TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME PERMANENT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Caring for People with High Medical Needs Program
1, fiche 1, Anglais, Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A program established by Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) to provide home care workers a pathway to permanent residence. The program ended on June 18, 2019. 2, fiche 1, Anglais, - Caring%20for%20People%20with%20High%20Medical%20Needs%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Caring for People with High Medical Needs Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme des soins aux personnes ayant des besoins médicaux élevés
1, fiche 1, Français, Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programme mis en place par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) afin d'offrir aux aides à domicile une voie d'accès à la résidence permanente. Ce programme a pris fin le 18 juin 2019. 2, fiche 1, Français, - Programme%20des%20soins%20aux%20personnes%20ayant%20des%20besoins%20m%C3%A9dicaux%20%C3%A9lev%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- true, fixed, permanent home or lodging place
1, fiche 2, Anglais, true%2C%20fixed%2C%20permanent%20home%20or%20lodging%20place
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 2, Anglais, - true%2C%20fixed%2C%20permanent%20home%20or%20lodging%20place
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu d'habitation réel, fixe et permanent
1, fiche 2, Français, lieu%20d%27habitation%20r%C3%A9el%2C%20fixe%20et%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 2, Français, - lieu%20d%27habitation%20r%C3%A9el%2C%20fixe%20et%20permanent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- migrating swarm
1, fiche 3, Anglais, migrating%20swarm
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- migratory swarm 2, fiche 3, Anglais, migratory%20swarm
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spring swarming is a requirement for honeybee survival – the colony is starting a new hive. Around mid-day, half of the colony leaves their old home with their queen. The migrating swarm is quite impressive with thousands of bees filling the air with loud buzzing. Slowly they coalesce around their queen on a tree limb or other object. From this temporary perch, they send out "scouts" in search of a more permanent home. The scouts will bring information about a new site and the swarm will move away. 3, fiche 3, Anglais, - migrating%20swarm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essaim migrateur
1, fiche 3, Français, essaim%20migrateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essaim migrant 2, fiche 3, Français, essaim%20migrant
nom masculin
- essaim en migration 3, fiche 3, Français, essaim%20en%20migration
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces peuvent devenir grégaires et former de gigantesques essaims migrateurs qui se déplacent sur de grandes distances. C'est le cas, par exemple, du criquet pèlerin, Schistocerca gregaria (Afrique, Moyen-Orient et Inde). 1, fiche 3, Français, - essaim%20migrateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enjambre migratorio
1, fiche 3, Espagnol, enjambre%20migratorio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Al respecto el suboficial del Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Cali, William Rubiano, jefe de turno en la estación del barrio Los Mangos, explicó que un enjambre, “es un montoncito de abejas en la calle o casa, en el parque o colegio, son familias nuevas que salen de la colmena y buscan dónde hacer casa en ese momento. Hablamos entonces de un enjambre migratorio. Estas abejas están descansando y allí se quedan entre tres a cuatros días y se irán, dependiendo de las condiciones, pues su nueva casa debe ser un lugar en fresco, cómodo, amable y sin ruido”. 1, fiche 3, Espagnol, - enjambre%20migratorio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of the Family
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Home Support Worker Pilot
1, fiche 4, Anglais, Home%20Support%20Worker%20Pilot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Home Support Worker Pilot is s 5-year pilot program that lets qualified caregivers and their family members come to Canada with the goal of becoming permanent residents. 2, fiche 4, Anglais, - Home%20Support%20Worker%20Pilot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie de la famille
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme pilote des aides familiaux à domicile
1, fiche 4, Français, Programme%20pilote%20des%20aides%20familiaux%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pilote des aides familiaux à domicile est un programme pilote de 5 ans qui permet aux fournisseurs de soins qualifiés et aux membres de leur famille de venir au Canada dans le but de devenir résidents permanents. 2, fiche 4, Français, - Programme%20pilote%20des%20aides%20familiaux%20%C3%A0%20domicile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of the Family
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Home Child Care Provider Pilot
1, fiche 5, Anglais, Home%20Child%20Care%20Provider%20Pilot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Home Child Care Provider Pilot is a 5-year pilot program that lets qualified caregivers and their family members come to Canada with the goal of becoming permanent residents. 2, fiche 5, Anglais, - Home%20Child%20Care%20Provider%20Pilot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie de la famille
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme pilote des gardiens d'enfants en milieu familial
1, fiche 5, Français, Programme%20pilote%20des%20gardiens%20d%27enfants%20en%20milieu%20familial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pilote des gardiens d'enfants en milieu familial est un programme pilote de 5 ans qui permet aux fournisseurs de soins qualifiés et aux membres de leur famille de venir au Canada dans le but de devenir résidents permanents. 2, fiche 5, Français, - Programme%20pilote%20des%20gardiens%20d%27enfants%20en%20milieu%20familial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Boston Terrier Rescue Canada
1, fiche 6, Anglais, Boston%20Terrier%20Rescue%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BTRC 2, fiche 6, Anglais, BTRC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Boston Terrier Rescue Canada (BTRC) is a registered Canadian non-profit organization made up entirely of unpaid volunteers who are dedicated to the rescue and rehabilitation of Boston terriers and Boston terrier mixes in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Boston%20Terrier%20Rescue%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mission. [Boston Terrier Rescue Canada] provides safe, temporary refuge leading to a loving, permanent home for Boston terriers through rescue, education, advocacy and compassion. 2, fiche 6, Anglais, - Boston%20Terrier%20Rescue%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des chiens et chats
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Boston Terrier Rescue Canada
1, fiche 6, Français, Boston%20Terrier%20Rescue%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BTRC 2, fiche 6, Français, BTRC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Right at Home Housing Society
1, fiche 7, Anglais, Right%20at%20Home%20Housing%20Society
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Right At Home 1, fiche 7, Anglais, Right%20At%20Home
correct, Alberta
- Intermet Housing Society of Edmonton 2, fiche 7, Anglais, Intermet%20Housing%20Society%20of%20Edmonton
correct, Alberta
- Edmonton Inner City Housing Society 3, fiche 7, Anglais, Edmonton%20Inner%20City%20Housing%20Society
correct, Alberta
- EICHS 4, fiche 7, Anglais, EICHS
correct, Alberta
- EICHS 4, fiche 7, Anglais, EICHS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Right At Home strengthens communities by building and managing permanent housing that is affordable, safe, and supportive for people facing housing insecurity in Edmonton. 1, fiche 7, Anglais, - Right%20at%20Home%20Housing%20Society
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Right at Home Housing Society
1, fiche 7, Français, Right%20at%20Home%20Housing%20Society
correct, Alberta
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Right At Home 1, fiche 7, Français, Right%20At%20Home
correct, Alberta
- Intermet Housing Society of Edmonton 2, fiche 7, Français, Intermet%20Housing%20Society%20of%20%20Edmonton
correct, Alberta
- Edmonton Inner City Housing Society 3, fiche 7, Français, Edmonton%20Inner%20City%20Housing%20Society
correct, Alberta
- EICHS 4, fiche 7, Français, EICHS
correct, Alberta
- EICHS 4, fiche 7, Français, EICHS
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- residence
1, fiche 8, Anglais, residence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- abode 2, fiche 8, Anglais, abode
correct
- place of residence 3, fiche 8, Anglais, place%20of%20residence
correct
- place of abode 4, fiche 8, Anglais, place%20of%20abode
correct
- ordinary place of residence 5, fiche 8, Anglais, ordinary%20place%20of%20residence
correct
- habitation 6, fiche 8, Anglais, habitation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The word is used in law to denote the fact that a person dwells in a given place, or, in the case of a corporation, that its management is carried on there... In the case of a person, residence connotes the idea of home, or at least of habitation, and need not necessarily be permanent or exclusive. The word denotes the place where an individual eats, drinks, and sleeps, or where his family or his servants eat, drink and sleep... 6, fiche 8, Anglais, - residence
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... residence ... has in many instances been employed by Judges and others to denote a person’s habitual physical presence in a place or country which may or may not be his home. A person may have several residences in various countries; he can have ... but one domicil, which, in reality, may not be and indeed may never have been his home. The distinction between domicil and residence is largely one of mental condition or intention; domicil is generally a question of intent, while residence is entirely a question of fact. 7, fiche 8, Anglais, - residence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résidence
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sidence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lieu de résidence 2, fiche 8, Français, lieu%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
- lieu ordinaire de résidence 3, fiche 8, Français, lieu%20ordinaire%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
- lieu de résidence habituelle 3, fiche 8, Français, lieu%20de%20r%C3%A9sidence%20habituelle
correct, nom masculin
- domicile 3, fiche 8, Français, domicile
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En droit anglais, les deux éléments caractéristiques du domicile sont la «résidence» et l'«animus manendi» [...] 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9sidence
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] le droit anglais appelle «residence» [...] le rattachement à un lieu déterminé d'une même zone législative. 5, fiche 8, Français, - r%C3%A9sidence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lugar de residencia
1, fiche 8, Espagnol, lugar%20de%20residencia
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- domicile
1, fiche 9, Anglais, domicile
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- domicil 2, fiche 9, Anglais, domicil
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The permanent home of a person, or that place where a man has his true fixed and permanent home and principal establishment and to which, whenever he is absent, he has the intention of returning. It is the relation which the law creates between an individual and a particular locality or country. In order to constitute domicile, a person must not only have his permanent home in the locality but also the animus manendi, that is, the intention to make that residence his permanent one. 3, fiche 9, Anglais, - domicile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "domicil" is by no means synonymous with either "home" or "residence". Home is a natural and untechnical conception: domicil is an artificial conception, it is an idea of law ... The distinction between domicil and residence is largely one of mental condition or intention; domicil is generally a question of intent, while residence is entirely a question of fact. Domicil is independent of naturalization and allegiance ... 2, fiche 9, Anglais, - domicile
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- domicile
1, fiche 9, Français, domicile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le domicile anglais c'est la relation entre les lois d'un pays déterminé et un individu déterminé qui se trouve rattaché à l'ensemble d'un territoire soumis au même système juridique pour des fins de droit international privé. 2, fiche 9, Français, - domicile
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En droit anglais, les deux éléments caractéristiques du domicile sont la «residence» et l'«animus manendi» [...] 3, fiche 9, Français, - domicile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- domicilio
1, fiche 9, Espagnol, domicilio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lugar de residencia de la persona con carácter permanente, constituyendo su sede para la producción de efectos jurídicos. 1, fiche 9, Espagnol, - domicilio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ghosts of Vimy Ridge
1, fiche 10, Anglais, Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The House of Commons is the custodian of an important collection of art and artifacts reflecting Canada's social and political history. Many of these works are displayed throughout Parliament, including its committee rooms. This painting, Ghosts of Vimy Ridge, is currently on loan to the new Canadian War Museum, but its permanent home is the Centre Block's historic Railway Committee Room. Portraying the flickering spirits of departed Canadian soldiers making their way toward the summit of the ridge, it was painted in 1929 by Australian artist William Longstaff and purchased by Captain John Dewar, who donated it to Parliament in 1931. 1, fiche 10, Anglais, - Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Les revenants de la crête de Vimy
1, fiche 10, Français, Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Chambre des communes est le gardien d'une importante collection d'œuvres d'art et d'artefacts témoignant de l'histoire politique et sociale du Canada. Bon nombre de ces œuvres sont exposées dans différents édifices du Parlement dont les salles de comité. Le domicile permanent de cette toile, Les revenants de la crête de Vimy, est la salle historique du Comité des Chemins de fer de l'édifice du Centre. La peinture est actuellement prêtée au nouveau Musée canadien de la guerre. Représentant les esprits vacillants des soldats canadiens se frayant un chemin jusqu'au sommet de la crête de Vimy, le tableau a été réalisé en 1929 par l'artiste australien, William Longstaff, et acheté par le capitaine John Dewar, qui en a fait don au Parlement en 1931. 1, fiche 10, Français, - Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 11, Anglais, trench
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- heeling trench 2, fiche 11, Anglais, heeling%20trench
- trench in digging 3, fiche 11, Anglais, trench%20in%20digging
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, fiche 11, Anglais, - trench
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, fiche 11, Anglais, - trench
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 11, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jauge pour végétaux 2, fiche 11, Français, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
- jauge d'attente 2, fiche 11, Français, jauge%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, fiche 11, Français, - jauge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- permanent disc golf course
1, fiche 12, Anglais, permanent%20disc%20golf%20course
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- permanent course 2, fiche 12, Anglais, permanent%20course
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Unless the event takes place on a permanent disc golf course, Discology can supply a mobile disc golf course which allows us to set up our equipment at any suitable location with permission. 3, fiche 12, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Jacques Cartier Park : This is our longest operating permanent course, and the home course of the ODGC [Ottawa Disc Golf Club]. Located beside the Ottawa River, just over the Macdonald-Cartier Bridge in Jacques Cartier Park, it is an 18 hole course. 4, fiche 12, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 5, fiche 12, Anglais, - permanent%20disc%20golf%20course
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- permanent disk golf course
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Français
- parcours permanent de disc-golf
1, fiche 12, Français, parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- parcours permanent 2, fiche 12, Français, parcours%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Partout dans le monde, les joueurs continuent de chercher à implanter de nouveaux parcours permanents dans les parcs départementaux et sur les campus. À la fin de cette décennie, il y a des parcours permanents de disc-golf aux États-Unis, au Canada, en Europe, en Australie et au Japon. 3, fiche 12, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le premier parcours permanent en France a été implanté sur la Base de Plein Air et de Loisirs de Jablines-Annet (77), il comporte 18 trous, le second se situe au domaine du Maine Pommier à Lagorce (33), il est composé de 18 trous. 4, fiche 12, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 5, fiche 12, Français, - parcours%20permanent%20de%20disc%2Dgolf
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
- Wireless and Mobile Communications
- Museums
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mobile audioguide
1, fiche 13, Anglais, mobile%20audioguide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mobile audio guide 2, fiche 13, Anglais, mobile%20audio%20guide
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The mobile audioguide enhances your museum experience. Plus, when you get home, you can relive the popular permanent exhibits you’ve visited at the museum. Download your audioguide in the language of your choice, put on a set of headphones and enjoy! 3, fiche 13, Anglais, - mobile%20audioguide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
- Communications sans fil et mobiles
- Muséologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- audioguide
1, fiche 13, Français, audioguide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- audioguide mobile 2, fiche 13, Français, audioguide%20mobile
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Certains audioguides sont proposés en téléchargement. Cette solution permet aux internautes et futurs visiteurs d’emmener avec eux leur propre baladeur numérique pour la visite de nos musées, châteaux et expositions, et de conserver un souvenir audible de leur découverte du site. 1, fiche 13, Français, - audioguide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Life Insurance
- Annuities (Insurance)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- accelerated benefit
1, fiche 14, Anglais, accelerated%20benefit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A clause in certain life insurance policies that enables the policy holder to receive the benefits before death. 1, fiche 14, Anglais, - accelerated%20benefit
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Accelerated benefits are normally reserved for those that suffer from a terminal illness, have a long term high-cost illness, require permanent nursing home confinement or have a medically incapacitating condition. 1, fiche 14, Anglais, - accelerated%20benefit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accelerated benefit: term usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - accelerated%20benefit
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- accelerated benefits
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Rentes (Assurances)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prestation accélérée
1, fiche 14, Français, prestation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour des prestations accélérées en assurance maladie grave, 1, fiche 14, Français, - prestation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- prestations accélérées
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of the Family
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- man and woman cohabitating as spouses
1, fiche 15, Anglais, man%20and%20woman%20cohabitating%20as%20spouses
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Application for placement... where a husband and wife; a man and woman who are not married but are cohabitating as spouses; or a single adult; desire to have a child who is a permanent ward placed in their home with a view to adopting that child, they may make an application to the child and family services agency having jurisdiction in the area where they reside for that purpose. 1, fiche 15, Anglais, - man%20and%20woman%20cohabitating%20as%20spouses
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie de la famille
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conjoints de fait
1, fiche 15, Français, conjoints%20de%20fait
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Demande de placement [...] Les conjoints légitimes ou de fait ou un adulte célibataire peuvent présenter une demande à l'office de services à l'enfant et à la famille qui a la compétence au lieu de leur résidence pour qu'un pupille de l'État soit placé auprès d'eux en vue de son adoption. 1, fiche 15, Français, - conjoints%20de%20fait
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce terme habituellement utilé au singulier 2, fiche 15, Français, - conjoints%20de%20fait
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rideau Community Support Services
1, fiche 16, Anglais, Rideau%20Community%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RCSS 1, fiche 16, Anglais, RCSS
correct, Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rideau Community Support Services(RCSS), located in Manotick, Ontario, is a non-profit charitable organization which provides a variety of programs and services to assist seniors and adults with disabilities to continue living in their own homes. RCSS is operated by a small permanent staff that coordinates 200+ volunteers and approximately 30 in home workers who are involved in the delivery of programs and services. 1, fiche 16, Anglais, - Rideau%20Community%20Support%20Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rideau Community Support Services
1, fiche 16, Français, Rideau%20Community%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RCSS 1, fiche 16, Français, RCSS
correct, Ontario
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 5 Wing
1, fiche 17, Anglais, 5%20Wing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 5 W 2, fiche 17, Anglais, 5%20W
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Goose Bay, Newfoundland and Labrador. 3, fiche 17, Anglais, - 5%20Wing
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
5 Wing Goose Bay is the site of Allied tactical flying training in Canada. It is home to permanent detachments from Britain's Royal Air Force, the German Luftwaffe, the Royal Netherlands Air Force and the Italian Aeronautic Militiare. 5 Wing also serves as a NORAD [North American Aerospace Defence Command] CF-18 deployed operating base and airfield supporting a mix of aviation activities, military and civilian, in North-Eastern Canada. 4, fiche 17, Anglais, - 5%20Wing
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
5 Wing; 5 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 17, Anglais, - 5%20Wing
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- 5th Wing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 5e Escadre
1, fiche 17, Français, 5e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- 5 Ere 2, fiche 17, Français, 5%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «5» se place en exposant. 3, fiche 17, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Goose Bay, Terre-Neuve-et-Labrador. 3, fiche 17, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
La 5e Escadre Goose Bay est l'emplacement de l'entraînement en vol tactique des Forces alliées au Canada. Des détachements permanents de la Royal Air Force de Grande-Bretagne, de la Luftwaffe d'Allemagne, de la Royal Air Force des Pays-Bas, ainsi que des Forces aériennes d'Italie s'y trouvent également. La 5e Escadre est aussi le terrain d'aviation et la base des opérations déployées de CF-18 du NORAD [Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord], qui appuient diverses activités d'aviation militaire et civile dans le Nord-Est du Canada. 4, fiche 17, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 5e Escadre Goose Bay et non 5e Escadre de Goose Bay ou 5e Escadre à Goose Bay. 3, fiche 17, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
5e Escadre; 5 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 17, Français, - 5e%20Escadre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, fiche 18, Anglais, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SSHFM 1, fiche 18, Anglais, SSHFM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, fiche 18, Anglais, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
- Molson’s Sports Hall of Fame 1, fiche 18, Anglais, Molson%26rsquo%3Bs%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson’s Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual. 1, fiche 18, Anglais, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection. 1, fiche 18, Anglais, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, fiche 18, Français, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SSHFM 1, fiche 18, Français, SSHFM
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, fiche 18, Français, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vagrant
1, fiche 19, Anglais, vagrant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- down-and-outer 2, fiche 19, Anglais, down%2Dand%2Douter
correct
- derelict 2, fiche 19, Anglais, derelict
correct
- bum 2, fiche 19, Anglais, bum
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
derelict : a person abandoned by society, especially a person without a permanent home and means of support; vagrant; bum. 2, fiche 19, Anglais, - vagrant
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
down-and-outer: a person who is without any money, or means of support ... destitute; penniless 2, fiche 19, Anglais, - vagrant
Record number: 19, Textual support number: 3 DEF
vagrant: a person who wanders from place to place without a regular job, supporting himself by begging, etc.; ... vagabond. 3, fiche 19, Anglais, - vagrant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- paumé
1, fiche 19, Français, paum%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne misérable, pauvre [...] perdue, égarée. 2, fiche 19, Français, - paum%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- vago
1, fiche 19, Espagnol, vago
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- vagabundo 1, fiche 19, Espagnol, vagabundo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Allowance for Handicapped Children
1, fiche 20, Anglais, Allowance%20for%20Handicapped%20Children
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A family raising a child under 18 years of age with a severe and permanent impairment may apply for an allowance to assist them in caring for the child. The child must be certified by a physician as being affected by a hearing, visual or motor impairment, mental retardation, or a psychological or chronic physical illness. Eligible families who are either caring for the child at home or paying the full costs of the child's care in a hospital or reception centre receive this allowance in addition to their monthly Quebec Family Allowance. 1, fiche 20, Anglais, - Allowance%20for%20Handicapped%20Children
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Allocation pour enfant handicapé
1, fiche 20, Français, Allocation%20pour%20enfant%20handicap%C3%A9
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une famille qui élève un enfant de moins de 18 ans ayant une incapacité grave et permanente peut demander une allocation pour l'aider à prendre soin de l'enfant. Un médecin doit attester que l'enfant a une incapacité auditive, visuelle ou motrice, qu'il a un retard mental ou qu'il a une maladie psychologique ou physique chronique. Les familles admissibles qui prennent soin d'un enfant à la maison ou qui paient tous les frais de l'hôpital ou du centre d'accueil qui garde l'enfant reçoivent cette allocation en plus de l'allocation familiale mensuelle du Québec. 1, fiche 20, Français, - Allocation%20pour%20enfant%20handicap%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- de facto resident
1, fiche 21, Anglais, de%20facto%20resident
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Long-term illegal immigrant that has evaded detection and has established permanent residence in Canada by severing ties with his home country. 1, fiche 21, Anglais, - de%20facto%20resident
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 21, La vedette principale, Français
- résident de fait
1, fiche 21, Français, r%C3%A9sident%20de%20fait
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- permanent exclusive possession of the matrimonial home
1, fiche 22, Anglais, permanent%20exclusive%20possession%20of%20the%20matrimonial%20home
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- possession exclusive permanente du foyer conjugal
1, fiche 22, Français, possession%20exclusive%20permanente%20du%20foyer%20conjugal
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- home permanent 1, fiche 23, Anglais, home%20permanent
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- permanente à domicile
1, fiche 23, Français, permanente%20%C3%A0%20domicile
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- home permanent 1, fiche 24, Anglais, home%20permanent
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produit pour indéfrisable chez-soi
1, fiche 24, Français, produit%20pour%20ind%C3%A9frisable%20chez%2Dsoi
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


