TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME TELEPHONE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home banking
1, fiche 1, Anglais, home%20banking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HB 2, fiche 1, Anglais, HB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bank-at-home 3, fiche 1, Anglais, bank%2Dat%2Dhome
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that allows customers to carry out certain banking operations such as fund transfers, payments and account enquiries from the home by telephone, adapted television set, personal computer or videotex terminal. 4, fiche 1, Anglais, - home%20banking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
home banking: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 1, Anglais, - home%20banking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bank at home
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banque à domicile
1, fiche 1, Français, banque%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télébanque 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9banque
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système permettant aux utilisateurs, à partir de leur domicile, d'effectuer des opérations bancaires et des paiements ainsi que d'obtenir des consultations en se servant du téléphone ou d'un ordinateur personnel. 3, fiche 1, Français, - banque%20%C3%A0%20domicile
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La télébanque est la banque à distance par l’intermédiaire de lignes et réseaux téléphoniques ou d’ordinateurs. Elle comprend la banque par téléphone, la banque par Minitel ou d’ordinateur à ordinateur, l’utilisation du réseau Internet, l’échange de données informatisées (EDI) pour les entreprises. 4, fiche 1, Français, - banque%20%C3%A0%20domicile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banque à domicile : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 5, fiche 1, Français, - banque%20%C3%A0%20domicile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banca a domicilio
1, fiche 1, Espagnol, banca%20a%20domicilio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- banco en casa 2, fiche 1, Espagnol, banco%20en%20casa
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de banca electrónica que ofrece a particulares, mediante la utilización de un ordenador personal en su domicilio, la posibilidad de realizar operaciones bancarias. 3, fiche 1, Espagnol, - banca%20a%20domicilio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el banco en casa permite efectuar transferencias, tramitar créditos, ordenar operaciones bursátiles; es decir, prácticamente todas las operaciones bancarias menos la imposición y reintegro físico de efectivo. 4, fiche 1, Espagnol, - banca%20a%20domicilio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- televoting from abroad
1, fiche 2, Anglais, televoting%20from%20abroad
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
E-voting and televoting from abroad. ... The 20,000 voters residing abroad are already permitted to vote by post. This makes them an ideal test group for an experiment on e-voting and televoting. 1, fiche 2, Anglais, - televoting%20from%20abroad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Televoting refers to a variety of mechanisms that allow citizens to cast ballots on specific issues or questions-from home or from work, by electronic or regular mail or by telephone, from public polling places, or even from abroad. 2, fiche 2, Anglais, - televoting%20from%20abroad
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tele-voting from abroad
- tele voting from abroad
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télévote de l'étranger
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9vote%20de%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le télévote fait référence à une variété de mécanismes permettant aux citoyens de se prononcer sur des questions précises, de chez eux ou du travail, par courrier électronique ou postal ou par téléphone, depuis des bureaux de vote ou de l'étranger. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vote%20de%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La graphie «télévote» semble plus utilisée que «télé-vote» ou «télé vote». 3, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vote%20de%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télé-vote de l'étranger
- télé vote de l'étranger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- telecoaching
1, fiche 3, Anglais, telecoaching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tele-coaching 2, fiche 3, Anglais, tele%2Dcoaching
correct
- telephone coaching 3, fiche 3, Anglais, telephone%20coaching
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Telephone coaching(called "telecoaching") is the most popular method of coaching because no matter where you are in the world, or where in your home you prefer talking on the telephone, you can still have your coaching session. 3, fiche 3, Anglais, - telecoaching
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[The coach] accomplishes his coaching through "tele-coaching" (over the phone) and offers additional support through e-mail and fax services. Telecoaching is personalized, powerful and practical. There is no traffic, parking or time concerns and scheduling is very convenient. 2, fiche 3, Anglais, - telecoaching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coaching par téléphone
1, fiche 3, Français, coaching%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le coaching par téléphone permet aux clients qui craignent le jugement d'éviter de perdre du temps et de la concentration à chercher dans l'œil de leur coach un jugement qu'ils n'y trouveront pas. [...] Le coaching par téléphone évite bien entendu le temps perdu en transports et favorise la flexibilité. 2, fiche 3, Français, - coaching%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orientación por teléfono
1, fiche 3, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20por%20tel%C3%A9fono
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- orientación telefónica 1, fiche 3, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] orientación telefónica para el alumnado en transición. El gobierno [...] ha establecido desde hace unos años un servicio de apoyo a los estudiantes que deben transitar de una etapa educativa a otra [...] Para garantizar la continuidad de este apoyo durante la pandemia del coronavirus, los profesionales [...] han tenido que ajustar sus servicios hacia una orientación individual, utilizando el teléfono como vía de comunicación con los estudiantes. 1, fiche 3, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20por%20tel%C3%A9fono
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Other sales related occupations
1, fiche 4, Anglais, Other%20sales%20related%20occupations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who sell goods or services during home demonstrations or by telephone soliciting, retail exhibitions or street vending. They are employed by a wide range of retail and wholesale establishments, manufacturers, telemarketing companies and call centres, or they may be self-employed. 1, fiche 4, Anglais, - Other%20sales%20related%20occupations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
6623: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Other%20sales%20related%20occupations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Autre personnel assimilé des ventes
1, fiche 4, Français, Autre%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20ventes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui vendent des produits ou des services lors de démonstrations à domicile, d’expositions, de la vente ambulante ou en faisant de la sollicitation par téléphone. Ils sont employés par divers établissements de commerce de détail et de gros, des fabricants, des entreprises de télémarketing et des centres d'appels ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 4, Français, - Autre%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20ventes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
6623 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Autre%20personnel%20assimil%C3%A9%20des%20ventes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephones
- Telephone Wires and Cables
- Telephone Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landline telephone
1, fiche 5, Anglais, landline%20telephone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- landline phone 2, fiche 5, Anglais, landline%20phone
correct
- landline 3, fiche 5, Anglais, landline
correct
- wired telephone 4, fiche 5, Anglais, wired%20telephone
correct
- wired phone 5, fiche 5, Anglais, wired%20phone
correct
- wireline telephone 6, fiche 5, Anglais, wireline%20telephone
correct
- wireline phone 7, fiche 5, Anglais, wireline%20phone
correct
- wireline 3, fiche 5, Anglais, wireline
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A regular wired home or office telephone. 3, fiche 5, Anglais, - landline%20telephone
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A landline telephone ... refers to a phone that uses a metal wire telephone line for transmission as distinguished from a mobile cellular line, which uses radio waves for transmission. 8, fiche 5, Anglais, - landline%20telephone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- land line telephone
- land line phone
- land line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphones
- Câbles et fils téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- téléphone filaire
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20filaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- téléphone de ligne terrestre 2, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20ligne%20terrestre
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Téléphone conventionnel à fil, à domicile ou au bureau. 3, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20filaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- personal mobile device
1, fiche 6, Anglais, personal%20mobile%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Telephone companies are offering TV services, cable companies are offering home phone services, and just about every application imaginable is available on a personal mobile device. 1, fiche 6, Anglais, - personal%20mobile%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appareil mobile personnel
1, fiche 6, Français, appareil%20mobile%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les compagnies de téléphone offrent des services de télévision, les entreprises de câblodistribution offrent des services téléphoniques, et à peu près toutes les applications imaginables sont accessibles sur les appareils mobiles personnels. 1, fiche 6, Français, - appareil%20mobile%20personnel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stalking
1, fiche 7, Anglais, stalking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What is commonly called "stalking" includes such things as repeatedly following someone; spending extended periods of time watching someone's home or place of work; making repeated telephone calls to someone or her friends; making contact with someone's neighbours or co-workers; and contacting and possibly threatening someone's new companion, spouse or children. Any or all of these actions result in the causing of fear for safety. 2, fiche 7, Anglais, - stalking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traque furtive
1, fiche 7, Français, traque%20furtive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- traque 2, fiche 7, Français, traque
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il n'existe pas actuellement de consensus clair en termes de définition de la traque furtive, il existe cependant un certain nombre de points communs entre les différentes définitions utilisées. Ainsi, il faut : une victime et un persécuteur, dont les conduites relèvent du harcèlement, se manifestant par une intrusion répétitive et non sollicitée de la part du harceleur dans la sphère privée de la victime, un sentiment de peur, voire d'insécurité chez la victime. 3, fiche 7, Français, - traque%20furtive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acecho
1, fiche 7, Espagnol, acecho
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El nuevo Código Penal [español] tipifica como nuevo delito el acecho [...] a la víctima de violencia de género y podrá ser castigado con penas de más de un año de prisión o multas de hasta dos años [...] Así, podrá ser condenada aquella persona que altere gravemente el desarrollo de la vida cotidiana de la víctima, a través de vigilancia, persecución o buscando su cercanía física, de forma insistente y reiterada. 1, fiche 7, Espagnol, - acecho
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 1 800 O-Canada
1, fiche 8, Anglais, 1%20800%20O%2DCanada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Service Canada's call centre network. A direct line to the Government of Canada, 1 800 O-Canada is the primary telephone number for up-to-date information on programs designed for Canadians at home and abroad, whether they are youth, Aboriginal people, working-age adults, or seniors. Canadians travelling in many countries can access the 1 800 O-Canada service free of charge. 1, fiche 8, Anglais, - 1%20800%20O%2DCanada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 1 800 O-Canada
1, fiche 8, Français, 1%20800%20O%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le réseau téléphonique de Service Canada. Le 1 800 O-Canada, ligne téléphonique directe du gouvernement du Canada, est la principale ligne téléphonique par laquelle les Canadiens – jeunes, adultes en âge de travailler, aînés et Autochtones – peuvent obtenir, au pays comme à l’étranger, des renseignements à jour sur les programmes qui leur sont destinés. Les Canadiens qui voyagent à l'étranger peuvent communiquer sans frais avec les agents de la ligne d’information 1 800 O-Canada. 1, fiche 8, Français, - 1%20800%20O%2DCanada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- RF remote
1, fiche 9, Anglais, RF%20remote
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- radio frequency remote 2, fiche 9, Anglais, radio%20frequency%20remote
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A remote control that communicates by means of radio frequency (RF) waves. 1, fiche 9, Anglais, - RF%20remote
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
These can travel through walls, and other objects, like a cordless telephone, thus making them very useful in a home. 1, fiche 9, Anglais, - RF%20remote
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- télécommande RF
1, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20RF
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- télécommande par radiofréquences 2, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20par%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Télécommande qui communique en utilisant les ondes de radiofréquence (RF). 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20RF
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Celles-ci peuvent voyager au travers des murs et d'autres objets, à l'instar des téléphones sans fil, ce qui les rend très utiles dans un foyer. 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20RF
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- home telephone number
1, fiche 10, Anglais, home%20telephone%20number
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 10, Anglais, - home%20telephone%20number
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- numéro de téléphone à la maison
1, fiche 10, Français, num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20la%20maison
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 10, Français, - num%C3%A9ro%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20la%20maison
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- work-based distance learning
1, fiche 11, Anglais, work%2Dbased%20distance%20learning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
What is work-based distance learning?-Distance-learning is a a flexible, responsive way of upskilling your workforce.-Students can choose where to study, at home or at work.-Tutor support is provided via telephone, email or through NEC' s own Virtual Learning Environment(VLE)-providing additional tutor and peer support. 1, fiche 11, Anglais, - work%2Dbased%20distance%20learning
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- work based distance learning
- work-based telelearning
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- télé-apprentissage en milieu de travail
1, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9%2Dapprentissage%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Télé-apprentissage en milieu de travail. Notre vision ? Élaborer des outils et des méthodes qui soutiennent la conception, le développement et la diffusion de systèmes d'apprentissage à distance et qui intègrent des composants de traitement de connaissances et de ressources didactiques multimédias au milieu de travail. 1, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9%2Dapprentissage%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- téléapprentissage en milieu de travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje a distancia en el sitio del empleo
1, fiche 11, Espagnol, aprendizaje%20a%20distancia%20en%20el%20sitio%20del%20empleo
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
- Electronic Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- video sale
1, fiche 12, Anglais, video%20sale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Buyers participating in a video sale bid at the ringside in the usual way as the video of each lot is shown on a big screen, although remote bidding, either by electronic auction from Elgin Auction Centre or Caithness Livestock Centre, or by telephone from home or office, is also an option. 1, fiche 12, Anglais, - video%20sale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vente
- Techniques marchandes
- Commerce électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vidéovente
1, fiche 12, Français, vid%C3%A9ovente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Vente après visualisation sur un écran de produits présentés en situation d'utilisation individualisée ou non. 1, fiche 12, Français, - vid%C3%A9ovente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- third-party billing
1, fiche 13, Anglais, third%2Dparty%20billing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- third-number billing 2, fiche 13, Anglais, third%2Dnumber%20billing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby long distance calls can be charged to a telephone number different from that of either the calling party or the called party(e. g., a home or office number). 2, fiche 13, Anglais, - third%2Dparty%20billing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- facturation d'un tiers
1, fiche 13, Français, facturation%20d%27un%20tiers
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- facturation à un troisième numéro 2, fiche 13, Français, facturation%20%C3%A0%20un%20troisi%C3%A8me%20num%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- remote access server
1, fiche 14, Anglais, remote%20access%20server
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RAS 2, fiche 14, Anglais, RAS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A remote access server allows remote users, possibly at home or on the road, to dial into and access services on the local network as if they were in the office.... Remote access servers require only an ordinary telephone or ISDN line to make connections to many resources, including e-mail, FTP and the company Intranet. 3, fiche 14, Anglais, - remote%20access%20server
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- serveur d'accès à distance
1, fiche 14, Français, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le serveur à accès distant RASFinder offre une connectivité aux réseaux locaux d'entreprise pour le télétravail et les usagers mobiles. Il propose trois modems intégrés V.90/56 K ou un système hybride de trois ports RNIS à débit de base et six modems intégrés V.90/56K. 2, fiche 14, Français, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- home telephone
1, fiche 15, Anglais, home%20telephone
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- home phone 2, fiche 15, Anglais, home%20phone
correct
- residence telephone 2, fiche 15, Anglais, residence%20telephone
- residence phone 2, fiche 15, Anglais, residence%20phone
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- téléphone résidentiel
1, fiche 15, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- téléphone de résidence 1, fiche 15, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20r%C3%A9sidence
correct, nom masculin
- téléphone domicile 2, fiche 15, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20domicile
voir observation, nom masculin
- téléphone de domicile 1, fiche 15, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20domicile
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
téléphone domicile : Terme tiré d'un bulletin d'une société parisienne d'assurances. 2, fiche 15, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Planning Information Program
1, fiche 16, Anglais, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- HRPIP 1, fiche 16, Anglais, HRPIP
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship(supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type(full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history(as well as proposed), date of last performance appraisal(as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training(proposed, approved, completed). 1, fiche 16, Anglais, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, fiche 16, Français, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d'exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique (le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d'emploi (plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement (y compris la formation et évaluation du rendement (ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s'assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d'invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d'enfants d'âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, fiche 16, Français, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multimedia bootlegger
1, fiche 17, Anglais, multimedia%20bootlegger
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bootlegger 1, fiche 17, Anglais, bootlegger
