TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME REGISTRY [5 fiches]

Fiche 1 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
OBS

[The Canadian Peony Society's mission is] to promote the growing, improving and use of peonies in the garden and for home decoration; to encourage peony breeding to produce distinctly Canadian peony hybrids; to locate and record locally bred peonies, and produce a national registry of collections and their location; and, to sponsor an annual peony show and encourage regional shows.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
OBS

[Le but de la Société canadienne de la pivoine] est de promouvoir la culture, l'amélioration et l'utilisation des pivoines dans l'aménagement de nos jardins; d'encourager l'hybridation des pivoines de façon à obtenir des pivoines typiquement canadiennes, de localiser et d'enregistrer les pivoines développées chez-nous et de créer un registre national des collections et de leur localisation et enfin offrir une exposition annuelle des pivoines et encourager des expositions régionales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Human Diseases
  • Nervous System
OBS

[In 1995, ] the Alzheimer Society and the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] joined forces to create the Alzheimer Wandering Registry(changed in 2003 to Safely Home™-Alzheimer Wandering Registry) to help people with Alzheimer's disease who are lost [to] return home safely.

OBS

Safely Home-Alzheimer Wandering Registry : The trademark "Safely Home" is followed by an uppercase "TM" in superscript.

Terme(s)-clé(s)
  • Safely Home
  • Alzheimer Wandering Registry

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
OBS

[En 1995,] la Société Alzheimer et la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ont uni leurs forces pour créer le Registre d'errance Alzheimer (dont le nom a été changé en 2003 à Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer), afin d'aider les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer à rentrer chez elles en toute sécurité lorsqu'elles s'égarent.

OBS

Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer : La marque de commerce «Sécu-Retour» est suivie d'un «MD» majuscule en exposant.

Terme(s)-clé(s)
  • Sécu-Retour
  • registre d'errance Alzheimer

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Human Diseases
  • Nervous System
OBS

Alzheimer Society of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
OBS

Titre d'une brochure produite par la Société Alzheimer du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Sales (Marketing)
OBS

Join our at-home registry to receive our catalogues and be entitled to delivery service.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Vente
Terme(s)-clé(s)
  • at home registry

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Courts
  • Property Law (common law)
OBS

The Ministry of Government Services(Ontario) built this corporate home for the ministries of the Attorney General and Consumer and Commercial Relations. It consolidates courts and registry offices serving Ottawa & the Regional Municipality of Ottawa-Carleton.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tribunaux
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le ministère des Services gouvernementaux a été chargé de la construction de ce bâtiment pour le compte du gouvernement; il abritera les services locaux du ministère du Procureur général et du ministère de la Consommation et du Commerce et permettra de réunir sous un même toit les cours et les bureaux d'enregistrement desservant Ottawa et la municipalité d'Ottawa-Carleton.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :