TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME SHOPPING [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online shopping
1, fiche 1, Anglais, online%20shopping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on-line shopping 2, fiche 1, Anglais, on%2Dline%20shopping
correct
- Internet shopping 3, fiche 1, Anglais, Internet%20shopping
correct
- e-shopping 4, fiche 1, Anglais, e%2Dshopping
correct
- virtual shopping 5, fiche 1, Anglais, virtual%20shopping
correct
- web shopping 6, fiche 1, Anglais, web%20shopping
correct, voir observation
- Web shopping 7, fiche 1, Anglais, Web%20shopping
correct
- Webshopping 8, fiche 1, Anglais, Webshopping
correct
- shopping on the Net 9, fiche 1, Anglais, shopping%20on%20the%20Net
correct
- cybershopping 10, fiche 1, Anglais, cybershopping
correct
- click shopping 11, fiche 1, Anglais, click%20shopping
correct
- e-purchasing 12, fiche 1, Anglais, e%2Dpurchasing
correct
- online purchasing 12, fiche 1, Anglais, online%20purchasing
correct
- on-line purchasing 12, fiche 1, Anglais, on%2Dline%20purchasing
correct
- electronic purchasing 12, fiche 1, Anglais, electronic%20purchasing
correct
- electronic shopping 13, fiche 1, Anglais, electronic%20shopping
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Shopping by traversing a simulated shopping mall, making purchases, and having the goods delivered to one's home later. 14, fiche 1, Anglais, - online%20shopping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web shopping: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 15, fiche 1, Anglais, - online%20shopping
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Online shopping site. 16, fiche 1, Anglais, - online%20shopping
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber shopping
- shopping on-line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- magasinage en ligne
1, fiche 1, Français, magasinage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- magasinage sur Internet 2, fiche 1, Français, magasinage%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- magasinage électronique 3, fiche 1, Français, magasinage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- cybermagasinage 4, fiche 1, Français, cybermagasinage
correct, nom masculin
- achats en ligne 5, fiche 1, Français, achats%20en%20ligne
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achats électroniques 6, fiche 1, Français, achats%20%C3%A9lectroniques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achats en direct 6, fiche 1, Français, achats%20en%20direct
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achat sur simulation électronique 7, fiche 1, Français, achat%20sur%20simulation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, France
- achat sur simulation 7, fiche 1, Français, achat%20sur%20simulation
correct, nom masculin, France
- magasinage virtuel 8, fiche 1, Français, magasinage%20virtuel
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de comparer les prix et de faire des achats sur Internet en naviguant dans les magasins virtuels, les cyberboutiques. 9, fiche 1, Français, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
achat sur simulation électronique; achat sur simulation : termes publiés au Journal officiel du 12 mai 2000. 10, fiche 1, Français, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
achats en ligne; achats électroniques; achats en direct : il est d'usage correct d'utiliser ce terme seulement s'il possède la marque du pluriel. Il constitue l'ellipse de «faire des achats en ligne». Le terme «achat en ligne» au singulier fait référence à la résultante, à l'acquisition d'un produit par un client après l'avoir magasiné. 9, fiche 1, Français, - magasinage%20en%20ligne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- achat en ligne
- achat électronique
- achat en direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compras por Internet
1, fiche 1, Espagnol, compras%20por%20Internet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- compras en línea 2, fiche 1, Espagnol, compras%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, pluriel
- compras electrónicas 3, fiche 1, Espagnol, compras%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de buscar en las tiendas virtuales con el objeto de comprar productos y servicios por medio de Internet. 4, fiche 1, Espagnol, - compras%20por%20Internet
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home shopping
1, fiche 2, Anglais, home%20shopping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The purchase of goods from home, especially goods offered on cable television. 2, fiche 2, Anglais, - home%20shopping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... one is encouraged to think that the information highway is just around the corner. The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View. 3, fiche 2, Anglais, - home%20shopping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- achat à domicile
1, fiche 2, Français, achat%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'irruption de nouvelles technologies et de nouveaux vecteurs de vente renforce l'attrait pour l'achat à domicile; le télé-achat trouve petit à petit sa clientèle; TF 1 s'enorgueillit de 350,000 clients et a réalisé un chiffre d'affaires de 220 millions de francs hors taxes sur les douze derniers mois; une opération rentable dès le troisième mois de mise en œuvre et qui dégagera de substantiels profits en 1988. 1, fiche 2, Français, - achat%20%C3%A0%20domicile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheltering in place
1, fiche 3, Anglais, sheltering%20in%20place
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sheltering in-place 1, fiche 3, Anglais, sheltering%20in%2Dplace
correct, normalisé
- sheltering in situ 1, fiche 3, Anglais, sheltering%20in%20situ
correct, normalisé
- invacuation 1, fiche 3, Anglais, invacuation
correct, normalisé
- in situ sheltering 1, fiche 3, Anglais, in%20situ%20sheltering
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A protection measure that is used in case of an actual or perceived danger and that consists in taking immediate refuge in a covered place where one is located, upon hearing public instructions or the alarm, and remaining there for protection until further instructions are provided by the local authorities. 1, fiche 3, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sheltering in-place is a protection measure used when evacuating the public would cause greater risk than staying where they are. It consists of three simple steps : first, take immediate refuge indoors in an enclosed place readily accessible at home, work, school, shopping mall or a nearby building; second, perform safety measures, such as closing the doors and windows and sealing an area to keep contaminants out; third, stay inside until the danger has passed. 1, fiche 3, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Sheltering in-place is part of the in-place protection procedures. 1, fiche 3, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sheltering in-place; sheltering in place; sheltering in situ; invacuation; in situ sheltering: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - sheltering%20in%20place
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
sheltering in place: term recommended by the Treasury Board. 3, fiche 3, Anglais, - sheltering%20in%20place
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise à l'abri sur place
1, fiche 3, Français, mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection en cas de danger réel ou apparent qui consiste à se réfugier immédiatement dans le lieu couvert où l'on se trouve déjà, dès que l'on entend les instructions publiques ou l'alarme, et d'y rester afin de se protéger jusqu'à réception de nouvelles instructions de la part des autorités locales. 1, fiche 3, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mise à l'abri sur place est une mesure de protection utilisée lorsqu'il est plus risqué pour la population d'évacuer un lieu que d'y rester. Elle consiste en trois étapes simples : premièrement, se réfugier immédiatement à l'intérieur d'un lieu accessible et clos son domicile, une école, un centre commercial ou un bâtiment à proximité; deuxièmement, prendre des mesures de précaution comme fermer les portes et les fenêtres et rendre une pièce étanche aux contaminants extérieurs; troisièmement, rester à l'intérieur jusqu'à ce que le danger soit écarté. 1, fiche 3, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La mise à l'abri sur place fait partie des procédures de protection sur place. 1, fiche 3, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mise à l'abri sur place : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme recommandé par le Conseil du Trésor. 2, fiche 3, Français, - mise%20%C3%A0%20l%27abri%20sur%20place
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- telecomputer
1, fiche 4, Anglais, telecomputer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- teleputer 2, fiche 4, Anglais, teleputer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Some] communications experts foresee a time when interactive electronic communications will merge and everything from movies-on-demand and home shopping services to electronic texts and network television will be available over the same "telecomputer, "or TV-computer set. 3, fiche 4, Anglais, - telecomputer
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Someday even our television sets (not only telephones) may be part of cyberspace, transformed into interactive "teleputers" by so-called full-service networks like the ones several cable-TV companies (including Time Warner) are building along the old cable lines, using fiber optics and high-speed switches. 4, fiche 4, Anglais, - telecomputer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- TV-computer set
- TV computer set
- TV computer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- télé-ordinateur
1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dordinateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'heure du télé-ordinateur a sonné. La firme nippone Sharp commercialise depuis cette année au Japon, [...] X-1, un système combinant télévision et ordinateur dans un même boîtier. X-1 dispose d'un clavier détachable pour commander la télévision tout comme l'ordinateur. L'ensemble peut notamment être utilisé pour programmer la mise en route et la sélection des canaux à volonté. 2, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9%2Dordinateur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- téléordinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Internet y telemática
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- telecomputadora
1, fiche 4, Espagnol, telecomputadora
