TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME SALE [19 fiches]

Fiche 1 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Taxation
CONT

An assignment sale in respect of residential housing is a transaction in which a purchaser(an "assignor") under an agreement of purchase and sale with a builder of a new home sells their rights and obligations under the agreement to another person(an "assignee").

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Fiscalité
CONT

Une cession d'un contrat de vente à l'égard d'un logement résidentiel est une transaction dans laquelle un acheteur (un «cédant») en vertu d'un contrat d'achat et de vente avec un constructeur d'une habitation neuve vend ses droits et obligations en vertu de ce contrat à une autre personne (un «cessionnaire»).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

Cash send/cash delivery sale. The customer pays cash for the goods and the store will deliver or send the merchandise to his/her home address.

Français

Domaine(s)
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
  • Collaboration with the FAO
DEF

The last date of offer for sale to the consumer after which there remains a reasonable storage period in the home.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
  • Collaboration avec la FAO
DEF

La dernière date à laquelle le produit peut être mis en vente auprès du consommateur, après laquelle il reste encore une période raisonnable d'entreposage à la maison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
OBS

home sale; party sale : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Vente
OBS

vente à domicile; vente au cours d'une réception : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Craft Industries
DEF

The production, for sale, of goods at home as the making of handicrafts by rural families.

OBS

cottage industry: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Industrie artisanale
OBS

industrie familiale; artisanat familial : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Industria artesanal
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734).

CONT

In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 212)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

This type of direction regarding the payment of funds will direct the purchaser of the old home to pay the funds in favor of the vendor of the new home and, thus, will avoid the necessity of depositing the funds from the sale of the old home into a bank account and subsequently drawing a cheque for the amount of money required to purchase the new home.(Rose, 5th ed., 1981, p. 168).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

directive de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Real Estate
CONT

A proven real estate strategy, used by successful home sellers and realtors across North America, home staging is the art of preparing and packaging a home for sale.

OBS

home staging: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Immobilier
DEF

Action consistant à rendre attrayant l'aménagement intérieur d'un bien immobilier en vue d'en favoriser la vente.

CONT

La mise en valeur de propriété (ou home staging) est une science et un art - nos techniques éprouvées de préparation à la vente augmentent la valeur de la maison et vous aident à la vendre plus rapidement et au meilleur prix.

OBS

mise en scène d'intérieur : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A full packaged home theater set ready-to-go for sale.

OBS

So called because the kit is usually packaged in one, or nowadays usually two, cardboard box(es).

Terme(s)-clé(s)
  • Home Theatre in the Box

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Regroupement par un manufacturier de toutes les composantes d'une chaîne de cinéma maison en une seule unité prête pour la vente.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Real Estate
Terme(s)-clé(s)
  • Guaranteed Home Sale Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Transfer of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Mobilité du personnel
OBS

Politique du Conseil du Trésor pour permettre aux ministères d'aider leurs employés à déménager.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
DEF

Originally : A dwelling with its land and buildings, occupied by the owner as a home and exempted by a homestead law from seizure or sale for debt.

DEF

Actually: Any dwelling with its land and buildings where a family makes its home.

OBS

Said especially of an ancestral home.

OBS

A term used in Canada and United States.

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
DEF

À l'origine : Propriété rurale, incessible, indivisible et insaisissable, comprenant 160 acres de terre, la maison de ferme et ses dépendances, concédée à un colon par l'État, au Canada ou aux États-Unis.

DEF

Actuellement : Se dit d'une terre, de la maison de ferme et de ses dépendances, dont les propriétaires ont toujours été de la même lignée, ce bien ayant été légué aux descendants comme un héritage familial à exploiter tout en lui conservant son caractère propre.

OBS

La définition actuelle découle du sens historique; il est difficile de tracer une démarcation claire entre les deux. Les termes français sont tous équivalents du terme anglais mais ne sont pas synonymes entre eux dans bien des cas. Il est donc important de choisir le terme approprié au contexte qui est le sien. «Homestead» convient pour les États-Unis et l'Ouest canadien. Les autres expressions suivent un ordre chronologique, «exploitation familiale» et «ferme familiale» valant pour les temps présents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patrimonio
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
  • Electronic Commerce
CONT

Buyers participating in a video sale bid at the ringside in the usual way as the video of each lot is shown on a big screen, although remote bidding, either by electronic auction from Elgin Auction Centre or Caithness Livestock Centre, or by telephone from home or office, is also an option.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
  • Commerce électronique
DEF

Vente après visualisation sur un écran de produits présentés en situation d'utilisation individualisée ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Loans
OBS

Home equity conversion is commonly understood to be the generation of cash by borrowing against home equity from a lender. The home is mortgaged by the borrower to provide an interest to the lender. The borrower retains occupancy rights until the loan has to be repaid because the cash is generated from home equity through a mortgage loan, rather than through the sale of the home.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Prêts et emprunts
OBS

On entend généralement par transformation de l'avoir propre foncier l'obtention de liquidités par emprunt sur l'avoir propre foncier chez un prêteur. L'emprunteur souscrit une hypothèque sur son logement et verse un intérêt au prêteur. L'emprunteur conserve les droits d'occupation jusqu'à ce que le prêt doive être remboursé, car les liquidités proviennent de l'avoir propre foncier par l'intermédiaire d'un prêt hypothécaire, plutôt que par la vente du logement.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Individuals who produce home crafts for income. Primary purpose is to provide supplemental income for low-income families through sale of their crafts through HOME's retail, catalog, and wholesale departments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Immobilier
OBS

Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Domestic Trade

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce intérieur

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :