TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME SUPPORT GROUP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Home Support Group 1, fiche 1, Anglais, Home%20Support%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien local
1, fiche 1, Français, Groupe%20du%20soutien%20local
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GSL 1, fiche 1, Français, GSL
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Society for Quality Education
1, fiche 2, Anglais, Society%20for%20Quality%20Education
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SQE 2, fiche 2, Anglais, SQE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Organization for Quality Education 3, fiche 2, Anglais, Organization%20for%20Quality%20Education
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SQE is made up of a passionate group of parents who understand the challenges and difficulties kids experience at school. Many of [their] own children faced such difficulties-learning to read, frustration with math, a lack of stimulating material, bullying, special needs, and so on. A great majority of these kids with similar problems today are seeking help through paid tutors, expensive home support, and private schools. Those who can’t afford such remedies end up falling through the cracks and unable to reach their potential. SQE cares deeply about these kids. In fact, SQE was founded by a teacher and is today one of the oldest and only charity in Canada dedicated to the improvement of childhood education. SQE supports teachers, parents, and above all, children. 4, fiche 2, Anglais, - Society%20for%20Quality%20Education
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SQE is one of Canada’s few charities that focuses on helping every child in the public school system reach his or her potential. The remedial resources [it offers] to teachers, parents and students have helped thousands of kids in [the] country succeed and thrive in their academics. SQE was founded by former school teacher, Malkin Dare, in 2002. The SQE believes that every child deserves a public education that helps them flourish and that every child can reach that goal with the proper guidance. SQE is dedicated to helping create an excellent school system in Canada. 5, fiche 2, Anglais, - Society%20for%20Quality%20Education
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Society for Quality Education
1, fiche 2, Français, Society%20for%20Quality%20Education
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SQE 2, fiche 2, Français, SQE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Organization for Quality Education 3, fiche 2, Français, Organization%20for%20Quality%20Education
ancienne désignation
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical Staff
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists
1, fiche 3, Anglais, Respiratory%20therapists%2C%20clinical%20perfusionists%20and%20cardiopulmonary%20technologists
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Respiratory therapists assist physicians in the diagnosis, treatment and care of patients with respiratory and cardiopulmonary disorders. Clinical perfusionists provide technical support to patients undergoing cardiac surgery and patients requiring cardio-respiratory support. Cardiopulmonary technologists assist physicians in the technical aspects of diagnosis and treatment of cardiovascular and pulmonary disease. Respiratory therapists are employed in hospitals, extended care facilities, public health centres and respiratory home care companies. Clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists are primarily employed in hospitals. Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group. 1, fiche 3, Anglais, - Respiratory%20therapists%2C%20clinical%20perfusionists%20and%20cardiopulmonary%20technologists
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3214: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Respiratory%20therapists%2C%20clinical%20perfusionists%20and%20cardiopulmonary%20technologists
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel médical
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires
1, fiche 3, Français, Inhaloth%C3%A9rapeutes%2C%20perfusionnistes%20cardiovasculaires%20et%20technologues%20cardiopulmonaires
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les inhalothérapeutes aident les médecins à diagnostiquer, à traiter et à soigner les patients souffrant de troubles respiratoires et cardiopulmonaires. Les perfusionnistes cardiovasculaires fournissent une aide technique aux patients qui subissent une chirurgie cardiaque, ainsi qu'aux patients qui ont besoin de support respiratoire ou circulatoire. Les technologues cardiopulmonaires aident les médecins en ce qui a trait aux aspects techniques du diagnostic et du traitement des maladies cardiopulmonaires et respiratoires. Les inhalothérapeutes travaillent dans des centres hospitaliers, des établissements de soins prolongés, des centres de santé publique et des entreprises qui dispensent des services d'inhalothérapie à domicile. Les perfusionnistes cardiovasculaires et les technologues cardiopulmonaires travaillent principalement dans des centres hospitaliers. Ce groupe de base comprend les superviseurs et les formateurs en inhalothérapie, en perfusion cardiovasculaire et en technologie cardiopulmonaire. 1, fiche 3, Français, - Inhaloth%C3%A9rapeutes%2C%20perfusionnistes%20cardiovasculaires%20et%20technologues%20cardiopulmonaires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3214 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Inhaloth%C3%A9rapeutes%2C%20perfusionnistes%20cardiovasculaires%20et%20technologues%20cardiopulmonaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Food Services (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Carleton Barracks Officers’ Mess
1, fiche 4, Anglais, Carleton%20Barracks%20Officers%26rsquo%3B%20Mess
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBOM 2, fiche 4, Anglais, CBOM
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Carleton Barracks Officers’ Mess(CBOM) was built in 1957 with the creation of CFB [Canadian Forces Base] Gagetown. The CBOM was originally home to the officers of 3 Canadian Infantry Brigade Group(3 CIBG), but following the disbandment of 3 CIBG in 1970, the CBOM changed ownership to the then Combat Arms School. From that date until present, members of Combat Arms School(now the Combat Training Centre) have called the CBOM home. There are over 800 members of the Mess from various units, including those of the Combat Training Centre and 3 Area Support Group. 2, fiche 4, Anglais, - Carleton%20Barracks%20Officers%26rsquo%3B%20Mess
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Alimentation (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Mess des officiers du casernement Carleton
1, fiche 4, Français, Mess%20des%20officiers%20du%20casernement%20Carleton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MOCC 2, fiche 4, Français, MOCC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Mess des officiers du casernement Carleton (MOCC) a été construit en 1957, au moment de l'aménagement de la BFC [Base des Forces canadiennes] Gagetown. Le MOCC abritait à l'origine les officiers du 3e Groupe-brigade d'infanterie canadienne (3 GBIC) mais, après [le démantèlement] du 3 GBIC en 1970, il est devenu la propriété de l'École des armes de combat. Depuis lors, le MOCC constitue un lieu de rencontre pour les membres de l'École des armes de combat (aujourd'hui le Centre d'instruction au combat). Le Mess compte plus de 800 officiers de diverses unités, dont celles du Centre d'instruction au combat et du 3e Groupe de soutien de secteur. 2, fiche 4, Français, - Mess%20des%20officiers%20du%20casernement%20Carleton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paramedical Staff
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- home support worker
1, fiche 5, Anglais, home%20support%20worker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Home support workers most frequently reported that they assisted in homemaking, personal attendant care and respite care. ... HSWs reported that they provided services in personal hygiene and meal preparation more frequently than the professional nursing groups. 2, fiche 5, Anglais, - home%20support%20worker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Home support workers are considered within the category of formal caregivers. 3, fiche 5, Anglais, - home%20support%20worker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
home support worker : In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 6471-Visiting Homemakers, Housekeepers and Related Occupations. 4, fiche 5, Anglais, - home%20support%20worker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Personnel para-médical
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide de maintien à domicile
1, fiche 5, Français, aide%20de%20maintien%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6471 - Aides ménagers/aides ménagères et travailleurs/travailleuses exerçant une profession connexe. 2, fiche 5, Français, - aide%20de%20maintien%20%C3%A0%20domicile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Personal paramédico
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- auxiliar de ayuda a domicilio
1, fiche 5, Espagnol, auxiliar%20de%20ayuda%20a%20domicilio
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Servicio de Ayuda a Domicilio (SAD). Conjunto de servicios sanitarios, personales y domésticos prestados en el domicilio de la persona para facilitar su vida en el mismo y evitar internamientos. [...] [Los prestan] auxiliares de ayuda a domicilio y [...] personal de enfermería, trabajo social, voluntarios, etc. 1, fiche 5, Espagnol, - auxiliar%20de%20ayuda%20a%20domicilio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