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- TV-PC 2, fiche 4, Espagnol, TV%2DPC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- teleordenador 3, fiche 4, Espagnol, teleordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Algún día lo llamarán telecomputadora o simplemente TV-PC. Como quiera que sea, las industrias de televisión y computación están trabajando intensamente en la producción de un solo aparato que combine el disfrutar de la televisión y disponer al mismo tiempo de un ordenador. 2, fiche 4, Espagnol, - telecomputadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Media
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- infomercial
1, fiche 5, Anglais, infomercial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- informercial 2, fiche 5, Anglais, informercial
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A commercial, [often a full-length information program dealing with a product or service,] that informs or instructs, especially in an original and entertaining manner. 2, fiche 5, Anglais, - infomercial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The infomercial is a television or video commercial presented in the form of a documentary(see home shopping). 3, fiche 5, Anglais, - infomercial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Supports publicitaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- publireportage
1, fiche 5, Français, publireportage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- publi-reportage 2, fiche 5, Français, publi%2Dreportage
correct, nom masculin
- infopub 3, fiche 5, Français, infopub
correct, voir observation, nom féminin
- infopublicité 4, fiche 5, Français, infopublicit%C3%A9
correct, nom féminin
- infomercial 5, fiche 5, Français, infomercial
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Message publicitaire écrit ou télévisé qui est présenté sous la forme d'un reportage et qui permet de fournir au consommateur des informations plus détaillées que par les messages classiques. 6, fiche 5, Français, - publireportage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le publireportage est un emprunt au domaine de la presse écrite. 3, fiche 5, Français, - publireportage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «publireportage» et «infopub» ont été entérinés par le Comité de linguistique et le Secrétariat d'État du Canada (1991). 4, fiche 5, Français, - publireportage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- émission d'infopublicité
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cybermall
1, fiche 6, Anglais, cybermall
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- virtual shopping mall 2, fiche 6, Anglais, virtual%20shopping%20mall
correct
- virtual mall 3, fiche 6, Anglais, virtual%20mall
correct
- electronic shopping mall 4, fiche 6, Anglais, electronic%20shopping%20mall
correct
- virtual shopping centre 5, fiche 6, Anglais, virtual%20shopping%20centre
correct
- Internet mall 6, fiche 6, Anglais, Internet%20mall
correct
- on-line mall 7, fiche 6, Anglais, on%2Dline%20mall
correct
- online mall 8, fiche 6, Anglais, online%20mall
correct
- online shopping centre 9, fiche 6, Anglais, online%20shopping%20centre
- online shopping center 9, fiche 6, Anglais, online%20shopping%20center
États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A commercial Web site that includes a number of virtual shops where Internet users can purchase various products and services online. 9, fiche 6, Anglais, - cybermall
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A leading U. S. virtual shopping mall is run by the Internet Shopping Network, a subsidiary of Home Shopping Network, the giant television merchandiser. I. S. N. offers electronic browsers access to 600 "stores" selling approximately 20, 000 different products, and attracts about 10, 000 shoppers a day. 10, fiche 6, Anglais, - cybermall
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
In Canada, a former distributor of furniture parts, Jacques Dussault, has set up a virtual shopping centre that already has 150 tenants. When you call up his Alliance 9000 Business Centre on your computer screen, there is a picture that resembles a shopping centre, accompanied by a directory that can lead you to anything from a computer bookstore to a management consultant to a telegram office. 10, fiche 6, Anglais, - cybermall
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- virtual shopping center
- cyber mall
- cyber-mall
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cybercentre commercial
1, fiche 6, Français, cybercentre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre commercial électronique 2, fiche 6, Français, centre%20commercial%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- galerie marchande virtuelle 3, fiche 6, Français, galerie%20marchande%20virtuelle
correct, nom féminin
- centre commercial virtuel 4, fiche 6, Français, centre%20commercial%20virtuel
correct, nom masculin, Québec
- cybergalerie marchande 5, fiche 6, Français, cybergalerie%20marchande
correct, nom féminin
- centre commercial Internet 6, fiche 6, Français, centre%20commercial%20Internet
correct, nom masculin
- galerie marchande Internet 6, fiche 6, Français, galerie%20marchande%20Internet
correct, nom féminin
- centre commercial en ligne 7, fiche 6, Français, centre%20commercial%20en%20ligne
correct, nom masculin, Québec
- galerie commerciale virtuelle 8, fiche 6, Français, galerie%20commerciale%20virtuelle
correct, nom féminin, Québec
- cybergalerie 8, fiche 6, Français, cybergalerie
correct, nom féminin, France
- galerie marchande en ligne 8, fiche 6, Français, galerie%20marchande%20en%20ligne
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Site Internet qui regroupe plusieurs commerçants virtuels. 9, fiche 6, Français, - cybercentre%20commercial
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour ceux que les grandes surfaces rebutent, le commerce électronique est une solution. Pourquoi ne pas se promener dans un centre commercial virtuel, entrer dans certaines boutiques pour «essayer» des articles, les faire pivoter dans les trois dimensions, les changer de couleur? Il n'y a plus qu'à commander, payer et attendre la livraison. 10, fiche 6, Français, - cybercentre%20commercial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- centro comercial virtual
1, fiche 6, Espagnol, centro%20comercial%20virtual
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cibercentro comercial 2, fiche 6, Espagnol, cibercentro%20comercial
correct, nom masculin, Mexique
- centro comercial electrónico 3, fiche 6, Espagnol, centro%20comercial%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
- centro comercial en Internet 4, fiche 6, Espagnol, centro%20comercial%20en%20Internet
correct, nom masculin, Espagne
- centro comercial Internet 5, fiche 6, Espagnol, centro%20comercial%20Internet
correct, nom masculin, Argentine
- centro comercial en línea 6, fiche 6, Espagnol, centro%20comercial%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- centro comercial por Internet 7, fiche 6, Espagnol, centro%20comercial%20por%20Internet
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Localización Internet que reúne a varios comerciantes en línea. 8, fiche 6, Espagnol, - centro%20comercial%20virtual
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- home communications terminal
1, fiche 7, Anglais, home%20communications%20terminal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A set-top box for handling interactive television viewing, such as home shopping or video-on-demand, in which signals from the viewer must be passed back to the originators of the programmes. 2, fiche 7, Anglais, - home%20communications%20terminal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terminal domestique interactif
1, fiche 7, Français, terminal%20domestique%20interactif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- information highway
1, fiche 8, Anglais, information%20highway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- information superhighway 2, fiche 8, Anglais, information%20superhighway
correct
- data highway 3, fiche 8, Anglais, data%20highway
correct
- information freeway 4, fiche 8, Anglais, information%20freeway
correct
- info highway 5, fiche 8, Anglais, info%20highway
correct
- I-way 6, fiche 8, Anglais, I%2Dway
correct
- Infobahn 7, fiche 8, Anglais, Infobahn
correct, voir observation
- electronic highway 8, fiche 8, Anglais, electronic%20highway
correct, voir observation
- infobahn 9, fiche 8, Anglais, infobahn
correct, voir observation
- electronic superhighway 10, fiche 8, Anglais, electronic%20superhighway
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The convergence of telephone, cable, broadcasting and computers into a stream of information and entertainment products deliverable over the air, by cable TV or phone lines or satellite. 11, fiche 8, Anglais, - information%20highway
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
With its numerous parallel channels, the electronic highway is the realization of McLuhan’s dream of a global village. Its components are telephony, cable and microwave broadcasting, satellites and optical fibres. 11, fiche 8, Anglais, - information%20highway
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... an electronic highway system, as varied in its capacity and uses as is our national system of roads : a network for all of us to use in seeking vital information, government services, community participation, health care, police protection, education material, entertainment, even home shopping and banking services, allowing us to strengthen our common values and national identity [Honourable Perrin Beatty, Minister of Communications at the Vancouver INTERCOM conference, on February 23, 1993]. 12, fiche 8, Anglais, - information%20highway
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "Infobahn" is a German borrowing frequently used in the Canadian and American press. It has recently undergone a semantic shift to mean "a high speed computer network" (CAOXD, 1998). The term "electronic highway" comes to information technology from the field of road transportation where it refers to an electronically-controlled highway (traffic flow and user security). 12, fiche 8, Anglais, - information%20highway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inforoute
1, fiche 8, Français, inforoute
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- autoroute de l'information 2, fiche 8, Français, autoroute%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- autoroute informatique 3, fiche 8, Français, autoroute%20informatique
correct, nom féminin
- autoroute numérique 3, fiche 8, Français, autoroute%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- autoroute informationnelle 4, fiche 8, Français, autoroute%20informationnelle
nom féminin
- autoroute électronique 5, fiche 8, Français, autoroute%20%C3%A9lectronique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de moyens de télécommunication et d'informatique destinés à offrir au plus grand nombre possible d'usagers le plus grand nombre possible de services à grand débit, y compris des services audiovisuels. 6, fiche 8, Français, - inforoute
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[La télématique] mène à la création de ce qu'on appelle une «autoroute électronique» (sic) reliant les ordinateurs de bureau, de l'usine, de l'école, de la maison et du véhicule. [...] ses éléments structurants : la téléphonie, la câblo-distribution, les satellites, la transmission ordinaire par voie hertzienne et, enfin, la fibre optique. 7, fiche 8, Français, - inforoute
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les inforoutes sont prévues pour constituer une «infrastructure mondiale de l'information». 6, fiche 8, Français, - inforoute
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
France Télécom s'engage sur les inforoutes avec prudence. Le réseau Numéris, qui véhicule à la fois le téléphone, les données et les images (rudimentaires) du visiophone, est une sorte de préfiguration des inforoutes avec toutefois un débit nettement moins élevé. 8, fiche 8, Français, - inforoute
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
autoroute électronique : le sens propre du terme est «autoroute munie de systèmes de surveillance électronique de la circulation et de la sécurité des voyageurs». L'emploi de ce terme en technologie de l'information prête à confusion. 9, fiche 8, Français, - inforoute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- autopista de información
1, fiche 8, Espagnol, autopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- autopista electrónica 2, fiche 8, Espagnol, autopista%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
- superautopista de información 3, fiche 8, Espagnol, superautopista%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- infopista 3, fiche 8, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- supercarretera de información 3, fiche 8, Espagnol, supercarretera%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Mexique
- inforuta 4, fiche 8, Espagnol, inforuta
correct, nom féminin, Argentine
- infopista 3, fiche 8, Espagnol, infopista
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema informático y de telecomunicaciones por el que circula información de naturaleza multimedia (texto, imágenes, video y sonido digitalizado, conversaciones en tiempo real) accesible por usuarios interconectados desde cualquier parte del mundo. 5, fiche 8, Espagnol, - autopista%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Marketing Research
- Commercial Establishments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high browsing
1, fiche 9, Anglais, high%20browsing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- browsing 1, fiche 9, Anglais, browsing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A new kind of suburban culture-in contradiction with the old notion of cocooning-whereby people tend to go to "power retailing centres" or "cultural centres" for shopping and entertainment instead of staying home, browsing only on the Internet, and having home-delivered pizzas while watching video-movies. 1, fiche 9, Anglais, - high%20browsing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Étude du marché
- Établissements commerciaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chalandage
1, fiche 9, Français, chalandage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lèche-vitrine 1, fiche 9, Français, l%C3%A8che%2Dvitrine
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Flâner en regardant les étalages. 1, fiche 9, Français, - chalandage
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
chalandage : Promenade dans les magasins ou devant leurs vitrines pour repérer ou acheter des objets. 1, fiche 9, Français, - chalandage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- American Display Services Interface 1, fiche 10, Anglais, American%20Display%20Services%20Interface
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This protocol allows interaction between network services or service platforms(such as home banking, home shopping, visual menus for audiotex services, etc.) and compatible customer premises equipment by a standardized display interface. 1, fiche 10, Anglais, - American%20Display%20Services%20Interface
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- body economic
1, fiche 11, Anglais, body%20economic
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
economic or business community (of a nation). 2, fiche 11, Anglais, - body%20economic
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View. 3, fiche 11, Anglais, - body%20economic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Économique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corps économique
1, fiche 11, Français, corps%20%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- film library
1, fiche 12, Anglais, film%20library
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- motion picture library 2, fiche 12, Anglais, motion%20picture%20library
- cinematheque 3, fiche 12, Anglais, cinematheque
correct
- film footage library 4, fiche 12, Anglais, film%20footage%20library
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The majority of film libraries exist to serve the needs of a parent organization - either a producing company, newsfilm agency, government department or a television authority. 1, fiche 12, Anglais, - film%20library
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The body politic(and the body economic) has been encouraged to imagine a day of electronic town meeting, instantaneous home shopping, a virtual cinematheque in one's living room available on Pay Per View. 5, fiche 12, Anglais, - film%20library
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cinémathèque
1, fiche 12, Français, cin%C3%A9math%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Endroit où l'on range et conserve les films cinématographiques. 2, fiche 12, Français, - cin%C3%A9math%C3%A8que
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 12, Français, - cin%C3%A9math%C3%A8que
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- remote services
1, fiche 13, Anglais, remote%20services
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... services that are mediated by a remote computer, such as cable TV home shopping services or automatic teller machines. 1, fiche 13, Anglais, - remote%20services
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Access to remote services is made interactively. 2, fiche 13, Anglais, - remote%20services
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- téléservices
1, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9services
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- services distants 1, fiche 13, Français, services%20distants
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Merchandising Techniques
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- non-programming home shopping service 1, fiche 14, Anglais, non%2Dprogramming%20home%20shopping%20service
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Techniques marchandes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service hors programmation de télé-achats
1, fiche 14, Français, service%20hors%20programmation%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dachats
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Comité de terminologie de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 14, Français, - service%20hors%20programmation%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dachats
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- service hors programmation de téléachats
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Television Arts
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- home shopping service 1, fiche 15, Anglais, home%20shopping%20service
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service de télé-achats
1, fiche 15, Français, service%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dachats
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- beehiving 1, fiche 16, Anglais, beehiving
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The cocooning tendency of later years will evolve into a "beehiving" whereby people will center not only their leisure around the home, but also their education, shopping and professional activities. 1, fiche 16, Anglais, - beehiving
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enruchage
1, fiche 16, Français, enruchage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- home shopping club 1, fiche 17, Anglais, home%20shopping%20club
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- club d'achat à domicile
1, fiche 17, Français, club%20d%27achat%20%C3%A0%20domicile
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Techniques
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- home shopping channel
1, fiche 18, Anglais, home%20shopping%20channel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- TV shopping channel 1, fiche 18, Anglais, TV%20shopping%20channel
correct
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Techniques publicitaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chaîne de téléachat
1, fiche 18, Français, cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9achat
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chaîne de télé-achat 1, fiche 18, Français, cha%C3%AEne%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dachat
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- chaîne d'achat à domicile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Home Shopping Network
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Home%20Shopping%20Network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CHSN 2, fiche 19, Anglais, CHSN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Home Shopping Network of Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Canadian Home Shopping Network
1, fiche 19, Français, Canadian%20Home%20Shopping%20Network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CHSN 1, fiche 19, Français, CHSN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du réseau. 1, fiche 19, Français, - Canadian%20Home%20Shopping%20Network
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-06-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alphanumeric non-programming guidelines
1, fiche 20, Anglais, alphanumeric%20non%2Dprogramming%20guidelines
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Home Shopping Network is broadcasting seven days a week, in English and French, under the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission alphanumeric non-programming guidelines. 1, fiche 20, Anglais, - alphanumeric%20non%2Dprogramming%20guidelines
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lignes directrices concernant les services hors programmation alphanumériques
1, fiche 20, Français, lignes%20directrices%20concernant%20les%20services%20hors%20programmation%20alphanum%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Expressions en usage au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 1, fiche 20, Français, - lignes%20directrices%20concernant%20les%20services%20hors%20programmation%20alphanum%C3%A9riques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


