TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME VIDEO [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Video Technology
- Internet and Telematics
- Advertising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital out-of-home video
1, fiche 1, Anglais, digital%20out%2Dof%2Dhome%20video
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- DOOH video 1, fiche 1, Anglais, DOOH%20video
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Digital out-of-home (DOOH) videos are digitized displays located in public spaces. These videos are designed to capture the attention of passersby in high-traffic areas. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20out%2Dof%2Dhome%20video
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- digital out of home video
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
- Publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vidéo numérique hors domicile
1, fiche 1, Français, vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique%20hors%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vidéos numériques hors domicile sont des écrans numérisés visibles dans des espaces publics, comme les rues ou les lieux de rassemblement tels que les centres commerciaux. 2, fiche 1, Français, - vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique%20hors%20domicile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 2, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home.... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 2, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 2, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 2, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 2, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 2, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 2, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- telehomecare
1, fiche 3, Anglais, telehomecare
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- THC 2, fiche 3, Anglais, THC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- home telecare 3, fiche 3, Anglais, home%20telecare
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Telehomecare(THC) is a subfield within telehealth. It involves the delivery of healthcare services to patients at home through the use of telecommunications technologies, which enable the interaction of voice, video, and health-related data. 2, fiche 3, Anglais, - telehomecare
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Though often used interchangeably with remote patient monitoring, telehomecare encompasses more than just monitoring, as it includes education, emotional and social support, information dissemination, and self-care guidance. 2, fiche 3, Anglais, - telehomecare
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- telehome care
- tele-homecare
- tele-home care
- home tele-care
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télésoins à domicile
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] application de technologies de l'information et des communications à la gestion et à la prestation de services de soins à domicile. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- télé-soins à domicile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- teleasistencia domiciliaria
1, fiche 3, Espagnol, teleasistencia%20domiciliaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Video Technology
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video doorbell
1, fiche 4, Anglais, video%20doorbell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Video doorbells are doorbells that have a built-in camera to help protect your home from package theft and burglary. They are either battery-powered(wireless) or hardwired into an existing doorbell. You can receive activity alerts, talk with visitors using two-way talk, and live stream video from your smartphone. 2, fiche 4, Anglais, - video%20doorbell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Vidéotechnique
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonnette vidéo
1, fiche 4, Français, sonnette%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Computer Display Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- boss button
1, fiche 5, Anglais, boss%20button
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- boss key 2, fiche 5, Anglais, boss%20key
correct
- panic button 2, fiche 5, Anglais, panic%20button
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A button, keystroke or combination of keys that will replace windows unrelated to work with an image or window that looks like work. 3, fiche 5, Anglais, - boss%20button
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A few factors likely made boss keys within games more common in the 1980s and early 1990s than they are today. Back then, most MS-DOS PCs [Microsoft disk operating system for the personal computers] were single-tasking machines, so you couldn’t quickly Alt+Tab away from the game to another window like you can today. Also, The Encyclopedia of Video Games speculates that boss keys were more popular when PC clones were more expensive and more likely to be located at work than in the home. 2, fiche 5, Anglais, - boss%20button
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouton panique
1, fiche 5, Français, bouton%20panique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bouton de panique 2, fiche 5, Français, bouton%20de%20panique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bouton, touche ou combinaison de touches permettant de remplacer des fenêtres n'ayant aucun lien au travail avec une image ou une fenêtre qui a l'air du travail. 3, fiche 5, Français, - bouton%20panique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Games and Toys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- home video game console
1, fiche 6, Anglais, home%20video%20game%20console
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- home console 2, fiche 6, Anglais, home%20console
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] video game console that is designed to be connected to a display device, such as a television, and an external power source as to play video games. 1, fiche 6, Anglais, - home%20video%20game%20console
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The full-size Nintendo Switch is both a home console like the PS4 and a portable one. It’s a small tablet with controllers attached, and you can use it as a handheld or connect it to your TV with a dock—the games look and play the same either way. 3, fiche 6, Anglais, - home%20video%20game%20console
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Jeux et jouets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- console de salon
1, fiche 6, Français, console%20de%20salon
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On retrouvera par exemple les jeux les plus populaires sur les consoles de salon appartenant à Sony et Microsoft plutôt que chez Nintendo. 2, fiche 6, Français, - console%20de%20salon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Components
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- read-only memory cartridge
1, fiche 7, Anglais, read%2Donly%20memory%20cartridge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ROM cartridge 2, fiche 7, Anglais, ROM%20cartridge
correct
- ROM pack 3, fiche 7, Anglais, ROM%20pack
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A removable enclosure containing ROM [read-only memory] designed to be connected to a consumer electronics device such as a home computer, video game console and to a lesser extent, electronic musical instruments. 4, fiche 7, Anglais, - read%2Donly%20memory%20cartridge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
ROM cartridges can be used to load software such as video games or other application programs. 4, fiche 7, Anglais, - read%2Donly%20memory%20cartridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cartouche de mémoire morte
1, fiche 7, Français, cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20morte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cartouche ROM 2, fiche 7, Français, cartouche%20ROM
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une cartouche peut être une méthode alternative pour le chargement de logiciel pour tout usage, contenant une partie ou la totalité du programme à exécuter. [...] il y avait un spécial port d'extension permettant l'insertion des cartouches contenant un logiciel résidant sur une mémoire non volatile, en général ROM (par conséquent, ces cartouches ont également été appelés cartouches ROM). 2, fiche 7, Français, - cartouche%20de%20m%C3%A9moire%20morte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cartucho de memoria de sólo lectura
1, fiche 7, Espagnol, cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cartucho ROM 2, fiche 7, Espagnol, cartucho%20ROM
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] contiene dispositivos de memoria de sólo lectura destinado a ser conectado a un dispositivo de electrónica de consumo, tal como un ordenador personal o una consola de videojuegos. 3, fiche 7, Espagnol, - cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Módulo de memoria de sólo lectura, que contiene una función preprogramada; por ejemplo, un juego, un programa de negocios o educativo; pudiéndose conectar el módulo a la computadora (ordenador). 1, fiche 7, Espagnol, - cartucho%20de%20memoria%20de%20s%C3%B3lo%20lectura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Expo 2005 Canada Interactive Network
1, fiche 8, Anglais, Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canada I-Net 1, fiche 8, Anglais, Canada%20I%2DNet
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A public network developed by Canadian Heritage as a virtual space for Canadians to connect in dialogue about Canada’s theme at Expo 2005, Wisdom of Diversity, and other themes related to Expo 2005. 2, fiche 8, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
At the heart of the Interactive Network is a synthesis of technologies that connect the Canada Pavilion, Cyber Explorer modules in Canada and Japan and home-based Internet users. There are two main entry points to the Interactive Network : 1. Cyber Explorer stations both in Canada Pavilion and in participating Canadian museums. 2. Internet connections(Schools and home users). Through these access points, users can explore virtually the Canadian landscape and witness the flow of ideas, images and stories. The Canada I-Net also employs live video feeds connecting Canadian locations with Japan and contains a virtual 3D world called "Virtual Canada". The results is an international dialogue on Canada poised to break traditional communication barriers. 1, fiche 8, Anglais, - Expo%202005%20Canada%20Interactive%20Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau interactif du Canada à Expo 2005
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Réseau-I Canada 1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%2DI%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réseau public mis au point par le ministère du Patrimoine Canadien dans le but d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un espace virtuel où ils pourront dialoguer sur le thème du Canada à Expo 2005, La sagesse de la diversité, et sur d'autres sujets liés à l'exposition. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le cœur du Réseau interactif est une synthèse de technologies qui relient le pavillon du Canada, les modules des explorateurs virtuels entre le Canada et le Japon, et les foyers des internautes. Les deux principaux points d'accès au Réseau interactif sont : 1. Les stations d'explorateurs virtuels installés au pavillon du Canada et dans les musées canadiens participants. 2. Les branchements Internet (dans les écoles et à la maison). Les usagers pourront, par l'intermédiaire de ces points d'accès, explorer virtuellement le territoire canadien et suivre les courants d'idées, les images et l'histoire. Le Réseau-I Canada fait appel à des liens vidéos en direct pour relier différents endroits du Canada et le Japon et comprend le «Canada virtuel», un monde tridimensionnel. Le résultat de cette technologie est dialogue international sur le Canada au-delà des barrières de la communication traditionnelle. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20interactif%20du%20Canada%20%C3%A0%20Expo%202005
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- e-training technology
1, fiche 9, Anglais, e%2Dtraining%20technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- online training technology 2, fiche 9, Anglais, online%20training%20technology
correct
- electronic training technology 3, fiche 9, Anglais, electronic%20training%20technology
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One of the greatest challenges facing organizations today concerns having to train large numbers of individuals.... E-training gives you more freedom and flexibility because you can deliver your product both in the workplace and at home.... Some examples of e-training technologies are : compressed video... satellite transmission... audio-conferencing... CD-ROM... the Internet. 1, fiche 9, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Education professionals are improving their ability to teach courses through conferencing technologies and virtual classroom link-ups in a distributed learning environment where instructors and students gather online at an appointed time at their geographically dispersed desktops. Online training technology allows learners to engage material and transfer it to their working and educational environments instantaneously. 2, fiche 9, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Lastly, technology is being used more often in the delivery of corporate training programs and courses. ... Many training professionals admit to having only a superficial knowledge of electronic training technologies. 3, fiche 9, Anglais, - e%2Dtraining%20technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologie de la formation en ligne
1, fiche 9, Français, technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technologie de la e-formation 2, fiche 9, Français, technologie%20de%20la%20e%2Dformation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Seuls Centra et ses partenaires certifiés offrent un ensemble de programmes et de services conçus pour assurer la réussite de chaque projet. Au nombre de ces programmes, on compte entre autres des formations sur les produits et les métiers du e-learning (animateur, conférencier, e-formateur, créateur de contenu, administrateur de programmes, administrateur système), un support technique disponible ainsi que des services de documentation et de conseils professionnels. La méthodologie de déploiement éprouvée chez les 500 entreprises clientes de Centra assure une mise en œuvre rapide des solutions Centra au sein de votre société. Cette approche offre également de nombreuses possibilités d'évolutions pour les applications utilisant la technologie de la formation en ligne et de la collaboration professionnelle via Internet en direct à l'échelle de l'entreprise. 1, fiche 9, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'élaboration, par voie de consensus, de spécifications internationales couvrant les technologies de la e-formation est en cours au sein de l'ISO (groupe de travail ISO : IEC JTC1/SC36). 2, fiche 9, Français, - technologie%20de%20la%20formation%20en%20ligne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para la formación en línea
1, fiche 9, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20la%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Home Furniture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- home entertainment centre
1, fiche 10, Anglais, home%20entertainment%20centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- entertainment centre 1, fiche 10, Anglais, entertainment%20centre
correct
- audio video stand 2, fiche 10, Anglais, audio%20video%20stand
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Today entertainment centres are the focus of most of the households attention. People spend more time per day in front of their TV s than ever before. Of course the interior design community... has stepped up to provide quality home entertainment centres. Here are some things you can look for if you would like to acquire fine entertainment furnishing. A good modern home entertainment centre will have a place for a DVD player, cable/satellite receiver, a gaming console stereo tuner and a DVR [digital video recorder]. 3, fiche 10, Anglais, - home%20entertainment%20centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- home entertainment center
- entertainment center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- meuble audio-vidéo
1, fiche 10, Français, meuble%20audio%2Dvid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Meuble audio-vidéo «Carson» - [...] Ce meuble audio-vidéo chaleureux et douillet deviendra vite le centre d'intérêt de votre salle familiale. Convient à la plupart des téléviseurs à écran plat [...] Panneaux de particules robustes, 2 portes latérales et 2 tablettes réglables derrière chaque porte, 5 tablettes fixes, 4 tablettes réglables; la tablette supérieure de l'étagère peut contenir jusqu'à 50 CD [...] 2, fiche 10, Français, - meuble%20audio%2Dvid%C3%A9o
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- web presence
1, fiche 11, Anglais, web%20presence
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Web presence 2, fiche 11, Anglais, Web%20presence
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A Web presence may be as simple as a family "home page" that lists a family's favorite sites and links around the world. It may be as complex as a large newspaper, containing audio and video files and involving sophisticated search tools. 3, fiche 11, Anglais, - web%20presence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
web presence: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 11, Anglais, - web%20presence
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Extent of federal Web presence. 5, fiche 11, Anglais, - web%20presence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- présence sur le Web
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9sence%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- présence Web 2, fiche 11, Français, pr%C3%A9sence%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
présence sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 3, fiche 11, Français, - pr%C3%A9sence%20sur%20le%20Web
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
présence Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 11, Français, - pr%C3%A9sence%20sur%20le%20Web
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Étendue de la présence fédérale sur le Web. 5, fiche 11, Français, - pr%C3%A9sence%20sur%20le%20Web
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- collaborative interface design
1, fiche 12, Anglais, collaborative%20interface%20design
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Some home appliances, such as a DVD [digital video disc] recorder, are already normally connected to a display(TV) adequate to support our collaborative interface design. 1, fiche 12, Anglais, - collaborative%20interface%20design
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conception d'interface de collaboration
1, fiche 12, Français, conception%20d%27interface%20de%20collaboration
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conception d'interface collaborative 1, fiche 12, Français, conception%20d%27interface%20collaborative
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- diseño de interfaz colaborativa
1, fiche 12, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20interfaz%20colaborativa
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Dolby Pro-Logic Surround™
1, fiche 13, Anglais, Dolby%20Pro%2DLogic%20Surround%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Dolby" ... and "Pro-Logic" are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. 1, fiche 13, Anglais, - Dolby%20Pro%2DLogic%20Surround%26trade%3B
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dolby Pro-Logic Surround puts you "there"-in the ambience of a movie theater while you view movie videos in your home movie theater. It operates in the same way as the processors used by most first run movie theaters, decoding encoded sound information contained in Dolby Surround video software and producing four distinct outputs(front left/right, rear and front center), to put you in the middle of the action. 1, fiche 13, Anglais, - Dolby%20Pro%2DLogic%20Surround%26trade%3B
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Dolby Pro-Logic surround
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Dolby Pro-Logic Surround
1, fiche 13, Français, Dolby%20Pro%2DLogic%20Surround
marque de commerce, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Exclusif à Pioneer. Se retrouve sur les récepteurs moniteurs à projection. 2, fiche 13, Français, - Dolby%20Pro%2DLogic%20Surround
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Avec le Dolby ProLogic tel qu'on le connaît présentement et qui est la forme la plus répandue de décodage dans les chaînes de cinéma maison, les pistes originales du film sont encodées sur deux canaux qui se retrouvent sur la bande vidéo ou sur le disque laser. Le décodeur ProLogic sépare ces canaux en quatre signaux, deux en stéréo pour les canaux avant gauche et droite, un pour le canal central et un quatrième (monophonique) pour les enceintes d'effets arrière. 3, fiche 13, Français, - Dolby%20Pro%2DLogic%20Surround
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Dolbyt Pro-Logic SurroundMC : Marque de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. 2, fiche 13, Français, - Dolby%20Pro%2DLogic%20Surround
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Dolby ProLogic Surround
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
- Video Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- far end screen
1, fiche 14, Anglais, far%20end%20screen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In videoconferencing, the screen which receives video signals sent from the home site. 2, fiche 14, Anglais, - far%20end%20screen
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Safe Area. You cannot count on all space being seen on the far end screen even when your document meets the 3 to 4 ratio. If the words of your document go right to the edge of the screen, there is a chance that remote viewers are not seeing them. Try to keep a wide border around documents. 1, fiche 14, Anglais, - far%20end%20screen
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- far-end screen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écran du site éloigné
1, fiche 14, Français, %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écran du poste éloigné 1, fiche 14, Français, %C3%A9cran%20du%20poste%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte d'une vidéoconférence, écran qui reçoit les images diffusées par une source émettrice locale. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par le directeur commercial de la société Corpav de Québec. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Técnicas de video
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pantalla remota
1, fiche 14, Espagnol, pantalla%20remota
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- WinDVD
1, fiche 15, Anglais, WinDVD
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The best DVD player software for high-quality video playback, WinDVD delivers a more lifelike and exhilarating entertainment experience. Enjoy home movies or the latest Hollywood blockbusters with superior picture quality and razor-sharp audio performance. 1, fiche 15, Anglais, - WinDVD
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- WinDVD
1, fiche 15, Français, WinDVD
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Premier par la qualité supérieure du rendu, WinDVD est le logiciel de lecture tout indiqué pour les cinéphiles qui veulent s'offrir sur PC une expérience vidéo des plus divertissantes, caractérisées par des images et des sons clairs et nets, qu'il s'agisse de films maison ou de meilleurs superproductions hollywoodiennes. 1, fiche 15, Français, - WinDVD
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Placement of Concrete
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- single pour foundation 1, fiche 16, Anglais, single%20pour%20foundation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This is the first of a planned six SMAGs [Shielded Modular Above Ground Storage] units to be constructed in the existing waste management area. The new buildings will provide safe, long-term storage for low and intermediate level wastes. Every aspect of the building design has been carried out with safety and security in mind, from the concrete roof and interlocking wall panels, to the single pour foundation and the many layers of groundwater and seepage protection. 1, fiche 16, Anglais, - single%20pour%20foundation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Building an Addition for an Elderly Parent Project. Preparing insulated Moisture Barrier and Forms for Foundation Pour Video. The Norwell home is getting ready for the foundation pour. It will be a monolithic or single pour as they create the slab and frost walls. 2, fiche 16, Anglais, - single%20pour%20foundation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Among other accomplishments of thie project, Hindustan Construction Company Ltd. used NRCan’s HVFAC [High Volume Fly Ash Concrete] technology in the construction of the Bandra-Worli Sea Link, an eight-lane, 3.9-km cable-stay bridge that will connect the Bandra and Worli districts of Mumbai (formerly Bombay). This is believed to be the largest single pour of HVFAC ever undertaken ... 3, fiche 16, Anglais, - single%20pour%20foundation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Mise en place du béton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fondation réalisée par coulage unique
1, fiche 16, Français, fondation%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20coulage%20unique
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce projet a abouti à une autre réalisation importante : le pont à haubans de huit voies et d'une longueur de 3,9 km qui reliera les districts de Bandra et de Worli de Mumbai (anciennement Bombay), construit à l'aide du BCVVE [béton de cendres volantes à volume élevé] de RNCan par la Hindustan Construction Company Ltd. Il s'agit du plus gros coulage unique de BCVVE jamais entrepris [...] 2, fiche 16, Français, - fondation%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20coulage%20unique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Media
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- infomercial
1, fiche 17, Anglais, infomercial
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- informercial 2, fiche 17, Anglais, informercial
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A commercial, [often a full-length information program dealing with a product or service,] that informs or instructs, especially in an original and entertaining manner. 2, fiche 17, Anglais, - infomercial
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The infomercial is a television or video commercial presented in the form of a documentary(see home shopping). 3, fiche 17, Anglais, - infomercial
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Supports publicitaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- publireportage
1, fiche 17, Français, publireportage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- publi-reportage 2, fiche 17, Français, publi%2Dreportage
correct, nom masculin
- infopub 3, fiche 17, Français, infopub
correct, voir observation, nom féminin
- infopublicité 4, fiche 17, Français, infopublicit%C3%A9
correct, nom féminin
- infomercial 5, fiche 17, Français, infomercial
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Message publicitaire écrit ou télévisé qui est présenté sous la forme d'un reportage et qui permet de fournir au consommateur des informations plus détaillées que par les messages classiques. 6, fiche 17, Français, - publireportage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le publireportage est un emprunt au domaine de la presse écrite. 3, fiche 17, Français, - publireportage
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les termes «publireportage» et «infopub» ont été entérinés par le Comité de linguistique et le Secrétariat d'État du Canada (1991). 4, fiche 17, Français, - publireportage
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- émission d'infopublicité
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- full-frame format
1, fiche 18, Anglais, full%2Dframe%20format
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- full frame 2, fiche 18, Anglais, full%20frame
correct
- open matte 3, fiche 18, Anglais, open%20matte
correct
- full Academy frame 4, fiche 18, Anglais, full%20Academy%20frame
correct
- full-frame edition 5, fiche 18, Anglais, full%2Dframe%20edition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] video [format] presented in the 4:3 aspect ratio. 2, fiche 18, Anglais, - full%2Dframe%20format
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The full-frame format is used for films(often but not exclusively older films) that were shot in the 4 : 3 screen ratio(or, more accurately, the 1 : 33 : 1 aspect ratio most common in Hollywood's golden age). On home video and DVD, these films actually include some frame detail that would normally be masked off in theatrical exhibition, but you’re seeing essentially the same image shown in theaters. 6, fiche 18, Anglais, - full%2Dframe%20format
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- full frame format
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- format plein cadre
1, fiche 18, Français, format%20plein%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Format vidéo qui respecte le rapport d'images 4:3. 2, fiche 18, Français, - format%20plein%20cadre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- video home system
1, fiche 19, Anglais, video%20home%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- VHS 2, fiche 19, Anglais, VHS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chaîne vidéo domestique
1, fiche 19, Français, cha%C3%AEne%20vid%C3%A9o%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- magnétoscope grand public 2, fiche 19, Français, magn%C3%A9toscope%20grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Série d'appareils qui permettent de reporter sur une bande magnétoscopique une émission de télévision ou de «lire» le contenu d'une bande vidéo. 1, fiche 19, Français, - cha%C3%AEne%20vid%C3%A9o%20domestique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de video
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sistema de video para el hogar
1, fiche 19, Espagnol, sistema%20de%20video%20para%20el%20hogar
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Audio Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- entertainment product
1, fiche 20, Anglais, entertainment%20product
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A consumer product that is targeted towards leisure, mostly electronic goods such as computer video games, game consoles, home theatre and audio/video components, portable CD or MP3 players, etc. 2, fiche 20, Anglais, - entertainment%20product
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Électroacoustique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- produit de divertissement
1, fiche 20, Français, produit%20de%20divertissement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit de consommation axé sur le loisir et principalement tiré de la technologie de l'électronique, tel que les consoles de jeux, les appareils de cinéma maison, les lecteurs CD et MP3, etc. 2, fiche 20, Français, - produit%20de%20divertissement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Ecology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Thanks Mommy and Daddy for a Smoke free Home
1, fiche 21, Anglais, Thanks%20Mommy%20and%20Daddy%20for%20a%20Smoke%20free%20Home
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A program to encourage expectant parents to make their homes smoke free. The project produced a seven-minute video Look Who's Coming to Dinner, a pamphlet Making Your Home Smoke Free, fridge magnets, and a final report. 1, fiche 21, Anglais, - Thanks%20Mommy%20and%20Daddy%20for%20a%20Smoke%20free%20Home
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Écologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Thanks Mommy and Daddy for a Smoke free Home
1, fiche 21, Français, Thanks%20Mommy%20and%20Daddy%20for%20a%20Smoke%20free%20Home
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce programme incite les parents qui attendent un bébé à faire de leur maison un milieu sans fumée. Le projet a permis de réaliser une vidéocassette de sept minutes, Look Who's Coming to Dinner, une brochure intitulée Making Your Home Smoke Free, des aimants de réfrigérateur et un rapport final. 1, fiche 21, Français, - Thanks%20Mommy%20and%20Daddy%20for%20a%20Smoke%20free%20Home
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Shipping and Delivery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- order fulfillment warehouse 1, fiche 22, Anglais, order%20fulfillment%20warehouse
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fulfillment warehouse 2, fiche 22, Anglais, fulfillment%20warehouse
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Our fulfillment warehouse associates do just about anything our clients need done. On any given day at our fulfillment warehouse we refurb home gyms, rewind video tapes, label vitamin bottles and shrink-wrap books, just to name a few of their favorite activities. We even gift-wrap pantyhose. Call and ask how we can be of service to your business. 2, fiche 22, Anglais, - order%20fulfillment%20warehouse
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- order-fulfillment warehouse
- order fulfilment warehouse
- order-fulfilment warehouse
- fulfilment warehouse
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Expédition et livraison
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entrepôt de traitement de commandes
1, fiche 22, Français, entrep%C3%B4t%20de%20traitement%20de%20commandes
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Video Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- video high density disc
1, fiche 23, Anglais, video%20high%20density%20disc
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- VHD disc 2, fiche 23, Anglais, VHD%20disc
correct
- video home disk 3, fiche 23, Anglais, video%20home%20disk
correct
- VHD 4, fiche 23, Anglais, VHD
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A grooveless, plastic videodisc format, approximately 10 in. in diameter whose video signals are read by a floating stylus. 5, fiche 23, Anglais, - video%20high%20density%20disc
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- disque VHD
1, fiche 23, Français, disque%20VHD
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- VHD 2, fiche 23, Français, VHD
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Disque de vingt cm de diamètre en PVC, qui ne possède pas de sillons et dont les signaux vidéo sont lus grâce à un saphir maintenu en survol par un bras de lecture. 3, fiche 23, Français, - disque%20VHD
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce format de disque vidéo est maintenant périmé. 3, fiche 23, Français, - disque%20VHD
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Video Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- video still
1, fiche 24, Anglais, video%20still
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The maximum resolution for video stills is 72 dpi [dots per inch]. They will look roughly the way they do on your television at home... 1, fiche 24, Anglais, - video%20still
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plan fixe
1, fiche 24, Français, plan%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Image fixe qui est mémorisée de manière électronique. 1, fiche 24, Français, - plan%20fixe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- home security system
1, fiche 25, Anglais, home%20security%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A complete and practical home security system contains video cameras, an alarm system, network access, and intelligent circuitry. Depending on the complexity of a system, a home security system can be connected to home networks by either using powerlines, phonelines, Ethernet, IEEE 1394, USB, or wireless technologies. Home security usually includes a camera and microphone to provide security from intruders. Security cameras at the door or in your backyard and front yard protect the home from strangers. It allows you to monitor visitors at your door step. 2, fiche 25, Anglais, - home%20security%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de sécurité à domicile
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de sécurité domiciliaire 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20domiciliaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ces recommandations d'hypothèques et de remboursements de commissions immobilières s'ajoutent à notre gamme grandissante d'offres non traditionnelles comme les systèmes de sécurité à domicile, les produits d'épargne et de placement et l'assurance-vie. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20domicile
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les systèmes de sécurité domiciliaire sont encore plus perfectionnés et abordables que jamais auparavant. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20domicile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistema de seguridad residencial
1, fiche 25, Espagnol, sistema%20de%20seguridad%20residencial
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- high-speed data application
1, fiche 26, Anglais, high%2Dspeed%20data%20application
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Data Link Wireless supports a variety of high-speed data applications including Internet access, Intra-networking, work at home, health care, distance learning, business-to-business access, community and commercial on-line services as well as downstream video and audio streaming services. 1, fiche 26, Anglais, - high%2Dspeed%20data%20application
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- high speed data application
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- application de données à haute vitesse
1, fiche 26, Français, application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- application de données à grande vitesse 2, fiche 26, Français, application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Kycon Inc. annonce la version de prise modulaire SMT avec magnétiques intégrés conçue pour des applications de données à haute vitesse : la série GMI. 1, fiche 26, Français, - application%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Merchandising Techniques
- Electronic Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- video sale
1, fiche 27, Anglais, video%20sale
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Buyers participating in a video sale bid at the ringside in the usual way as the video of each lot is shown on a big screen, although remote bidding, either by electronic auction from Elgin Auction Centre or Caithness Livestock Centre, or by telephone from home or office, is also an option. 1, fiche 27, Anglais, - video%20sale
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vente
- Techniques marchandes
- Commerce électronique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vidéovente
1, fiche 27, Français, vid%C3%A9ovente
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vente après visualisation sur un écran de produits présentés en situation d'utilisation individualisée ou non. 1, fiche 27, Français, - vid%C3%A9ovente
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- multistandard converter
1, fiche 28, Anglais, multistandard%20converter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Aiwa HV MX 100 multistandard converter is suitable for viewing and converting all standards of video cassette tapes including PAL, SECAM and NTSC. The Aiwa is suitable for the home consumer. Try the Tenlab free-standing converter or the Samsung converter/VCR combo for top results. 2, fiche 28, Anglais, - multistandard%20converter
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- multi-standard converter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- convertisseur multistandards
1, fiche 28, Français, convertisseur%20multistandards
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
appareil permettant de convertir le PAL en NTSC, le NTSC en PAL, le PAl en SECAM et vice versa. 1, fiche 28, Français, - convertisseur%20multistandards
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Relativement onéreux, cet appareil est idéal si votre télévision n'est pas capable de reconnaître le signal PAL ou le signal NTSC. Néanmoins, les modèles actuels étant aux normes PAL, SECAM et acceptant pour la plupart le NTSC par la Péritel, ce convertisseur ne concernera désormais que les anciens diffuseurs d'images uniquement SECAM. 1, fiche 28, Français, - convertisseur%20multistandards
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- convertisseur multi-standard
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Compact Disk Read-Only Memory Extended Architecture
1, fiche 29, Anglais, Compact%20Disk%20Read%2DOnly%20Memory%20Extended%20Architecture
correct, proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Compact Disk-Read Only Memory XA 2, fiche 29, Anglais, Compact%20Disk%2DRead%20Only%20Memory%20XA
proposition
- CD-XA 3, fiche 29, Anglais, CD%2DXA
correct
- Compact-Disk-Extended Architecture 1, fiche 29, Anglais, Compact%2DDisk%2DExtended%20Architecture
correct, proposition
- CD-ROM Extended Architecture 4, fiche 29, Anglais, CD%2DROM%20Extended%20Architecture
correct
- CD-ROM XA 1, fiche 29, Anglais, CD%2DROM%20XA
correct
- CD-ROM-XA 4, fiche 29, Anglais, CD%2DROM%2DXA
correct
- CDROMXA 5, fiche 29, Anglais, CDROMXA
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The "extended architecture" version of CDROM that includes the ability to synchronise audio and image data. 6, fiche 29, Anglais, - Compact%20Disk%20Read%2DOnly%20Memory%20Extended%20Architecture
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
There is... an international standard called "High Sierra" format, or ISO 9660, for the storage of plain data on CD-ROMs, but there are unfortunately two standards for the compressed data. One standard is called CD-I(Compact Disk-Interactive) and is supported by Philips and Sony, whereas the other standard is called DVI(Digital Video Interactive) and is supported by Intel and IBM. Both standards are similar in allowing slightly more than one hour of video on a CD-ROM, but they are otherwise quite different. CD-I is designed as a stand-alone system that is intended to be sold as a consumer electronics appliance for the home. A CD-I machine is self-contained with its own computer hidden inside. Users do not see the computer, however, but only the nice video images on their television screens, so CD-I may appeal to the "compuphobic" part of the population. CD-I does come in a computer-oriented format also, called CD-XA(Extended Architecture). 1, fiche 29, Anglais, - Compact%20Disk%20Read%2DOnly%20Memory%20Extended%20Architecture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- CD-ROM à extension d'architecture
1, fiche 29, Français, CD%2DROM%20%C3%A0%20extension%20d%27architecture
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- CD-ROM XA 2, fiche 29, Français, CD%2DROM%20XA
correct, nom masculin
- CD-ROM à architecture étendue 3, fiche 29, Français, CD%2DROM%20%C3%A0%20architecture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
S'il existe une norme de fait (Sierra) pour le formatage physique du CD-ROM, sa conception intellectuelle reste artisanale. Cette situation va évoluer. Le CD-I (CD interactif) et le CD-XA (eXtended Architecture) remédient à une grave limite du CD-ROM pour le multimédia : le stockage d'un seul mode de données par piste. Sur CD-ROM, il faut donc, pour garder la continuité sonore, charger l'image à l'avance. Le CD-I et le CD-XA entrelacent les données en les plaçant sur des secteurs alternés de la même piste. Ceux-ci sont lus assez vite (150 kBit par seconde) pour obtenir une séquence audiovisuelle synchronisée. Selon la qualité de son requise, la bande passante autorise de 2 à 16 canaux. La compression du son double cette capacité. Il est possible de stocker diverses séquences parlées dans un même fichier et de sélectionner interactivement les données pertinentes (substitution d'une partie de phrase à une autre, par exemple). 4, fiche 29, Français, - CD%2DROM%20%C3%A0%20extension%20d%27architecture
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
En mars dernier, Microsoft s'engageait aux cotés de GE à promouvoir la technologie DVI comme standard des applications vidéo-interactives. Ce qui ne l'empêchait pas, début septembre, de signer avec Philips et Sony en vue du développement de CD-ROM XA, un pont logiciel entre CD-ROM et CD-I. 5, fiche 29, Français, - CD%2DROM%20%C3%A0%20extension%20d%27architecture
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- live-action footage
1, fiche 30, Anglais, live%2Daction%20footage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Kids discover bats video. This feature item combines live action footage with clever animation to bring the world of bats into your home or classroom. 1, fiche 30, Anglais, - live%2Daction%20footage
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- action footage
- live action footage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séquence d'action réelle
1, fiche 30, Français, s%C3%A9quence%20d%27action%20r%C3%A9elle
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- home theater system
1, fiche 31, Anglais, home%20theater%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A complete audio and video system suitable for home use which includes large-screen television set, receiver, front speakers(left/right/center), surround speakers and subwoofer. 2, fiche 31, Anglais, - home%20theater%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chaîne de cinéma maison
1, fiche 31, Français, cha%C3%AEne%20de%20cin%C3%A9ma%20maison
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chaîne cinéma-maison 2, fiche 31, Français, cha%C3%AEne%20cin%C3%A9ma%2Dmaison
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Matériel audio et vidéo pour le divertissement au foyer qui comprend un téléviseur à écran géant, un amplificateur, des haut-parleurs de centre, de droite et de gauche, des enceintes d'ambiance et un caisson d'extrêmes graves. 3, fiche 31, Français, - cha%C3%AEne%20de%20cin%C3%A9ma%20maison
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tabletop VCR
1, fiche 32, Anglais, tabletop%20VCR
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- home video player 2, fiche 32, Anglais, home%20video%20%20player
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- magnétoscope de salon
1, fiche 32, Français, magn%C3%A9toscope%20de%20salon
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- magnétoscope domestique 1, fiche 32, Français, magn%C3%A9toscope%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil vidéo dont les fonctions principales sont l'enregistrement d'émissions de télévision et la lecture de vidéocassettes. 2, fiche 32, Français, - magn%C3%A9toscope%20de%20salon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- VHS Hi-Fi stereo
1, fiche 33, Anglais, VHS%20Hi%2DFi%20stereo
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Video Home System HIFI 2, fiche 33, Anglais, Video%20Home%20System%20HIFI
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- VHS Hifi stéréo
1, fiche 33, Français, VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- VHS Hifi 2, fiche 33, Français, VHS%20Hifi
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Format d'enregistrement vidéo (1/2 po) dont la qualité sonore est améliorée par rapport au VHS grâce à un enregistrement «en profondeur». Deux canaux audio sont enregistrés par des têtes rotatives à entrefer large, qui enregistrent les signaux HiFi stéréo dans la totalité de l'épaisseur de la couche magnétique, alors que le signal vidéo est enregistré sur la surface, laissant intacte la profondeur de la bande. 2, fiche 33, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
VHS stéréo haute-fidélité est utilisé aussi bien comme adjectif que comme substantif. 3, fiche 33, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- VHS stéréo haute-fidélité
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- multimedia bootlegger
1, fiche 34, Anglais, multimedia%20bootlegger
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- bootlegger 1, fiche 34, Anglais, bootlegger
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An online or offline hacker who steals copies of blockbuster movies, computer games, and software before their official release and makes them available free over the web. 1, fiche 34, Anglais, - multimedia%20bootlegger
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
the theft was not for profit. Bootleggers in it for the technical challenge rather than the money. Although it will take four days to download the 19th Bond adventure into an ordinary computer, users with high-speed telephone lines are able to make a copy overnight and then "burn" it onto a video CD which could be watched on any home computer. 1, fiche 34, Anglais, - multimedia%20bootlegger
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- faussaire
1, fiche 34, Français, faussaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- contrefacteur multimédias 1, fiche 34, Français, contrefacteur%20multim%C3%A9dias
correct, nom masculin
- pirate multimédias 2, fiche 34, Français, pirate%20multim%C3%A9dias
proposition, nom masculin et féminin
- cyberpirate 2, fiche 34, Français, cyberpirate
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On peut déjà distinguer le «cyberpirate» qui opère en ligne sans nécessairement gagner de l'argent, du «contrefacteur multimédias» qui peut vendre les copies physiques des CD, films, et logiciels volés. 2, fiche 34, Français, - faussaire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le business de la contrefaçon c'est hautement perfectionné et globalisé. Avec l'essor des disques optiques (CD, CD-ROM, CDV, DVD...) les pirates sont passés à la production de masse. Les faussaires amortissent en cinq mois le coût de leur équipement, contre cinq ans pour un fabricant légal. Les contrefacteurs engrangent des projets colossaux. Le piratage de CD attire la criminalité organisée. 1, fiche 34, Français, - faussaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Television Arts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Minding the Set
1, fiche 35, Anglais, Minding%20the%20Set
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Minding the Set" offerts parents tips for managing television in the home and offers suggestions for activities to evaluate viewing habits. The booklet, with its accompanying video, cassette, was produced by Rogers Cablesystems with the Alliance for Children and Television. 1, fiche 35, Anglais, - Minding%20the%20Set
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Minding the Set
1, fiche 35, Français, Minding%20the%20Set
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«Minding the Set» offre aux parents des conseils sur la façon de gérer la télévision au foyer et suggère des activités pour évaluer les habitudes d'écoute. La brochure, et la cassette vidéo qui l'accompagne, ont été produites par Rogers Cablesystems en collaboration avec l'Alliance pour l'enfant et la télévision. 1, fiche 35, Français, - Minding%20the%20Set
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Urban Housing
- Sociology of Old Age
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Garden Suites & Marguerite Chown’s Renovation Story
1, fiche 36, Anglais, Garden%20Suites%20%26%20Marguerite%20Chown%26rsquo%3Bs%20Renovation%20Story
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Video produced by the Canada Mortgage and Housing Corporation. Many of Canada's elderly live independently, but sometimes need help taking care of their homes. Seniors, renovators and caregivers will want to see this two-part video : Garden Suites, about creating a small, self-contained home in the yard of a larger house; and Marguerite Chown's story of how minor home renovations allowed her to remain in her home despite her reduced mobility. 1, fiche 36, Anglais, - Garden%20Suites%20%26%20Marguerite%20Chown%26rsquo%3Bs%20Renovation%20Story
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Les pavillons-jardins et l'histoire de Marguerite Chown
1, fiche 36, Français, Les%20pavillons%2Djardins%20et%20l%27histoire%20de%20Marguerite%20Chown
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produite par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. Nombre de Canadiens âgés vivent de manière autonome, mais ont parfois besoin d'aide pour entretenir leur maison. Les personnes âgées, les rénovateurs et les fournisseurs de soins trouveront certainement utile cette vidéocassette en deux parties : la première porte sur les pavillons-jardins, c'est-à-dire l'aménagement d'un petit logement autonome sur le terrain d'une maison plus grande, et la seconde montre comment les petites rénovations apportées à la maison de Marguerite Chown lui ont permis de rester autonome chez elle, en dépit d'une mobilité réduite. 1, fiche 36, Français, - Les%20pavillons%2Djardins%20et%20l%27histoire%20de%20Marguerite%20Chown
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- home video market
1, fiche 37, Anglais, home%20video%20market
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 37, Anglais, - home%20video%20market
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marché des vidéocassettes
1, fiche 37, Français, march%C3%A9%20des%20vid%C3%A9ocassettes
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 37, Français, - march%C3%A9%20des%20vid%C3%A9ocassettes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- home video outlet
1, fiche 38, Anglais, home%20video%20outlet
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 38, Anglais, - home%20video%20outlet
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- magasin de vidéos domestiques
1, fiche 38, Français, magasin%20de%20vid%C3%A9os%20domestiques
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 38, Français, - magasin%20de%20vid%C3%A9os%20domestiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- multi-room remote sensor unit 1, fiche 39, Anglais, multi%2Droom%20remote%20sensor%20unit
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Multi-Room Remote Sensor Unit.... Now, with a single hand-held remote control our SR(System Remote) control or Smart Remote you can operate Pioneer SR audio and video components, or even those from other manufacturers(with the Smart Remote only), wherever you are in or around your home in the bedroom, kitchen or den.... The MR-100 is a kit consisting of an infrared beam sensor, a 65-foot(20m) connection cable and an AC adaptor, and is designed to make Pioneer SR audio and video components receptive to commands from an SR remote. 1, fiche 39, Anglais, - multi%2Droom%20remote%20sensor%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- capteur de télécommande domotique
1, fiche 39, Français, capteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20domotique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Capteur de télécommande domotique. [...] Un boîtier de télécommande SR (System Remote) ou Smart Remote vous permet de contrôler le fonctionnement de tous les équipements audiovisuels Pioneer portant le sigle SR [...] que vous soyez dans votre bureau, une chambre ou l'atelier dès lors que votre installation comporte également un adaptateur [...] Le lot MR-100 comprend un capteur à infrarouge, un câble de liaison de 65 pieds (20 m) et un adaptateur secteur. Il a été conçu pour que les équipements audiovisuels Pioneer puissent réagir aux ordres de télécommande SR. 1, fiche 39, Français, - capteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20domotique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- multi-room remote emitter 1, fiche 40, Anglais, multi%2Droom%20remote%20emitter
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Multi-Room Remote Emitter.... Now, with a single hand-held remote control our SR(System Remote) control or Smart Remote you can operate Pioneer SR audio and video components, or even those from other manufacturers(with the Smart Remote only), wherever you are in or around your home in the bedroom, kitchen or den.... The MR-100 is a kit consisting of an infrared beam sensor, a 65-foot(20m) connection cable and an AC adaptor, and is designed to make Pioneer SR audio and video components receptive to commands from an SR remote. The MR-101 emitter is also required if your system includes A/V components from other manufacturers that come with an infrared remote sensor. 1, fiche 40, Anglais, - multi%2Droom%20remote%20emitter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- émetteur de télécommande domotique
1, fiche 40, Français, %C3%A9metteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20domotique
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Émetteur de télécommande domotique. [...] Un boîtier de télécommande SR (System Remote) ou Smart Remote vous permet de contrôler le fonctionnement de tous les équipements audiovisuels Pioneer portant le sigle SR [...] que vous soyez dans votre bureau, une chambre ou l'atelier dès lors que votre installation comporte également un adaptateur [...] Le lot MR-100 comprend un capteur à infrarouge, un câble de liaison de 65 pieds (20 m) et un adaptateur secteur. Il a été conçu pour que les équipements audiovisuels Pioneer puissent réagir aux ordres de télécommande SR. L'émetteur MR-101 est nécessaire dans le cas où votre installation comporte des appareils à télécommande infrarouge provenant d'un autre fabricant. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9metteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20domotique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Standing Up For Yourself
1, fiche 41, Anglais, Standing%20Up%20For%20Yourself
correct, Manitoba
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1991 by the Manitoba Seniors Directorate. Four scenarios involving the financial exploitation of an older person in which the victim turns the potentially dangerous situation around and takes control : a roofing expert gains access to a home, a son attempts to obtain power of attorney, a granddaughter short changes her grandparent, and a scene that illustrates the danger of keeping money at home. 1, fiche 41, Anglais, - Standing%20Up%20For%20Yourself
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 41, La vedette principale, Français
- La force de s'affirmer
1, fiche 41, Français, La%20force%20de%20s%27affirmer
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1991 par la Direction générale des services aux personnes âgées du Manitoba. La vidéo cassette comprend quatre séquences où est dépeinte l'exploitation financière dont peuvent être victimes les personnes du troisième âge. Des personnes âgées qui démasquent un couvreur voulant s'introduire chez elles, un fils qui essaie de soutirer une procuration, une petite-fille qui ne rend pas la monnaie exacte et le danger de garder de l'argent à la maison. Cependant, les personnes âgées finissent par tirer leur épingle du jeu et par reprendre la situation en main. 1, fiche 41, Français, - La%20force%20de%20s%27affirmer
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The Silence Upstairs
1, fiche 42, Anglais, The%20Silence%20Upstairs
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1985 by Mobius Media Corporation, Rexdale, Ontario. This short drama is about the emotional abuse and neglect of the elderly. Locked in her room day after day, a woman who lives with her son and his family whiles away her time watching television. Except for an occasional visit from her granddaughter, she is virtually ignored. The daughter-in-law resents having to put aside her career plans to take care of her husband's mother and wants to place her in a nursing home. The granddaughter, upset about growing domestic conflict and the treatment her grandmother is receiving, implores hers parents to get professional counselling. A discussion-starter on the problem of abuse of the elderly. 1, fiche 42, Anglais, - The%20Silence%20Upstairs
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 42, La vedette principale, Français
- The Silence Upstairs
1, fiche 42, Français, The%20Silence%20Upstairs
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1985 par Mobius Media Corporation, Rexdale (Ontario). 1, fiche 42, Français, - The%20Silence%20Upstairs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Litrosi
1, fiche 43, Anglais, Litrosi
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1993 by the Greek Orthodox Family Services and Counselling, Scarborough, Ontario. Designed as a public education tool for the Greek community, this video documents the destructive effects of violence in the home and demonstrates the steps towards recovery for both victims and abusers. 1, fiche 43, Anglais, - Litrosi
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Litrosi
1, fiche 43, Français, Litrosi
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1993 par le Greek Orthodox Family Services and Counselling, Scarborough (Ontario). 1, fiche 43, Français, - Litrosi
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- One Hit Leads To Another
1, fiche 44, Anglais, One%20Hit%20Leads%20To%20Another
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1990 by Kinetic Inc., Toronto, Ontario. John has everything going for him. A good job, a new car, a nice home, two great kids and a wife who loves him very much. Why does he beat his wife? A docu-drama produced to debunk the myths surrounding the issue of wife abuse. The film consists of five dramatic vignettes, punctuated with interviews of victims, recovering batterers and experts with advice on available resources. 1, fiche 44, Anglais, - One%20Hit%20Leads%20To%20Another
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 44, La vedette principale, Français
- On ne frappe qu'une fois
1, fiche 44, Français, On%20ne%20frappe%20qu%27une%20fois
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1990 par Kinetic Inc., Toronto (Ontario). C'est épouvantable. Jean semble avoir tout. Un bon emploi, une nouvelle auto, une belle maison, deux enfants superbes et une femme qui l'aime beaucoup. Pourquoi alors battre sa femme? Cette vidéo est un outil éducatif conçu pour inciter la discussion et détruire les mythes communs à propos de la violence conjugale. Elle joint des véritables interviews avec des scénarios dramatiques. Les scènes sont des compositions fictives de plusieurs histoires racontées par des victimes de violence, leurs partenaires et conseillers. 1, fiche 44, Français, - On%20ne%20frappe%20qu%27une%20fois
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Mr. Nobody
1, fiche 45, Anglais, Mr%2E%20Nobody
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1987 by the National Film Board. Jack Hussins is 65 years old. When Jack does not comply with a Health Department order to clean up, he is forcefully removed from his home, certified incompetent and the Public Trustee takes charge of his affairs. Jack feels that he is being treated like "Mr. Nobody. "This film will provoke discussion of legal and ethical dilemmas concerning the self-neglecting elderly. 1, fiche 45, Anglais, - Mr%2E%20Nobody
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Mr. Nobody
1, fiche 45, Français, Mr%2E%20Nobody
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1987 par l'Office national du film. 1, fiche 45, Français, - Mr%2E%20Nobody
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- When Women Kill
1, fiche 46, Anglais, When%20Women%20Kill
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1994 by Morag Productions Inc., Montreal, Quebec. What would make an ordinary women kill her husband? This powerful documentary focuses on the experiences of three battered women who, after years of violence, killed their abusers in self-defense. The film explores the reasons for their actions and how they were treated by the courts. Also featured is author, Ann Jones, who offers an historical background on society's attitudes toward women who kill, and who challenges the legal system to confront the widespread violence that men inflict daily on the home front. 1, fiche 46, Anglais, - When%20Women%20Kill
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 46, La vedette principale, Français
- When Women Kill
1, fiche 46, Français, When%20Women%20Kill
correct, Québec
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1994 par Morag Productions Inc, Montréal (Québec). 1, fiche 46, Français, - When%20Women%20Kill
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Right From The Start
1, fiche 47, Anglais, Right%20From%20The%20Start
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1992 by Kinetic Inc., Toronto, Ontario. This film is part of an educational package designed to help teenagers recognize dating abuse and confront unacceptable attitudes and behaviour. The clips follow a group of teens at school, at home, at the drama club and at a party to illustrate the escalation of boyfriends’ abusive behaviour : from the humiliating joke to violent physical and sexual attacks. An easy-to-follow guide suggests questions and role-playing exercises for each dramatized scenario. 1, fiche 47, Anglais, - Right%20From%20The%20Start
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Dès le début
1, fiche 47, Français, D%C3%A8s%20le%20d%C3%A9but
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1992 par Kinetic Inc., Toronto (Ontario). L'objectif de Dès le début est d'empêcher les jeunes de développer des attitudes et habitudes agressives et dangereuses dans leurs relations. Cette vidéo avec guide d'étude ont été conçus pour aider les adolescents à définir plus précisément l'agression et la violence dans les relations, à faire la différence entre le comportement acceptable et inacceptable. Cette terminologie couvre une gamme subtile et complexe de comportements, de blagues humiliantes aux agressions sévères physiques et sexuelles. 1, fiche 47, Français, - D%C3%A8s%20le%20d%C3%A9but
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Black-Eyed Susan
1, fiche 48, Anglais, Black%2DEyed%20Susan
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1994 by Sneyd Syndicate Inc., Orillia, Ontario. This touching drama describes how a little boy is affected by witnessing his father beating his mother. Seven-year-old Jonathan is having trouble at school. He has a quick temper, a short attention span and he is reluctant to tell anyone what's troubling him. A black-eyed Susan in a bouquet of flowers reminds him of his mother's black eye and his father's violence, so Jonathan refuses to go home. When his mother comes to pick him up, the abuse is revealed, and Jonathan's family gets the help they need. The aim of this film is to show children in similar situations that there are things they can do to help themselves. 1, fiche 48, Anglais, - Black%2DEyed%20Susan
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Black-Eyed Susan
1, fiche 48, Français, Black%2DEyed%20Susan
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1994 par Sneyd Syndicate Inc., Orillia (Ontario). 1, fiche 48, Français, - Black%2DEyed%20Susan
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Marketing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- video-on-demand channel
1, fiche 49, Anglais, video%2Don%2Ddemand%20channel
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- VOD channel 1, fiche 49, Anglais, VOD%20channel
proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The video-on-demand model takes advantage of some form of two-way communication between the home and the video source, which could be a low-bandwidth back channel on a CATV path or a phone line with sufficient bandwidth to carry a compressed video signal. The home may be furnished with a low-cost box, which accepts signals from a hand-held control and which transmits the appropriate status to the video control center. The viewer uses the hand-held control to navigate a selection menu and choose a program. Shortly after the selection is made, the program begins playing. During the course of the movie the viewer is able to pause, reposition, and use other VCR-like controls. 2, fiche 49, Anglais, - video%2Don%2Ddemand%20channel
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Commercialisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- canal de films à la carte
1, fiche 49, Français, canal%20de%20films%20%C3%A0%20la%20carte
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- canal de films vidéo sur demande 2, fiche 49, Français, canal%20de%20films%20vid%C3%A9o%20sur%20demande
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de télévision offrant des films sur commande par un client à la maison. Le ou les films sélectionnés sont tarifés mensuellement à l'abonné. 2, fiche 49, Français, - canal%20de%20films%20%C3%A0%20la%20carte
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1995-03-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- multi-CD/laser disc player 1, fiche 50, Anglais, multi%2DCD%2Flaser%20disc%20player
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Combination Multi-CD/Laser Disc Player. A multi-talented player for really great home entertainment. Exclusive 5-CD plus 1-LD Multiplay will delight every one with hours of individually programmed Compact Disc selections, or you can quick-switch to Laser Disc. Digital Video Processing(DVP) provides 425-line horizontal resolution and a video signal-to-noise ratio better than 49dB for stunning LD images. 1, fiche 50, Anglais, - multi%2DCD%2Flaser%20disc%20player
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lecteur combiné disques compacts et disque laser
1, fiche 50, Français, lecteur%20combin%C3%A9%20disques%20compacts%20et%20disque%20laser
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appareil qui peut recevoir cinq disques compacts et un disque laser, ce qui veut dire de nombreuses heures de musique avant de prendre place face au moniteur pour regarder le film gravé sur le disque laser. 1, fiche 50, Français, - lecteur%20combin%C3%A9%20disques%20compacts%20et%20disque%20laser
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-06-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- CUSeeMe
1, fiche 51, Anglais, CUSeeMe
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
(pronounced see-you-see-me) A continuous live video feed from a remote camera, feeding your home monitor the current scene in Solo, or the level of the coffee pot down the hall. 1, fiche 51, Anglais, - CUSeeMe
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- omni-vidéo interactive
1, fiche 51, Français, omni%2Dvid%C3%A9o%20interactive
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Télévidéo intéractive en continu. 1, fiche 51, Français, - omni%2Dvid%C3%A9o%20interactive
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Radioelectricity
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- home video
1, fiche 52, Anglais, home%20video
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
This Year In Home Video there has never been a more exciting time to be in the market for a home video system.... Whether you are planning to buy a budget videocassette recorder(VCR) or set up a fully equipped home-theater media room, high entertainment value can be found in great abundance.... 2, fiche 52, Anglais, - home%20video
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Radioélectricité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vidéo domestique
1, fiche 52, Français, vid%C3%A9o%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la technique vidéo prenant en compte le matériel et les activités reliés à cet art en tant que divertissement à la maison. 2, fiche 52, Français, - vid%C3%A9o%20domestique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la vidéo domestique, le départ de cette bataille fut donné en 1972 par Phillips qui sortit le V.C.R. 1, fiche 52, Français, - vid%C3%A9o%20domestique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- video home banking
1, fiche 53, Anglais, video%20home%20banking
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- VHB 1, fiche 53, Anglais, VHB
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A system allowing customers to carry out video banking operations from the home. 2, fiche 53, Anglais, - video%20home%20banking
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Many consider telephone bill payment to be an interim step to the ultimate home delivery service, video home banking(VHB). 3, fiche 53, Anglais, - video%20home%20banking
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vidéo-banque à domicile
1, fiche 53, Français, vid%C3%A9o%2Dbanque%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Système grâce auquel un client peut pratiquer la vidéo-banque depuis son domicile. 1, fiche 53, Français, - vid%C3%A9o%2Dbanque%20%C3%A0%20domicile
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- filin licensing agreement 1, fiche 54, Anglais, filin%20licensing%20agreement
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The company made contact with an interested buyer, and find contracts, film licensing agreements, to be precise, to sell 20 movie titles to the buyers home video operation. 1, fiche 54, Anglais, - filin%20licensing%20agreement
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 54, La vedette principale, Français
- convention d'octroi de licence pour film
1, fiche 54, Français, convention%20d%27octroi%20de%20licence%20pour%20film
proposition, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1987-06-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Home Video Committee
1, fiche 55, Anglais, Home%20Video%20Committee
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Home Video Board of Canada 2, fiche 55, Anglais, Home%20Video%20Board%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Motion Picture Distributors Association. Name changed January 1987. 1, fiche 55, Anglais, - Home%20Video%20Committee
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Home Video Committee
1, fiche 55, Français, Home%20Video%20Committee
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme à Toronto. 1, fiche 55, Français, - Home%20Video%20Committee
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- integrated video terminal 1, fiche 56, Anglais, integrated%20video%20terminal
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The availability of electronic yellow pages will help stimulate the move towards the installation of home terminals, including videotex equipment, integrated video terminals and hand-held portable terminal devices. 1, fiche 56, Anglais, - integrated%20video%20terminal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 56, La vedette principale, Français
- terminal vidéo intégré 1, fiche 56, Français, terminal%20vid%C3%A9o%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'introduction des pages jaunes électroniques contribuera à stimuler l'utilisation de terminaux à usage privé: équipement vidéotex, terminaux vidéotex intégrés et terminaux portatifs. 1, fiche 56, Français, - terminal%20vid%C3%A9o%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


