TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME REGISTRY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Peony Society
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Peony%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPS 2, fiche 1, Anglais, CPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Peony Society's mission is] to promote the growing, improving and use of peonies in the garden and for home decoration; to encourage peony breeding to produce distinctly Canadian peony hybrids; to locate and record locally bred peonies, and produce a national registry of collections and their location; and, to sponsor an annual peony show and encourage regional shows. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Peony%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société canadienne de la pivoine
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20pivoine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCP 2, fiche 1, Français, SCP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le but de la Société canadienne de la pivoine] est de promouvoir la culture, l'amélioration et l'utilisation des pivoines dans l'aménagement de nos jardins; d'encourager l'hybridation des pivoines de façon à obtenir des pivoines typiquement canadiennes, de localiser et d'enregistrer les pivoines développées chez-nous et de créer un registre national des collections et de leur localisation et enfin offrir une exposition annuelle des pivoines et encourager des expositions régionales. 3, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20pivoine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Safely Home-Alzheimer Wandering Registry
1, fiche 2, Anglais, Safely%20Home%2DAlzheimer%20Wandering%20Registry
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Alzheimer Wandering Registry 1, fiche 2, Anglais, Alzheimer%20Wandering%20Registry
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In 1995, ] the Alzheimer Society and the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] joined forces to create the Alzheimer Wandering Registry(changed in 2003 to Safely Home™-Alzheimer Wandering Registry) to help people with Alzheimer's disease who are lost [to] return home safely. 1, fiche 2, Anglais, - Safely%20Home%2DAlzheimer%20Wandering%20Registry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Safely Home-Alzheimer Wandering Registry : The trademark "Safely Home" is followed by an uppercase "TM" in superscript. 2, fiche 2, Anglais, - Safely%20Home%2DAlzheimer%20Wandering%20Registry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Safely Home
- Alzheimer Wandering Registry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer
1, fiche 2, Français, S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Registre d'errance Alzheimer 1, fiche 2, Français, Registre%20d%27errance%20Alzheimer
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[En 1995,] la Société Alzheimer et la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ont uni leurs forces pour créer le Registre d'errance Alzheimer (dont le nom a été changé en 2003 à Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer), afin d'aider les personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer à rentrer chez elles en toute sécurité lorsqu'elles s'égarent. 1, fiche 2, Français, - S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer : La marque de commerce «Sécu-Retour» est suivie d'un «MD» majuscule en exposant. 2, fiche 2, Français, - S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Sécu-Retour
- registre d'errance Alzheimer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Safely Home-Alzheimer Wandering Registry : Police Handbook
1, fiche 3, Anglais, Safely%20Home%2DAlzheimer%20Wandering%20Registry%20%3A%20Police%20Handbook
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Alzheimer Wandering Registry: Police Handbook 1, fiche 3, Anglais, Alzheimer%20Wandering%20Registry%3A%20Police%20Handbook
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alzheimer Society of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Safely%20Home%2DAlzheimer%20Wandering%20Registry%20%3A%20Police%20Handbook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer : Guide policier
1, fiche 3, Français, S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer%20%3A%20Guide%20policier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Registre d'errance Alzheimer - Guide policier 1, fiche 3, Français, Registre%20d%27errance%20Alzheimer%20%2D%20Guide%20policier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une brochure produite par la Société Alzheimer du Canada. 1, fiche 3, Français, - S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer%20%3A%20Guide%20policier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Market Prices
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- at-home registry 1, fiche 4, Anglais, at%2Dhome%20registry
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- home registry 1, fiche 4, Anglais, home%20registry
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Join our at-home registry to receive our catalogues and be entitled to delivery service. 1, fiche 4, Anglais, - at%2Dhome%20registry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répertoire des clients à domicile
1, fiche 4, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20clients%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- at home registry
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Courts
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Courthouse and Registry Offices
1, fiche 5, Anglais, Ottawa%20Courthouse%20and%20Registry%20Offices
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Ministry of Government Services(Ontario) built this corporate home for the ministries of the Attorney General and Consumer and Commercial Relations. It consolidates courts and registry offices serving Ottawa & the Regional Municipality of Ottawa-Carleton. 1, fiche 5, Anglais, - Ottawa%20Courthouse%20and%20Registry%20Offices
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tribunaux
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Palais de justice et bureaux d'enregistrement d'Ottawa
1, fiche 5, Français, Palais%20de%20justice%20et%20bureaux%20d%27enregistrement%20d%27Ottawa
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Palais de justice et les bureaux d'enregistrement d'Ottawa 1, fiche 5, Français, Palais%20de%20justice%20et%20les%20bureaux%20d%27enregistrement%20d%27Ottawa
correct, Ontario
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Services gouvernementaux a été chargé de la construction de ce bâtiment pour le compte du gouvernement; il abritera les services locaux du ministère du Procureur général et du ministère de la Consommation et du Commerce et permettra de réunir sous un même toit les cours et les bureaux d'enregistrement desservant Ottawa et la municipalité d'Ottawa-Carleton. 1, fiche 5, Français, - Palais%20de%20justice%20et%20bureaux%20d%27enregistrement%20d%27Ottawa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


