TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME STUDY PROGRAM [7 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Labour and Employment
  • Education
CONT

Generally, you can claim moving expenses you paid in the year if... you moved to work or to run a business at a new location, or you moved to study courses as a full-time student enrolled in a post-secondary program... your new home must be at least 40 kilometres closer... to your new work location or school.

OBS

moving expense; moving cost; removal expense; relocation expense: designations usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Travail et emploi
  • Pédagogie
DEF

[Dépenses engagées] par un salarié qui change de résidence à la suite d'une affectation dans un autre lieu de travail.

CONT

Généralement, vous pouvez déduire les frais de déménagement que vous avez payés dans l'année, si [vous] avez déménagé pour occuper un emploi ou exploiter une entreprise à un nouvel endroit, ou vous avez déménagé pour fréquenter, comme étudiant à temps plein inscrit à un programme de niveau postsecondaire [...] Votre nouvelle résidence doit être située au moins 40 kilomètres plus près [...] de votre nouveau lieu de travail ou d'études.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

Home institution means the institution at which the student is enrolled in a program of study leading to a recognized degree or certificate.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
CONT

Établissement d'attache : université où l'étudiant est admis dans un programme régulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
CONT

Realiza el proceso de cambio en tu institución de origen al finalizar tu periodo académico (semestre o año).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
OBS

Sumary Report: Executive Summary and Key Findings. Health Canada, 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • First Nations and Inuit Home and Community Care Programme (FNIHCCP) - Study 1, Implementation "Foundations for Success"

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Rapport en bref : résumé et principales constatations. Santé Canada, 2004.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Language (General)
OBS

The Council of Education Ministers, Canada. Accent is a part-time work experience available to postsecondary students who, as a rule, study outside their home province or territory. Accent gives you a chance to share your language and culture and to help young people in your host province discover them. The part-time language-assistant program, Accent, has been cancelled in 2010.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Conseil des ministres de l'Éducation (Canada). Accent, c’est un emploi à temps partiel offert aux étudiants du postsecondaire qui étudient, en règle générale, dans une province ou un territoire autre que le leur. Accent vous donne l’occasion de partager votre langue et votre culture et de la faire connaître aux jeunes de votre province ou territoire d’accueil. Le Programme des moniteurs de langues à temps partiel Accent a été annulé en 2010.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff
CONT

Study participants in the program each received a home visit from a lay health educator-a person from their community who, along with educating them on the importance of cancer screening, helped connect them with local health services.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical
OBS

éducateur non-spécialiste de la santé : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

OBS

éducatrice non-spécialiste de la santé : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
  • Urban Housing
OBS

The objective of this study was to develop a framework for the cost-benefit analysis of two CMHC renovation programs(Residential Rehabilitation Assistance Program for Persons with Disabilities and Home Adaptations for Seniors Independence), including all effects on applicants, their caregivers and their community. The framework features a logic model for the two programs and a quantitative model of potential impacts of the renovations over time. It also lists all the costs and benefits that might be relevant and discusses how each might be measured.

Terme(s)-clé(s)
  • A Framework for Cost-Benefit Analysis of Home Adaptations for Seniors Independence and Residential Rehabilitation Assistance Program for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

L'objectif de cette étude visait à élaborer un cadre destiné à l'analyse coût-avantages de deux programmes offerts par la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL), en tenant compte de tous les effets de ces programmes sur les demandeurs, les aidants naturels et leur collectivité. Ces programmes sont : le programme Logements adaptés : aînés autonomes (LAAA) et le Programme d'aide à la remise en état des logements, volet pour personnes handicapées (PAREL-PH). L'équipe de chercheurs a élaboré un modèle logique applicable aux deux programmes et un modèle quantitatif des effets éventuels des rénovations au fil du temps. L'équipe a dressé une liste de tous les coûts et avantages qui pouvaient éventuellement être pertinents et s'est demandée comment chacun pouvait être évalué.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de l'analyse coût-avantages des programmes Logements adaptés : aînés autonomes et Programme d'aide à la remise en état des logements, volet pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Pédagogie
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :