TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME ROOM [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- family space
1, fiche 1, Anglais, family%20space
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Families need to spend time together so they can bond and keep up with each other's lives. Having a comfortable family space where everyone can hang out helps to provide somewhere for [the family members] to catch up at the end of the day... A great family space has something for everyone, from the youngest in the family to the oldest.... It could be [a] living room or perhaps somewhere else in [the] home. 2, fiche 1, Anglais, - family%20space
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espace familial
1, fiche 1, Français, espace%20familial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Sociología de la familia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio familiar
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20familiar
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cohousing
1, fiche 2, Anglais, cohousing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- co-housing 2, fiche 2, Anglais, co%2Dhousing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Cohousing] describes neighbourhoods that combine the autonomy of private dwellings with the advantages of shared resources and community living. 3, fiche 2, Anglais, - cohousing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Residents usually own their individual homes, which are clustered around a "common house" with shared amenities. These amenities may include a kitchen and dining room, children's playroom, workshops, guest rooms, home office support, arts and crafts area, laundry and more. 3, fiche 2, Anglais, - cohousing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cohabitat
1, fiche 2, Français, cohabitat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- habitat participatif 2, fiche 2, Français, habitat%20participatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode d'habitation résultant d'une volonté commune d'habitants qui s'organisent pour concevoir, créer et gérer collectivement la combinaison d'espaces privatifs et d'espaces communs. 3, fiche 2, Français, - cohabitat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Originaire du Danemark, le concept de «cohabitat» (co-housing en anglais) privilégie le «vivre en commun», sans ressembler pour autant à une commune! Chaque ménage vit dans son propre appartement mais partage plusieurs espaces communs et participe à la vie communautaire. 4, fiche 2, Français, - cohabitat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
habitat participatif : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023. 5, fiche 2, Français, - cohabitat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- covivienda
1, fiche 2, Espagnol, covivienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vivienda colaborativa 1, fiche 2, Espagnol, vivienda%20colaborativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Grupo de] viviendas particulares con generosos servicios comunes [...] cuyos habitantes forman una comunidad cohesionada por su forma de entender la vida. 1, fiche 2, Espagnol, - covivienda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
covivienda; vivienda colaborativa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "cohousing" puede ser traducido en español por "covivienda" y "vivienda colaborativa". 1, fiche 2, Espagnol, - covivienda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Residential Architecture
- Architectural Design
- Interior Design (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mud room
1, fiche 3, Anglais, mud%20room
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mudroom 2, fiche 3, Anglais, mudroom
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A mudroom is a dedicated space in the home, usually located near or at [the] rear or front entrance to your home, where you can remove any muddy boots and other outerwear items before entering into another [living space] such as the kitchen, dining room etc. 2, fiche 3, Anglais, - mud%20room
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture d'habitation
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vestiaire d'entrée
1, fiche 3, Français, vestiaire%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vestiaire 2, fiche 3, Français, vestiaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un vestiaire d'entrée est un espace de transition entre l'extérieur et l'intérieur. 1, fiche 3, Français, - vestiaire%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bed and breakfast
1, fiche 4, Anglais, bed%20and%20breakfast
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- B & B 2, fiche 4, Anglais, B%20%26%20B
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bed-and-breakfast 3, fiche 4, Anglais, bed%2Dand%2Dbreakfast
correct, nom
- B & B 2, fiche 4, Anglais, B%20%26%20B
correct
- B & B 2, fiche 4, Anglais, B%20%26%20B
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An accommodation offered by an inn, hotel, or [especially] a private home, consisting of a room for the night and breakfast the next morning for one inclusive price. 2, fiche 4, Anglais, - bed%20and%20breakfast
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- B&B
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre et petit-déjeuner
1, fiche 4, Français, chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chambre et petit déjeuner 2, fiche 4, Français, chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- formule chambre et petit-déjeuner 3, fiche 4, Français, formule%20chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- formule chambre et petit déjeuner 4, fiche 4, Français, formule%20chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, nom féminin
- garni 5, fiche 4, Français, garni
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alojamiento y desayuno
1, fiche 4, Espagnol, alojamiento%20y%20desayuno
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rest home
1, fiche 5, Anglais, rest%20home
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[A rest home is] a facility providing custodial care. Services provided in these facilities are more residential than medically oriented. They include protective supervision for the residents, as well as room, board, social activities and limited social services. 2, fiche 5, Anglais, - rest%20home
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maison de repos
1, fiche 5, Français, maison%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la maison de soins infirmiers, la maison de repos est utilisée pour les soins intermédiaires. 2, fiche 5, Français, - maison%20de%20repos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 5, Français, - maison%20de%20repos
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- casa de reposo
1, fiche 5, Espagnol, casa%20de%20reposo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- clínica de reposo 2, fiche 5, Espagnol, cl%C3%ADnica%20de%20reposo
correct, nom féminin
- residencia de reposo 3, fiche 5, Espagnol, residencia%20de%20reposo
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Domestic Duties (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- home fragrance
1, fiche 6, Anglais, home%20fragrance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- room spray 2, fiche 6, Anglais, room%20spray
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Home fragrances can easily change the mood and the vibe of a place – they can be energizing and reinvigorating as well as make you feel ready for snuggles under a soft blanket. Try using different fragrances in different rooms: they’ll accompany you during your daily activities and will help you diffuse your personality throughout your home. 3, fiche 6, Anglais, - home%20fragrance
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Welcome to the world of "room sprays" and "home fragrances. "They’re like subdued colognes, but for linens, or couches, or for the overall room in general. You can target an unpleasant smell, or just keep things smelling good for whoever's coming through. 2, fiche 6, Anglais, - home%20fragrance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parfumerie
- Travaux domestiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- parfum d'ambiance
1, fiche 6, Français, parfum%20d%27ambiance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- parfum d'intérieur 2, fiche 6, Français, parfum%20d%27int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un parfum d'ambiance est un produit de consommation qui émet une fragrance dans l'air intérieur afin de créer une ambiance ou de masquer une (des) odeur(s). On compte une multitude de produits différents sous de diverses formes: vaporisateurs [...], gels, huiles, liquides, solides, à suspendre, potpourri, diffuseurs [...] et chandelles parfumées. 3, fiche 6, Français, - parfum%20d%27ambiance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- panic room
1, fiche 7, Anglais, panic%20room
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fortified room located in a residence and/or building designed to provide a safe place for the inhabitants to hide in the event of a break-in, home invasion or other threat. 1, fiche 7, Anglais, - panic%20room
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pièce de sûreté
1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pièce sécurisée 2, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, nom féminin
- pièce de survie 2, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20de%20survie
correct, nom féminin
- pièce de panique 2, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20de%20panique
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce fortifiée, à l'intérieur de la résidence ou de l'immeuble, conçue pour fournir un endroit sécuritaire où les occupants peuvent se cacher en cas de cambriolage, d'invasion de domicile ou toute autre menace. 1, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuarto de seguridad
1, fiche 7, Espagnol, cuarto%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
- Fire-Fighting Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- structure glove
1, fiche 8, Anglais, structure%20glove
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contrary to what you might think, you are not indestructible. You have been given protective clothing to ensure that you go home at the end of your shift. This clothing cannot protect you if it stays on the hook in the apparatus room. Wear your hood, pull down your helmet shroud, button your collar and wear your structure gloves. 1, fiche 8, Anglais, - structure%20glove
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
structure glove: term usually used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - structure%20glove
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- structure gloves
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Service d'incendie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gant de protection pour combattre les incendies de bâtiment
1, fiche 8, Français, gant%20de%20protection%20pour%20combattre%20les%20incendies%20de%20b%C3%A2timent
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gant de protection 1, fiche 8, Français, gant%20de%20protection
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gant de protection pour combattre les incendies de bâtiment; gant de protection : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, fiche 8, Français, - gant%20de%20protection%20pour%20combattre%20les%20incendies%20de%20b%C3%A2timent
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gants de protection pour combattre les incendies de bâtiment
- gants de protection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Interiors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aircraft interior designer
1, fiche 9, Anglais, aircraft%20interior%20designer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the same way that we might decorate our own home and give each room a new makeover, aircraft interior designers are also looking to incorporate fresh designs and aesthetics that provide them with the greatest amount of creative design freedom possible. 2, fiche 9, Anglais, - aircraft%20interior%20designer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- designer de l'aménagement intérieur d'avions
1, fiche 9, Français, designer%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20int%C3%A9rieur%20d%27avions
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- homeroom
1, fiche 10, Anglais, homeroom
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- form room 2, fiche 10, Anglais, form%20room
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A classroom in which a group of students assembles daily with the same teacher before dispersing to other classes. 3, fiche 10, Anglais, - homeroom
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- home room
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classe d'attache
1, fiche 10, Français, classe%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- classe titulaire 2, fiche 10, Français, classe%20titulaire
nom féminin
- classe-foyer 3, fiche 10, Français, classe%2Dfoyer
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
De plus, l'élève et l'enseignant doivent pouvoir se référer à un intervenant lors du processus d'intégration [...] Ce processus doit reposer sur la coopération entre la classe d'attache et d'accueil de même qu'avec les autres parties prenantes du processus. 4, fiche 10, Français, - classe%20d%27attache
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- homeroom teacher
1, fiche 11, Anglais, homeroom%20teacher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The teacher attached to the homeroom of a group of students. 2, fiche 11, Anglais, - homeroom%20teacher
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- home room teacher
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- titulaire de classe
1, fiche 11, Français, titulaire%20de%20classe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- titulaire 2, fiche 11, Français, titulaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de classe doit veiller à ce que tous les élèves se sentent acceptés dans la classe. 3, fiche 11, Français, - titulaire%20de%20classe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ghosts of Vimy Ridge
1, fiche 12, Anglais, Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The House of Commons is the custodian of an important collection of art and artifacts reflecting Canada's social and political history. Many of these works are displayed throughout Parliament, including its committee rooms. This painting, Ghosts of Vimy Ridge, is currently on loan to the new Canadian War Museum, but its permanent home is the Centre Block's historic Railway Committee Room. Portraying the flickering spirits of departed Canadian soldiers making their way toward the summit of the ridge, it was painted in 1929 by Australian artist William Longstaff and purchased by Captain John Dewar, who donated it to Parliament in 1931. 1, fiche 12, Anglais, - Ghosts%20of%20Vimy%20Ridge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Les revenants de la crête de Vimy
1, fiche 12, Français, Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Chambre des communes est le gardien d'une importante collection d'œuvres d'art et d'artefacts témoignant de l'histoire politique et sociale du Canada. Bon nombre de ces œuvres sont exposées dans différents édifices du Parlement dont les salles de comité. Le domicile permanent de cette toile, Les revenants de la crête de Vimy, est la salle historique du Comité des Chemins de fer de l'édifice du Centre. La peinture est actuellement prêtée au nouveau Musée canadien de la guerre. Représentant les esprits vacillants des soldats canadiens se frayant un chemin jusqu'au sommet de la crête de Vimy, le tableau a été réalisé en 1929 par l'artiste australien, William Longstaff, et acheté par le capitaine John Dewar, qui en a fait don au Parlement en 1931. 1, fiche 12, Français, - Les%20revenants%20de%20la%20cr%C3%AAte%20de%20Vimy
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- home shopping
1, fiche 13, Anglais, home%20shopping
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The purchase of goods from home, especially goods offered on cable television. 2, fiche 13, Anglais, - home%20shopping
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... one is encouraged to think that the information highway is just around the corner. The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View. 3, fiche 13, Anglais, - home%20shopping
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- achat à domicile
1, fiche 13, Français, achat%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'irruption de nouvelles technologies et de nouveaux vecteurs de vente renforce l'attrait pour l'achat à domicile; le télé-achat trouve petit à petit sa clientèle; TF 1 s'enorgueillit de 350,000 clients et a réalisé un chiffre d'affaires de 220 millions de francs hors taxes sur les douze derniers mois; une opération rentable dès le troisième mois de mise en œuvre et qui dégagera de substantiels profits en 1988. 1, fiche 13, Français, - achat%20%C3%A0%20domicile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- display room
1, fiche 14, Anglais, display%20room
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The room in the funeral home in which funeral merchandise such as caskets, urns, burial garments and vaults are displayed. 1, fiche 14, Anglais, - display%20room
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- salle de montre
1, fiche 14, Français, salle%20de%20montre
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Salle de la maison funéraire dans laquelle les biens comme les cercueils, les urnes [et] les vêtements mortuaires sont présentés. 1, fiche 14, Français, - salle%20de%20montre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- funeral chapel
1, fiche 15, Anglais, funeral%20chapel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A large room in the funeral home in which the funeral or memorial service is held. 2, fiche 15, Anglais, - funeral%20chapel
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A traditional funeral involves a service in a church or funeral chapel, with the deceased present, followed by burial or cremation. 1, fiche 15, Anglais, - funeral%20chapel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chapelle funéraire
1, fiche 15, Français, chapelle%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le service pourra-t-il avoir lieu dans [son] propre établissement religieux comme une église ou un temple [...] ou devra-t-il se dérouler dans la chapelle funéraire [au salon mortuaire]? 2, fiche 15, Français, - chapelle%20fun%C3%A9raire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mental suffering
1, fiche 16, Anglais, mental%20suffering
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mental anguish 2, fiche 16, Anglais, mental%20anguish
correct
- mental distress 3, fiche 16, Anglais, mental%20distress
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Compensable injury embracing all forms of mental pain, as distinguished from mere physical pain, including deep grief, distress, anxiety, and fright. 2, fiche 16, Anglais, - mental%20suffering
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a runaway truck crashed into the plaintiff's living room. Although she suffered no injury by impact, the plaintiff complained of nervous shock. Mr. Justice MacQuarrie granted recovery on the ground that her mental suffering flowed from a combination of a belief that her home was destroyed and fear for her parents and her own safety. 4, fiche 16, Anglais, - mental%20suffering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- souffrance morale
1, fiche 16, Français, souffrance%20morale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] Un camion hors de contrôle était venue s'écraser dans le salon de la demanderesse. Bien qu'elle n'eût pas été blessée par impact, celle-ci se plaignit d'un choc nerveux. Le juge MacQuarrie lui octroya des dommages-intérêts au motif que les souffrances morales qu'elle avait subies découlaient à la fois de sa conviction que sa maison était détruite et de sa crainte pour la sécurité de ses parents ainsi que pour la sienne. 2, fiche 16, Français, - souffrance%20morale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
souffrance morale : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 16, Français, - souffrance%20morale
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- souffrances morales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ADAPTIQ audio calibration system
1, fiche 17, Anglais, ADAPTIQ%20audio%20calibration%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A proprietary home theater system using a sound-probing headset in addition to five satellite speakers, that analyzes, through a sampling software, the audio properties of a room in order to optimize the listening quality of the sound system. 2, fiche 17, Anglais, - ADAPTIQ%20audio%20calibration%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système ADAPTIQ
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20ADAPTIQ
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système breveté pour cinéma maison mettant en œuvre un casque-microphone et cinq enceintes satellites qui, grâce à un logiciel d'étalonnage, analyse les résonances particulières d'une pièce afin d'optimiser l'écoute de chaîne audio. 2, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20ADAPTIQ
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- retirement home
1, fiche 18, Anglais, retirement%20home
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- home for the aged 2, fiche 18, Anglais, home%20for%20the%20aged
correct
- senior citizens’ home 3, fiche 18, Anglais, senior%20citizens%26rsquo%3B%20home
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A retirement home is a place of shared residence intended for the elderly. The usual pattern is that each person or couple in the home has an apartment-style room or suite of rooms. Additional facilities are provided within the building. Often this includes facilities for meals, gathering, recreation, and some form of health or hospice care. The level of facilities varies enormously. 4, fiche 18, Anglais, - retirement%20home
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résidence pour personnes âgées
1, fiche 18, Français, r%C3%A9sidence%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- foyer pour personnes âgées 2, fiche 18, Français, foyer%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin
- maison de retraite 3, fiche 18, Français, maison%20de%20retraite
correct, nom féminin
- établissement d'hébergement pour personnes âgées 4, fiche 18, Français, %C3%A9tablissement%20d%27h%C3%A9bergement%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui offre notamment l'hébergement, la restauration, des services essentiels, des soins de santé et des activités culturelles aux personnes âgées. 5, fiche 18, Français, - r%C3%A9sidence%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- evaporative humidifier
1, fiche 19, Anglais, evaporative%20humidifier
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- wick humidifier 2, fiche 19, Anglais, wick%20humidifier
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The most common type of humidifier used in the home is a wick, or evaporative humidifier.... Once the humidifier is turned on, the water travels from the reservoir to the filter. The reservoir, basically a large bucket or container, is filled with water prior to use. The filter absorbs the water from the reservoir as the fan blows on the filter. As the water evaporates, it transforms from a liquid state to a gaseous state called water vapor. The resulting water vapor moisturizes the air in the room. 1, fiche 19, Anglais, - evaporative%20humidifier
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- humidificateur à évaporation
1, fiche 19, Français, humidificateur%20%C3%A0%20%C3%A9vaporation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- humidificateur à mèche 2, fiche 19, Français, humidificateur%20%C3%A0%20m%C3%A8che
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les humidificateurs à évaporation [...] Le principe de ce type d'humidificateur consiste à favoriser au maximum l'évaporation d'eau dans l'air pulsé, sans pulvérisation. 1, fiche 19, Français, - humidificateur%20%C3%A0%20%C3%A9vaporation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Laundry Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- laundry
1, fiche 20, Anglais, laundry
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- laundry room 2, fiche 20, Anglais, laundry%20room
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A room or area, as in a home, apartment building, etc., reserved for doing the family wash. 3, fiche 20, Anglais, - laundry
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Blanchissage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- buanderie
1, fiche 20, Français, buanderie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- laverie familiale 2, fiche 20, Français, laverie%20familiale
voir observation, nom féminin
- laverie 3, fiche 20, Français, laverie
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Local réservé à la lessive, aux lavages, dans une maison. 4, fiche 20, Français, - buanderie
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En annexe de la cuisine domestique [...] l'installateur sanitaire réalise de plus en plus souvent des installations de laveries familiales [...] Dans ces laveries, on trouve des cuves ou bacs de capacités diverses en céramique, fonte émaillée, acier inoxydable, avec dispositifs facilitant les savonnages, et des machines à laver installées à poste fixe avec leurs raccordements aux canalisations d'alimentation et de vidange. 2, fiche 20, Français, - buanderie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une buanderie n'est pas un établissement commercial. Une buanderie est le lieu dans une maison où on lave le linge. Un établissement commercial où un certain nombre de clients font laver leur linge est une blanchisserie. Un établissement commercial où l'on va soi-même laver son linge est une laverie. Les noms «buanderette» et «lavanderie» donnés aux laveries au Canada sont des barbarismes. [...] Comme synonymes de laverie, on peut employer les expressions lavoir automatique et blanchisserie de libre-service. 5, fiche 20, Français, - buanderie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Comme le «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada» de Gérard Dagenais, la plupart des grands dictionnaires courants réservent le nom de «laverie» à des établissements commerciaux où l'on porte son linge pour le faire laver, «laverie automatique» désignant l'endroit où on lave soi-même son linge; le terme «buanderie» désigne, lui, le lieu consacré au lavage du linge dans une maison. Cependant dans l'usage, on remarque que certains ouvrages ordinairement dignes de foi ne suivent pas nécessairement ces règles. 6, fiche 20, Français, - buanderie
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
buanderie [...] Au Canada, synonyme de «blanchisserie». 6, fiche 20, Français, - buanderie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Building Elements
- Residential Architecture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- family room
1, fiche 21, Anglais, family%20room
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Room in a home designed for leisure time that often includes a television and other entertainment amenities. 2, fiche 21, Anglais, - family%20room
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture d'habitation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- salle familiale
1, fiche 21, Français, salle%20familiale
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- salle de jeu 2, fiche 21, Français, salle%20de%20jeu
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Arquitectura de viviendas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sala de juegos
1, fiche 21, Espagnol, sala%20de%20juegos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wall screen
1, fiche 22, Anglais, wall%20screen
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wallscreen 2, fiche 22, Anglais, wallscreen
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A permanently mounted screen on a wall in a meeting room or in a home which, when not in use rolls back up inside its own casing. 3, fiche 22, Anglais, - wall%20screen
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Electrically operated [wall] screens roll down and retract at the touch of a button. 2, fiche 22, Anglais, - wall%20screen
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- écran mural
1, fiche 22, Français, %C3%A9cran%20mural
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Écran rétractable suspendu de façon permanente à un mur et que l'on emploie pour des projections multimédia dans les salles de réunions ou pour le divertissement au foyer. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9cran%20mural
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- outdoor room
1, fiche 23, Anglais, outdoor%20room
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- garden room 2, fiche 23, Anglais, garden%20room
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Garden Dining in Classic Style. This focal point of summer dining has been transformed from a once neglected area. The beautiful new outdoor room provides privacy and comfort, encouraging leisurely meals that linger until twillight. Move easily from inside the home to this outdoor room. Form, color, texture, detailing with restraint create this lovely area. Come visit, gather ideas and inspiration for your own special garden room. 2, fiche 23, Anglais, - outdoor%20room
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- salle de plein air
1, fiche 23, Français, salle%20de%20plein%20air
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pièce de plein air 2, fiche 23, Français, pi%C3%A8ce%20de%20plein%20air
correct, nom féminin
- salle verte 2, fiche 23, Français, salle%20verte
correct, nom féminin
- salle de repos 2, fiche 23, Français, salle%20de%20repos
correct, nom féminin
- coin de repos 2, fiche 23, Français, coin%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La salle de repos, véritable pièce de plein air aux usages divers, si nécessaire dans un jardin, sera aménagée dans un coin qui respecte l'ordonnance générale. [...] Ce peut être, suivant les cas, un véritable belvédère, l'endroit le plus agréable et le plus confortable, ou bien encore le plus calme et le plus intime du jardin. 2, fiche 23, Français, - salle%20de%20plein%20air
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Silence Upstairs
1, fiche 24, Anglais, The%20Silence%20Upstairs
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1985 by Mobius Media Corporation, Rexdale, Ontario. This short drama is about the emotional abuse and neglect of the elderly. Locked in her room day after day, a woman who lives with her son and his family whiles away her time watching television. Except for an occasional visit from her granddaughter, she is virtually ignored. The daughter-in-law resents having to put aside her career plans to take care of her husband's mother and wants to place her in a nursing home. The granddaughter, upset about growing domestic conflict and the treatment her grandmother is receiving, implores hers parents to get professional counselling. A discussion-starter on the problem of abuse of the elderly. 1, fiche 24, Anglais, - The%20Silence%20Upstairs
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 24, La vedette principale, Français
- The Silence Upstairs
1, fiche 24, Français, The%20Silence%20Upstairs
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1985 par Mobius Media Corporation, Rexdale (Ontario). 1, fiche 24, Français, - The%20Silence%20Upstairs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- body economic
1, fiche 25, Anglais, body%20economic
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
economic or business community (of a nation). 2, fiche 25, Anglais, - body%20economic
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View. 3, fiche 25, Anglais, - body%20economic
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- corps économique
1, fiche 25, Français, corps%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- film library
1, fiche 26, Anglais, film%20library
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- motion picture library 2, fiche 26, Anglais, motion%20picture%20library
- cinematheque 3, fiche 26, Anglais, cinematheque
correct
- film footage library 4, fiche 26, Anglais, film%20footage%20library
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The majority of film libraries exist to serve the needs of a parent organization - either a producing company, newsfilm agency, government department or a television authority. 1, fiche 26, Anglais, - film%20library
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View. 5, fiche 26, Anglais, - film%20library
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cinémathèque
1, fiche 26, Français, cin%C3%A9math%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Endroit où l'on range et conserve les films cinématographiques. 2, fiche 26, Français, - cin%C3%A9math%C3%A8que
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 26, Français, - cin%C3%A9math%C3%A8que
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wireless speaker
1, fiche 27, Anglais, wireless%20speaker
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Recoton develops breakthrough technology which transmits stereo sound through walls, ceilings and floor up to 150 feet. In June 1989, the Federal Communications Commission allocated a band of frequencies stretching from 902 to 928 MHz for wireless, in-home product applications. Recoton, a leading wireless speaker manufacturer, took advantage of the FCC ruling by creating a new speaker system that utilizes this frequency band to transmit clearer, stronger stereo signals throughout your home. You will be able to listen to your stereo, TV, VCR or CD player in any room of your home without having to run miles of speaker wire. The powerful transmitter plugs into a headphone, audio-out or tape-out jack on your stereo or TV component transmitting music wirelessly to your speakers or headphones. One transmitter, unlimited viewers.(En Route, Air-Canada in-flight magazine, June 1994, p. 24). 2, fiche 27, Anglais, - wireless%20speaker
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- wireless headphones
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- haut parleur sans fil
1, fiche 27, Français, haut%20parleur%20sans%20fil
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- guest room
1, fiche 28, Anglais, guest%20room
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A bedroom in a home not regularly occupied by a member of the household and kept primarily for guests; a spare room. 1, fiche 28, Anglais, - guest%20room
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chambre d'amis
1, fiche 28, Français, chambre%20d%27amis
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
à l'étage, un petit bureau ainsi que trois chambres d'amis, avec chacune leur salle de bains, s'ouvrent sur un couloir, en plan régulier, au-dessus du salon, de l'office et de la cuisine. 2, fiche 28, Français, - chambre%20d%27amis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Radioelectricity
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- home video
1, fiche 29, Anglais, home%20video
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This Year In Home Video there has never been a more exciting time to be in the market for a home video system.... Whether you are planning to buy a budget videocassette recorder(VCR) or set up a fully equipped home-theater media room, high entertainment value can be found in great abundance.... 2, fiche 29, Anglais, - home%20video
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radioélectricité
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vidéo domestique
1, fiche 29, Français, vid%C3%A9o%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la technique vidéo prenant en compte le matériel et les activités reliés à cet art en tant que divertissement à la maison. 2, fiche 29, Français, - vid%C3%A9o%20domestique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la vidéo domestique, le départ de cette bataille fut donné en 1972 par Phillips qui sortit le V.C.R. 1, fiche 29, Français, - vid%C3%A9o%20domestique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-10-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- institutional kitchen
1, fiche 30, Anglais, institutional%20kitchen
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The kitchen in a modern home... is a small room filled with concentrated and complicated equipment. On the other hand, institutional kitchens have expanded enormously. 1, fiche 30, Anglais, - institutional%20kitchen
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
institution: a society, club, college, or any organization established for some public or social purpose. A church, school, university, hospital, asylum, or prison is an institution. 2, fiche 30, Anglais, - institutional%20kitchen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cuisine de grand établissement
1, fiche 30, Français, cuisine%20de%20grand%20%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- grande cuisine 2, fiche 30, Français, grande%20cuisine
correct, nom féminin
- cuisine collective 2, fiche 30, Français, cuisine%20collective
correct, nom féminin
- cuisine de collectivité 3, fiche 30, Français, cuisine%20de%20collectivit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'utilité des récupérateurs de graisse se manifeste surtout dans les cuisines de grands établissements : restaurants, pensionnats, hôpitaux, etc. 4, fiche 30, Français, - cuisine%20de%20grand%20%C3%A9tablissement
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les grandes cuisines. (...) une bonne cuisine collective comprend des fours pour les rôtis et les pâtisseries, des plaques coup de feu pour la rapidité, des plaques de mijotage (...), des brûleurs découverts (...), des frituriers et des marmites fixes ou basculantes (soupes et légumes). 4, fiche 30, Français, - cuisine%20de%20grand%20%C3%A9tablissement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Urban Housing
- Interior Design (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rumpus room 1, fiche 31, Anglais, rumpus%20room
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A room set apart in a home, usually in the basement, and suitably furnished for games, parties, and recreation by the family and guests. 1, fiche 31, Anglais, - rumpus%20room
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- salle de jeux
1, fiche 31, Français, salle%20de%20jeux
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Salle de jeux [...] dans une maison privée, généralement au sous-sol, pour jeu de quilles, tennis de table, etc. 2, fiche 31, Français, - salle%20de%20jeux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- blend-air heating system 1, fiche 32, Anglais, blend%2Dair%20heating%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
blend-air Magic air blenders-provide the ultimate in perimeter heating. They pre-mix room air with warm air before delivering blended air into the home.(Coleman-Building Material News) 1, fiche 32, Anglais, - blend%2Dair%20heating%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de chauffage à air mélangé
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20m%C3%A9lang%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


