TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME RENOVATION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Urban Housing
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- FlexHousing
1, fiche 1, Anglais, FlexHousing
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Canada Mortgage and Housing Corporation's(CMHC) ] FlexHousingTM is an innovative approach to home design, renovation and construction that is able to adapt and convert affordably as a household's lifestyle and needs change. 1, fiche 1, Anglais, - FlexHousing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FlexHousing: trademark of Canada Mortgage and Housing Corporation. The name is followed by an uppercase "TM" in supercript. 2, fiche 1, Anglais, - FlexHousing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bâti-flex
1, fiche 1, Français, B%C3%A2ti%2Dflex
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mis en place par la [Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL)], Bâti-FlexMC est une approche novatrice en matière de conception, de rénovation et de construction de logements qui repose sur l’adaptabilité et l’abordabilité et tient compte de l’évolution du style de vie et des besoins des ménages. 1, fiche 1, Français, - B%C3%A2ti%2Dflex
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bâti-flex : marque de commerce de la Société canadienne d'hypothèques et de logement. Le nom est suivi des lettres majuscules "MC" placées en exposant. 2, fiche 1, Français, - B%C3%A2ti%2Dflex
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home renovation contractor
1, fiche 2, Anglais, home%20renovation%20contractor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- residential renovation contractor 2, fiche 2, Anglais, residential%20renovation%20contractor
correct
- residential renovations contractor 2, fiche 2, Anglais, residential%20renovations%20contractor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A home renovation contractor will manage all the aspects of the project, including the initial design to implementation and completion. In addition, they will handle scheduling and executing trades work, work with vendors and suppliers, and obtain permits when required. 1, fiche 2, Anglais, - home%20renovation%20contractor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- home renovations contractor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrepreneur en rénovation domiciliaire
1, fiche 2, Français, entrepreneur%20en%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- entrepreneure en rénovation domiciliaire 2, fiche 2, Français, entrepreneure%20en%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
correct, nom féminin
- entrepreneur en restauration domiciliaire 2, fiche 2, Français, entrepreneur%20en%20restauration%20domiciliaire
correct, nom masculin
- entrepreneure en restauration domiciliaire 2, fiche 2, Français, entrepreneure%20en%20restauration%20domiciliaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- home renovation contractor
1, fiche 3, Anglais, home%20renovation%20contractor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- residential renovation contractor 1, fiche 3, Anglais, residential%20renovation%20contractor
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entrepreneur en restauration domiciliaire
1, fiche 3, Français, entrepreneur%20en%20restauration%20domiciliaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entrepreneuse en restauration domiciliaire 1, fiche 3, Français, entrepreneuse%20en%20restauration%20domiciliaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multigenerational home renovation tax credit
1, fiche 4, Anglais, multigenerational%20home%20renovation%20tax%20credit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[This tax credit] provides up to $7,500 in support for constructing a secondary suite ... 1, fiche 4, Anglais, - multigenerational%20home%20renovation%20tax%20credit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
multigenerational home renovation tax credit : program announced in the 2022 federal budget. 2, fiche 4, Anglais, - multigenerational%20home%20renovation%20tax%20credit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-generational home renovation tax credit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt pour la rénovation d'habitations multigénérationnelles
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20la%20r%C3%A9novation%20d%27habitations%20multig%C3%A9n%C3%A9rationnelles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Ce crédit d'impôt] permet de verser un soutien pouvant atteindre 7 500 $ pour la construction d'un logement secondaire [...] 1, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20la%20r%C3%A9novation%20d%27habitations%20multig%C3%A9n%C3%A9rationnelles
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crédit d'impôt pour la rénovation d'habitations multigénérationnelles : programme annoncé dans le budget fédéral de 2022. 2, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20la%20r%C3%A9novation%20d%27habitations%20multig%C3%A9n%C3%A9rationnelles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Building Industry and Land Development Association
1, fiche 5, Anglais, Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BILD 2, fiche 5, Anglais, BILD
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... BILD, formed through the merger of the Greater Toronto Home Builders’ Association and Urban Development Institute/Ontario [in 2007], is the voice of the land development, home building and professional renovation industry in the Greater Toronto Area. [The Association is] proudly affiliated with the Ontario and Canadian Home Builders’ Associations. 3, fiche 5, Anglais, - Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Construction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Building Industry and Land Development Association
1, fiche 5, Français, Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BILD 2, fiche 5, Français, BILD
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Building Industry and Land Development Association : association créée en 2007 qui regroupe les anciennes associations «Greater Toronto Home Builders' Association» et «Urban Development Institute/Ontario». 3, fiche 5, Français, - Building%20Industry%20and%20Land%20Development%20Association
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Construction
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Home building and renovation managers
1, fiche 6, Anglais, Home%20building%20and%20renovation%20managers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Home building managers or builders own, operate and manage companies engaged in the construction of new residential homes. Home renovation managers or renovators own, operate and manage companies engaged in the renovation of existing residential homes. 1, fiche 6, Anglais, - Home%20building%20and%20renovation%20managers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
0712: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Home%20building%20and%20renovation%20managers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Construction
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gestionnaires en construction et rénovation domiciliaire
1, fiche 6, Français, Gestionnaires%20en%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires en construction domiciliaire possèdent, dirigent et gèrent des entreprises de construction de nouvelles maisons. Les gestionnaires en rénovation domiciliaire possèdent, dirigent et gèrent des entreprises de rénovation de maisons existantes. 1, fiche 6, Français, - Gestionnaires%20en%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
0712 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - Gestionnaires%20en%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada Home Renovation Plan
1, fiche 7, Anglais, Canada%20Home%20Renovation%20Plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Home Renovation Plan
- Home Renovation Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme canadien de rénovation des maisons
1, fiche 7, Français, Programme%20canadien%20de%20r%C3%A9novation%20des%20maisons
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme de rénovation des maisons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-11-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Renewal
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- home renovation
1, fiche 8, Anglais, home%20renovation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rénovation résidentielle
1, fiche 8, Français, r%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rénovation domiciliaire 2, fiche 8, Français, r%C3%A9novation%20domiciliaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- Urban Housing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A Framework for Cost-Benefit Analysis of HASI and RRAP-D
1, fiche 9, Anglais, A%20Framework%20for%20Cost%2DBenefit%20Analysis%20of%20HASI%20and%20RRAP%2DD
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The objective of this study was to develop a framework for the cost-benefit analysis of two CMHC renovation programs(Residential Rehabilitation Assistance Program for Persons with Disabilities and Home Adaptations for Seniors Independence), including all effects on applicants, their caregivers and their community. The framework features a logic model for the two programs and a quantitative model of potential impacts of the renovations over time. It also lists all the costs and benefits that might be relevant and discusses how each might be measured. 2, fiche 9, Anglais, - A%20Framework%20for%20Cost%2DBenefit%20Analysis%20of%20HASI%20and%20RRAP%2DD
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- A Framework for Cost-Benefit Analysis of Home Adaptations for Seniors Independence and Residential Rehabilitation Assistance Program for Persons with Disabilities
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cadre de l'analyse coût-avantages des programmes LAAA et PAREL-PH
1, fiche 9, Français, Cadre%20de%20l%27analyse%20co%C3%BBt%2Davantages%20des%20programmes%20LAAA%20et%20PAREL%2DPH
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de cette étude visait à élaborer un cadre destiné à l'analyse coût-avantages de deux programmes offerts par la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL), en tenant compte de tous les effets de ces programmes sur les demandeurs, les aidants naturels et leur collectivité. Ces programmes sont : le programme Logements adaptés : aînés autonomes (LAAA) et le Programme d'aide à la remise en état des logements, volet pour personnes handicapées (PAREL-PH). L'équipe de chercheurs a élaboré un modèle logique applicable aux deux programmes et un modèle quantitatif des effets éventuels des rénovations au fil du temps. L'équipe a dressé une liste de tous les coûts et avantages qui pouvaient éventuellement être pertinents et s'est demandée comment chacun pouvait être évalué. 2, fiche 9, Français, - Cadre%20de%20l%27analyse%20co%C3%BBt%2Davantages%20des%20programmes%20LAAA%20et%20PAREL%2DPH
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de l'analyse coût-avantages des programmes Logements adaptés : aînés autonomes et Programme d'aide à la remise en état des logements, volet pour personnes handicapées
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Events
- Marketing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National SAM Awards
1, fiche 10, Anglais, National%20SAM%20Awards
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The National SAM Awards is the Canadian Home Builders’ Association's premier new homes and home renovation competition. The goal of the National SAMs is to pay special tribute to the achievements of new home builders, home renovators, developers and new home sales and marketing professionals across the country. The competition is open to member builders, renovators, and land developer members. 1, fiche 10, Anglais, - National%20SAM%20Awards
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Commercialisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- National SAM Awards
1, fiche 10, Français, National%20SAM%20Awards
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 10, Français, - National%20SAM%20Awards
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Construction Materials
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- home centre
1, fiche 11, Anglais, home%20centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- home center 2, fiche 11, Anglais, home%20center
correct
- home renovation centre 3, fiche 11, Anglais, home%20renovation%20%20centre
correct
- home renovation center 2, fiche 11, Anglais, home%20renovation%20%20center
correct
- home improvement centre 4, fiche 11, Anglais, home%20improvement%20centre
correct
- home improvement center 2, fiche 11, Anglais, home%20improvement%20center
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
RONA Home Centre, like RONA L'express Matériaux, includes medium-sized home renovation centres billed as recognized outlets for home building materials, paints and custom colours for the Ontario market. Each home centre features an extensive range of seasonal products plus a full line of standard merchandise at competitive prices within its own market segment. 3, fiche 11, Anglais, - home%20centre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Matériaux de construction
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre de rénovation
1, fiche 11, Français, centre%20de%20r%C3%A9novation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Commerce à moyenne ou grande surface spécialisé dans la vente de matériaux et d'équipements pour la maison. 2, fiche 11, Français, - centre%20de%20r%C3%A9novation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
RONA Home Centre est un centre de rénovation de surface moyenne, comme RONA L'express Matériaux, reconnu comme le spécialiste des matériaux de la construction ainsi que de la couleur et de la peinture en Ontario. Il offre également une gamme étendue de produits saisonniers et un assortiment complet d'autres marchandises de base, à des prix concurrentiels dans le marché. 1, fiche 11, Français, - centre%20de%20r%C3%A9novation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Home Renovation Program Regulation
1, fiche 12, Anglais, Manitoba%20Home%20Renovation%20Program%20Regulation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- MHRP Regulations 1, fiche 12, Anglais, MHRP%20Regulations
correct, Manitoba
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Housing and Renewal Corporation Act. 1, fiche 12, Anglais, - Manitoba%20Home%20Renovation%20Program%20Regulation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Programme de rénovations domiciliaires du Manitoba
1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20r%C3%A9novations%20domiciliaires%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société d'habitation et de rénovation. 1, fiche 12, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20r%C3%A9novations%20domiciliaires%20du%20Manitoba
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A Better Way to Renovate : Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry
1, fiche 13, Anglais, A%20Better%20Way%20to%20Renovate%20%3A%20Highlights%20of%20Seven%20Renovation%20Demonstration%20Projects%20Promoting%20Healthy%20Housing%2C%20Energy%20Efficiency%20and%20the%20Professional%20Home%20Renovation%20Industry
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- A Better Way to Renovate 1, fiche 13, Anglais, A%20Better%20Way%20to%20Renovate
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1998 by Canada Mortgage and Housing Corporation in cooperation with the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada and the Canadian Homebuilders’ Association. 1, fiche 13, Anglais, - A%20Better%20Way%20to%20Renovate%20%3A%20Highlights%20of%20Seven%20Renovation%20Demonstration%20Projects%20Promoting%20Healthy%20Housing%2C%20Energy%20Efficiency%20and%20the%20Professional%20Home%20Renovation%20Industry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle
1, fiche 13, Français, Une%20meilleure%20fa%C3%A7on%20de%20r%C3%A9nover%3A%20points%20saillants%20de%20sept%20projets%20de%20D%C3%A9monstration%20en%20r%C3%A9novation%20encourageant%20les%20Maisons%20saines%2C%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20le%20secteur%20professionnel%20de%20la%20r%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Une meilleure façon de rénover 1, fiche 13, Français, Une%20meilleure%20fa%C3%A7on%20de%20r%C3%A9nover
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement en collaboration avec l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada et l'Association canadienne des constructeurs d'habitations. 1, fiche 13, Français, - Une%20meilleure%20fa%C3%A7on%20de%20r%C3%A9nover%3A%20points%20saillants%20de%20sept%20projets%20de%20D%C3%A9monstration%20en%20r%C3%A9novation%20encourageant%20les%20Maisons%20saines%2C%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20le%20secteur%20professionnel%20de%20la%20r%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Home Renovation Incentive Program 1, fiche 14, Anglais, Home%20Renovation%20Incentive%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la rénovation des maisons
1, fiche 14, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9novation%20des%20maisons
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 14, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9novation%20des%20maisons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Home Renovation Month 1, fiche 15, Anglais, Home%20Renovation%20Month
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mois de rénovation domiciliaire
1, fiche 15, Français, Mois%20de%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 15, Français, - Mois%20de%20r%C3%A9novation%20domiciliaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- underground activity
1, fiche 16, Anglais, underground%20activity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Meetings have been held with more than 420 organizations with discussions focused on ways to improve the identification of underground activity and improve compliance. 1, fiche 16, Anglais, - underground%20activity
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Examples of underground activities : construction and home renovation, hospitality, used auto sales and auto repairs, and jewellery. 1, fiche 16, Anglais, - underground%20activity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- activité clandestine
1, fiche 16, Français, activit%C3%A9%20clandestine
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des rencontres ont eu lieu avec plus de 420 organismes pour trouver des moyens de mieux cibler l'activité clandestine et d'accroître l'observation. 1, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'activités clandestines : construction et rénovation résidentielle, hébergement, ventes d'autos d'occasion, réparations d'automobiles et bijouteries. 1, fiche 16, Français, - activit%C3%A9%20clandestine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- area of high non-compliance
1, fiche 17, Anglais, area%20of%20high%20non%2Dcompliance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Over the past year, Revenue Canada has taken a number of initiatives to strengthen its enforcement of the tax laws. These have included :-devoting increased resources to identifying areas of high non-compliance, such as home renovation, construction, auto sales, restaurants, jewelry and other service sectors;-enhanced measures to detect non-filers and non-registrants. 1, fiche 17, Anglais, - area%20of%20high%20non%2Dcompliance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- domaine de non conformité élevée
1, fiche 17, Français, domaine%20de%20non%20conformit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Depuis un an, Revenu Canada a pris un certain nombre de mesures pour renforcer l'application des lois fiscales. Il a notamment : - consacré davantage de ressources pour identifier les domaines de non conformité élevée, tels la rénovation domiciliaire, la construction, la vente d'automobiles, les restaurants, les bijoux et autres secteurs des services; - renforcé les mécanismes de détection des non déclarants et des non inscrits. 1, fiche 17, Français, - domaine%20de%20non%20conformit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- New home builder and residential renovation contractor
1, fiche 18, Anglais, New%20home%20builder%20and%20residential%20renovation%20contractor
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Occupational analysis series, Employment and Immigration Canada, 1993. 2, fiche 18, Anglais, - New%20home%20builder%20and%20residential%20renovation%20contractor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Constructeur/constructrice de maisons neuves et entrepreneur/entrepreneure en rénovation résidentielle
1, fiche 18, Français, Constructeur%2Fconstructrice%20de%20maisons%20neuves%20et%20entrepreneur%2Fentrepreneure%20en%20r%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Série d'analyse de professions, Emploi et Immigration Canada, 1993. 2, fiche 18, Français, - Constructeur%2Fconstructrice%20de%20maisons%20neuves%20et%20entrepreneur%2Fentrepreneure%20en%20r%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Home Renovation or Repair Program
1, fiche 19, Anglais, Home%20Renovation%20or%20Repair%20Program
Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de rénovation ou de réparation domiciliaires
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20r%C3%A9novation%20ou%20de%20r%C3%A9paration%20domiciliaires
Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sous-programme offert dans le cadre du Programme de logement (Opération centre-ville). 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9novation%20ou%20de%20r%C3%A9paration%20domiciliaires
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de traduction de la province du Manitoba. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9novation%20ou%20de%20r%C3%A9paration%20domiciliaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- "Home Renovation... Investing in your Dreams" 1, fiche 20, Anglais, %5C%22Home%20Renovation%2E%2E%2E%20Investing%20in%20your%20Dreams%5C%22
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- "La réfection domiciliaire ... Investissez dans vos rêves" 1, fiche 20, Français, %5C%22La%20r%C3%A9fection%20domiciliaire%20%2E%2E%2E%20Investissez%20dans%20vos%20r%C3%AAves%5C%22
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Thème d'un ensemble d'articles. 1, fiche 20, Français, - %5C%22La%20r%C3%A9fection%20domiciliaire%20%2E%2E%2E%20Investissez%20dans%20vos%20r%C3%AAves%5C%22
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