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An online or offline hacker who steals copies of blockbuster movies, computer games, and software before their official release and makes them available free over the web. 1, fiche 17, Anglais, - multimedia%20bootlegger
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
the theft was not for profit. Bootleggers in it for the technical challenge rather than the money. Although it will take four days to download the 19th Bond adventure into an ordinary computer, users with high-speed telephone lines are able to make a copy overnight and then "burn" it onto a video CD which could be watched on any home computer. 1, fiche 17, Anglais, - multimedia%20bootlegger
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- faussaire
1, fiche 17, Français, faussaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- contrefacteur multimédias 1, fiche 17, Français, contrefacteur%20multim%C3%A9dias
correct, nom masculin
- pirate multimédias 2, fiche 17, Français, pirate%20multim%C3%A9dias
proposition, nom masculin et féminin
- cyberpirate 2, fiche 17, Français, cyberpirate
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On peut déjà distinguer le «cyberpirate» qui opère en ligne sans nécessairement gagner de l'argent, du «contrefacteur multimédias» qui peut vendre les copies physiques des CD, films, et logiciels volés. 2, fiche 17, Français, - faussaire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le business de la contrefaçon c'est hautement perfectionné et globalisé. Avec l'essor des disques optiques (CD, CD-ROM, CDV, DVD...) les pirates sont passés à la production de masse. Les faussaires amortissent en cinq mois le coût de leur équipement, contre cinq ans pour un fabricant légal. Les contrefacteurs engrangent des projets colossaux. Le piratage de CD attire la criminalité organisée. 1, fiche 17, Français, - faussaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-09-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- phonepoint 1, fiche 18, Anglais, phonepoint
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
point at which cordless telephones can gain access to the telecommunications network. 1, fiche 18, Anglais, - phonepoint
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For its part, the company plans a cordless telephone for home use which can be taken on trips and used near a signposted phonepoint on, say, a station concourse, to make a call which is credited to the home telephone number.(The Guardian, 25 Jan. 1989). 1, fiche 18, Anglais, - phonepoint
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- borne téléphonique
1, fiche 18, Français, borne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ambulatory care nurse 1, fiche 19, Anglais, ambulatory%20care%20nurse
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Ambulatory Care Nurse(or Clinic nurse) is responsible for the coordination of your care once you have been discharged home with your new kidney. He/she works Monday to Friday in the Transplant Outpatient clinic located in the hospital and is readily available by telephone. 1, fiche 19, Anglais, - ambulatory%20care%20nurse
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 19, La vedette principale, Français
- infirmière responsable du service des soins ambulatoires
1, fiche 19, Français, infirmi%C3%A8re%20responsable%20du%20service%20des%20soins%20ambulatoires
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-02-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- drop wire 1, fiche 20, Anglais, drop%20wire
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(the wire which is between the telephone pole and your home)(telephone news march/53) 1, fiche 20, Anglais, - drop%20wire
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fil d'embranchement 1, fiche 20, Français, fil%20d%27embranchement
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- video home banking
1, fiche 21, Anglais, video%20home%20banking
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VHB 1, fiche 21, Anglais, VHB
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system allowing customers to carry out video banking operations from the home. 2, fiche 21, Anglais, - video%20home%20banking
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Many consider telephone bill payment to be an interim step to the ultimate home delivery service, video home banking(VHB). 3, fiche 21, Anglais, - video%20home%20banking
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vidéo-banque à domicile
1, fiche 21, Français, vid%C3%A9o%2Dbanque%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système grâce auquel un client peut pratiquer la vidéo-banque depuis son domicile. 1, fiche 21, Français, - vid%C3%A9o%2Dbanque%20%C3%A0%20domicile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- HEATLINE
1, fiche 22, Anglais, HEATLINE
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada sponsors HEATLINE, a toll-free telephone home energy advisory service. 1, fiche 22, Anglais, - HEATLINE
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- THERMOPHONE
1, fiche 22, Français, THERMOPHONE
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Detection
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- telephone dialer
1, fiche 23, Anglais, telephone%20dialer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When an emergency occurs, the Telephone Dialer can automatically and silently dial outside your home and play a taped message to summon help-even while you’re away or asleep. 1, fiche 23, Anglais, - telephone%20dialer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Détection des incendies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- téléphone automatique
1, fiche 23, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


