TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME STATIONED [2 fiches]

Fiche 1 1985-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

The newest expression to emerge from the jargon-laden lexicon of the arms race is "nuclear allergy. "It's a term being used by Reagan administration officials to characterize the growing reluctance of nations around the world-from New Zealand to Belgium-to the idea of allowing nuclear arms to be stationed on their home turf.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

PARIS (AFP) - Du Canada au sud du Pacifique, en passant par quelques pays de l'OTAN, les États-Unis ont brusquement affaire à propos de leurs plans de défense à une inquiétante réaction de certains de leurs alliés, parfois même à un phénomène de «rejet». À défaut d'une autre explication, les spécialistes du Pentagone et du département d'État parlent d'une «allergie au nucléaire».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :