TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME VISITOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Protection of Farm Animals
- Animal Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- closed herd
1, fiche 1, Anglais, closed%20herd
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A population of cattle that have all been bred and raised on-farm, with no purchased replacement animals of any age. 2, fiche 1, Anglais, - closed%20herd
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A truly closed herd will... eliminate as many sources of disease transmission as possible. A closed herd will have no contact(even fence-line) with any other livestock or wildlife and will limit visitor/service provider access to areas where cattle are never present. In a closed herd, non-home raised animals(even horses, dogs) never set foot on the ranch and any animal that leaves home never comes back. 3, fiche 1, Anglais, - closed%20herd
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Protection des animaux (Agric.)
- Maladies des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- troupeau fermé
1, fiche 1, Français, troupeau%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Population de bovins reproduits et élevés dans la ferme et ne comprenant aucun animal, [quel que soit l'âge,] acheté à l'extérieur. 1, fiche 1, Français, - troupeau%20ferm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si des bovins sont amenés à une exposition, puis retournés à la ferme, le troupeau n'est plus considéré [comme] fermé. 1, fiche 1, Français, - troupeau%20ferm%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bat boy
1, fiche 2, Anglais, bat%20boy
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- batboy 2, fiche 2, Anglais, batboy
correct, voir observation
- bat girl 3, fiche 2, Anglais, bat%20girl
correct, voir observation
- batgirl 4, fiche 2, Anglais, batgirl
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A young man or young woman, usually a teenager chosen by a baseball team to perform some duties as handing the bat to the player batting next, picking up the bat after the player has hit or retrieving it from the play area, helping to take care of the equipment, keeping it neat and tidy during a game, and helping the players generally. 4, fiche 2, Anglais, - bat%20boy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Batboys and batgirls are usually appointed by the local team but can be assigned to any of the teams, home or visitor. 4, fiche 2, Anglais, - bat%20boy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from "ball boy" or "ball girl" responsible for the balls during the same games. 4, fiche 2, Anglais, - bat%20boy
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The 1997 edition of the Gage Canadian Dictionary gives "ball boy" and "ball girl" in two words, but "batboy" in one word. 4, fiche 2, Anglais, - bat%20boy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé aux bâtons
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée aux bâtons 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20b%C3%A2tons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeune rattaché(e) à un club et chargé(e) de l'entretien des bâtons de l'équipe durant une partie; il/elle remet au frappeur en attente le bâton qui est le sien et le reprend ou va le quérir lorsque le joueur a complété son tour au marbre. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les préposé(e)s aux bâtons sont habituellement employés par le club receveur mais sont affectés à son service ou à celui du club visiteur. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le/la préposé(e) aux balles. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- préposé au bâton
- préposée au bâton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- territorial aggression 1, fiche 3, Anglais, territorial%20aggression
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A resident dog may bark at a visitor to its home, bravely defending its territory and its owner, whom it considers a member of its pack. By standing over the dog and bending down to stroke it, the visitor appears to be acting in a threatening way. 1, fiche 3, Anglais, - territorial%20aggression
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agressivité territoriale
1, fiche 3, Français, agressivit%C3%A9%20territoriale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tout chien a tendance à donner l'alerte lorsqu'un individu inconnu entre dans la maison de son maître. Cependant, dans le cas de l'agressivité territoriale, cette tendance est accrue. Le chien développe ce type de comportement lorsqu'il est isolé de tout contact étranger pendant d'assez longues périodes. 1, fiche 3, Français, - agressivit%C3%A9%20territoriale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agresividad territorial
1, fiche 3, Espagnol, agresividad%20territorial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Housework
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- home visitor 1, fiche 4, Anglais, home%20visitor
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ménage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ménagère visiteuse
1, fiche 4, Français, m%C3%A9nag%C3%A8re%20visiteuse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte de conseillère de la mère de famille sur l'administration de son foyer. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9nag%C3%A8re%20visiteuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


