29, Anglais, An%20Act%20to%20Provide%20for%20Tax%20Relief%20and%20Incentive%20for%20New%20Home%20Ownership
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Homeowner's Incentive Act
1, fiche 29, Français, Homeowner%27s%20Incentive%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- An Act to Provide for Tax Relief and Incentive for New Home Ownership 1, fiche 29, Français, An%20Act%20to%20Provide%20for%20Tax%20Relief%20and%20Incentive%20for%20New%20Home%20Ownership
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 29, Français, - Homeowner%27s%20Incentive%20Act
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- home ownership rate 1, fiche 30, Anglais, home%20ownership%20rate
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- taux d'accession à la propriété
1, fiche 30, Français, taux%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 30, Français, - taux%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- RHOSP Top up Indicator 1, fiche 31, Anglais, RHOSP%20Top%20up%20Indicator
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
RHOSP=registered home ownership savings plan. 1, fiche 31, Anglais, - RHOSP%20Top%20up%20Indicator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Code de la déduction complémentaire (REÉL) 1, fiche 31, Français, Code%20de%20la%20d%C3%A9duction%20compl%C3%A9mentaire%20%28RE%C3%89L%29
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
REÉL = régime enregistré d'épargne-logement. 2, fiche 31, Français, - Code%20de%20la%20d%C3%A9duction%20compl%C3%A9mentaire%20%28RE%C3%89L%29
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- start year 1, fiche 32, Anglais, start%20year
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
RHOSP(registered home ownership savings plan) 1, fiche 32, Anglais, - start%20year
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- année d'établissement
1, fiche 32, Français, ann%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
REÉL (régime enregistré d'épargne-logement) 2, fiche 32, Français, - ann%C3%A9e%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-11-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ontario Home Ownership Savings Plan Act
1, fiche 33, Anglais, Ontario%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20Act
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi sur le régime d'épargne-logement de l'Ontario
1, fiche 33, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Home Ownership Made Easy Association
1, fiche 34, Anglais, Home%20Ownership%20Made%20Easy%20Association
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- HOME 2, fiche 34, Anglais, HOME
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Seeks to help members make their homes more comfortable, secure, and cost effective. 1, fiche 34, Anglais, - Home%20Ownership%20Made%20Easy%20Association
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Home Ownership Made Easy Association
1, fiche 34, Français, Home%20Ownership%20Made%20Easy%20Association
correct, États-Unis
Fiche 34, Les abréviations, Français
- HOME 2, fiche 34, Français, HOME
correct, États-Unis
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- trend increase
1, fiche 35, Anglais, trend%20increase
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the trend increase in personal debt during the 1970s and 1980s was almost entirely accounted for by the increase in mortgage debt due to the rising rate of home ownership... 1, fiche 35, Anglais, - trend%20increase
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- augmentation tendancielle
1, fiche 35, Français, augmentation%20tendancielle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- personal debt
1, fiche 36, Anglais, personal%20debt
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the trend increase in personal debt during the 1970s and 1980s was almost entirely accounted for by the increase in mortgage debt due to the rising rate of home ownership... 1, fiche 36, Anglais, - personal%20debt
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dette des particuliers
1, fiche 36, Français, dette%20des%20particuliers
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Statement of Registered Home Ownership Savings Plan Income
1, fiche 37, Anglais, Statement%20of%20Registered%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20Income
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Form T4HOSP Supplementary, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 37, Anglais, - Statement%20of%20Registered%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20Income
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Etat du revenu d'un régime enregistré d'épargne-logement
1, fiche 37, Français, Etat%20du%20revenu%20d%27un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule T4HOSP Supplémentaire, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 37, Français, - Etat%20du%20revenu%20d%27un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Return of Registered Home Ownership Savings Plan Income
1, fiche 38, Anglais, Return%20of%20Registered%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20Income
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Form T4HOSP Summary, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 38, Anglais, - Return%20of%20Registered%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20Income
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Déclaration du revenu provenant d'un régime enregistré d'épargne-logement
1, fiche 38, Français, D%C3%A9claration%20du%20revenu%20provenant%20d%27un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule T4HOSP Sommaire, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 38, Français, - D%C3%A9claration%20du%20revenu%20provenant%20d%27un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Registered Home Ownership Savings Plan Disbursement Certificate
1, fiche 39, Anglais, Registered%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20Disbursement%20Certificate
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Form TIRHOSP, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 39, Anglais, - Registered%20Home%20Ownership%20Savings%20Plan%20Disbursement%20Certificate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Certificat d'affectation des fonds d'un régime enregistré d'épargne-logement
1, fiche 39, Français, Certificat%20d%27affectation%20des%20fonds%20d%27un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Formule TIRHOSP, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 39, Français, - Certificat%20d%27affectation%20des%20fonds%20d%27un%20r%C3%A9gime%20enregistr%C3%A9%20d%27%C3%A9pargne%2Dlogement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assisted Home Ownership Plan 1, fiche 40, Anglais, Assisted%20Home%20Ownership%20Plan
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Assisted Home Ownership Plan 1, fiche 40, Français, Assisted%20Home%20Ownership%20Plan
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Care Area Home Ownership Assistance Program
1, fiche 41, Anglais, Care%20Area%20Home%20Ownership%20Assistance%20Program
correct, Manitoba
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme d'accession à la propriété du centre-ville
1, fiche 41, Français, Programme%20d%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20centre%2Dville
correct, Manitoba
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- one-family home builder
1, fiche 42, Anglais, one%2Dfamily%20home%20builder
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- one-family house builder 2, fiche 42, Anglais, one%2Dfamily%20house%20builder
proposition
- single-family home builder 2, fiche 42, Anglais, single%2Dfamily%20home%20builder
proposition
- single-family house builder 2, fiche 42, Anglais, single%2Dfamily%20house%20builder
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Real estate developer. This is a type of owner-builder who, in addition to building for personal ownership, may also build to sell before or after completion of the project. One-and two-family home builders are included in this category. 1, fiche 42, Anglais, - one%2Dfamily%20home%20builder
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 42, La vedette principale, Français
- constructeur de maisons individuelles
1, fiche 42, Français, constructeur%20de%20maisons%20individuelles
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- constructeur de maison individuelle 2, fiche 42, Français, constructeur%20de%20maison%20individuelle
correct, nom masculin
- pavillonneur 3, fiche 42, Français, pavillonneur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Constructeur de maison individuelle. (...) Le contrat de construction de maison individuelle se définit comme tout contrat, autre que celui de promotion immobilière, par lequel une personne se charge de la construction d'un immeuble (...) ne comportant qu'un seul logement (...) 2, fiche 42, Français, - constructeur%20de%20maisons%20individuelles
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Il existe (...) des constructeurs de maisons individuelles fédérés notamment au sein du Syndicat national des Constructeurs de maisons individuelles qui sont spécialisés dans la production de logements vendus "au coup par coup" à des propriétaires de terrains; leur réalisation (...) se situe essentiellement dans le secteur "diffus", c'est-à-dire en dehors des opérations de maisons individuelles en village. 4, fiche 42, Français, - constructeur%20de%20maisons%20individuelles
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pavillonneur : Le mot, souvent péjoratif, est exclu du langage professionnel des constructeurs de maisons individuelles (...) 3, fiche 42, Français, - constructeur%20de%20maisons%20individuelles
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ontario Home Ownership Incentive Plan 1, fiche 43, Anglais, Ontario%20Home%20Ownership%20Incentive%20Plan
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Ontario Home Ownership Incentive Plan
1, fiche 43, Français, Ontario%20Home%20Ownership%20Incentive%20Plan
voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Ontario. N'existe plus. 1, fiche 43, Français, - Ontario%20Home%20Ownership%20Incentive%20Plan
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- home ownership grant 1, fiche 44, Anglais, home%20ownership%20grant
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- subvention à l'acquisition d'habitations
1, fiche 44, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27acquisition%20d%27habitations
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Finance
- Urban Studies
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- home ownership assistance 1, fiche 45, Anglais, home%20ownership%20assistance
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Finances
- Urbanisme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aide à l'accession à la propriété 1, fiche 45, Français, aide%20%C3%A0%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(lois et règl.) (Termino, 14.10.70) 1, fiche 45, Français, - aide%20%C3%A0%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


