TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME PASSED [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sheltering in place
1, fiche 1, Anglais, sheltering%20in%20place
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sheltering in-place 1, fiche 1, Anglais, sheltering%20in%2Dplace
correct, normalisé
- sheltering in situ 1, fiche 1, Anglais, sheltering%20in%20situ
correct, normalisé
- invacuation 1, fiche 1, Anglais, invacuation
correct, normalisé
- in situ sheltering 1, fiche 1, Anglais, in%20situ%20sheltering
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A protection measure that is used in case of an actual or perceived danger and that consists in taking immediate refuge in a covered place where one is located, upon hearing public instructions or the alarm, and remaining there for protection until further instructions are provided by the local authorities. 1, fiche 1, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sheltering in-place is a protection measure used when evacuating the public would cause greater risk than staying where they are. It consists of three simple steps : first, take immediate refuge indoors in an enclosed place readily accessible at home, work, school, shopping mall or a nearby building; second, perform safety measures, such as closing the doors and windows and sealing an area to keep contaminants out; third, stay inside until the danger has passed. 1, fiche 1, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sheltering in-place is part of the in-place protection procedures. 1, fiche 1, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
sheltering in-place; sheltering in place; sheltering in situ; invacuation; in situ sheltering: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 1, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
sheltering in place: term recommended by the Treasury Board. 3, fiche 1, Anglais, - sheltering%20in%20place
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise à l'abri sur place
1, fiche 1, Français, mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection en cas de danger réel ou apparent qui consiste à se réfugier immédiatement dans le lieu couvert où l'on se trouve déjà, dès que l'on entend les instructions publiques ou l'alarme, et d'y rester afin de se protéger jusqu'à réception de nouvelles instructions de la part des autorités locales. 1, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La mise à l'abri sur place est une mesure de protection utilisée lorsqu'il est plus risqué pour la population d'évacuer un lieu que d'y rester. Elle consiste en trois étapes simples : premièrement, se réfugier immédiatement à l'intérieur d'un lieu accessible et clos son domicile, une école, un centre commercial ou un bâtiment à proximité; deuxièmement, prendre des mesures de précaution comme fermer les portes et les fenêtres et rendre une pièce étanche aux contaminants extérieurs; troisièmement, rester à l'intérieur jusqu'à ce que le danger soit écarté. 1, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La mise à l'abri sur place fait partie des procédures de protection sur place. 1, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mise à l'abri sur place : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme recommandé par le Conseil du Trésor. 2, fiche 1, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 2, Anglais, run
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 2, Anglais, R
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- course 3, fiche 2, Anglais, course
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, fiche 2, Anglais, - run
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, fiche 2, Anglais, - run
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, fiche 2, Anglais, - run
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, fiche 2, Anglais, - run
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- runs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 2, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- P 2, fiche 2, Français, P
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Français
- course 3, fiche 2, Français, course
correct, voir observation, nom féminin
- tour terminé 4, fiche 2, Français, tour%20termin%C3%A9
voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, fiche 2, Français, - point
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, fiche 2, Français, - point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, fiche 2, Français, - point
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carrera
1, fiche 2, Espagnol, carrera
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- carreras
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homes passed
1, fiche 3, Anglais, homes%20passed
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of homes in which a cable television service is or can be made available by adding a drop to an already existing feeder line. 2, fiche 3, Anglais, - homes%20passed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 3, Anglais, - homes%20passed
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- home passed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de pénétration
1, fiche 3, Français, taux%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hogares cableados
1, fiche 3, Espagnol, hogares%20cableados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- home passed
1, fiche 4, Anglais, home%20passed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A home that is wired to cable television. 2, fiche 4, Anglais, - home%20passed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- foyer cablé
1, fiche 4, Français, foyer%20cabl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résidence reliée à la télévision par câble. 1, fiche 4, Français, - foyer%20cabl%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hogar cableado
1, fiche 4, Espagnol, hogar%20cableado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- home communications terminal
1, fiche 5, Anglais, home%20communications%20terminal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A set-top box for handling interactive television viewing, such as home shopping or video-on-demand, in which signals from the viewer must be passed back to the originators of the programmes. 2, fiche 5, Anglais, - home%20communications%20terminal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terminal domestique interactif
1, fiche 5, Français, terminal%20domestique%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Home Care Fund
1, fiche 6, Anglais, Home%20Care%20Fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Liberal Plan for Better Health Care. The federal government will create a new Home Care Fund over five years to encourage the needed reforms. This money will be allocated on a per capita basis to provinces and territories that have passed legislation governing the provision of at least an agreed-upon, minimum basket of home care services. 1, fiche 6, Anglais, - Home%20Care%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds de soins à domicile
1, fiche 6, Français, Fonds%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plan libéral pour de meilleurs soins de santé. Le gouvernement fédéral créera un nouveau Fonds national de soins à domicile réparti sur cinq ans, pour encourager les besoins de la réforme. Ces argents seront alloués au prorata de la population des provinces et des territoires qui auront adopté une législation visant à fournir, au moins, l'éventail de services à domicile établi. 1, fiche 6, Français, - Fonds%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blooperball
1, fiche 7, Anglais, blooperball
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of softball for men and women with 10 players on the defensive team : 3 in the field, 3 on the bases, a pitcher, a shortstop, a catcher and a roover who is allowed to move anywhere though he usually plays in the area where the infield and the outfield meet. The game gets its name from the fact that the ball must be thrown 6 feet in the air by the pitcher; any ball so pitched without an attempt to strike it puts the batter out automatically. If pitched less than 6 feet high, it is declared "ball" by the referee; it takes 4 balls for a base on balls. Stolen bases on passed balls or otherwise are not permitted; the ball must be struck before a player on a base is allowed to run. The home plate is 18 inches by 4 feet. 2, fiche 7, Anglais, - blooperball
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
blooper: A high pitch lobbed to the batter with backspin. 3, fiche 7, Anglais, - blooperball
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- blooper ball
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blooperball
1, fiche 7, Français, blooperball
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Une variante du softball pour hommes et femmes avec 10 joueurs sur l'équipe défensive : 3 au champ, 3 sur les buts, un lanceur, un arrêt court, un receveur et un «rover» qui peut jouer n'importe où sur le terrain mais qui se cantonne habituellement à la limite des champs intérieur et extérieur. Le jeu tient son nom du fait qu'à chaque lancer, la balle doit monter 6 pieds dans les airs. Un frappeur est automatiquement retiré sur un lancer atteignant cette hauteur et qu'il n'essaie pas de frapper. Tout lancer n'atteignant pas le 6 pieds réglementaire est déclaré «balle» par l'arbitre. Il faut 4 balles pour un but sur balles. Le vol de but n'existe pas : un coureur ne peut voler un but sur une balle passée ni s'éloigner d'un coussin; il doit attendre que la balle soit frappée pour se mettre à courir. Le marbre est de 18 pouces sur 4 pieds. 1, fiche 7, Français, - blooperball
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- blooper ball
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


