TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOME WATER FISHERIES [2 fiches]

Fiche 1 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Law of the Sea
CONT

Atlantic salmon can be caught in these distant water fisheries as well as under different jurisdictions in homewater fisheries. The distant water salmon fisheries, which take salmon originating in rivers of another [party], are regulated ...

OBS

Fisheries within the jurisdiction of the countries of origin (within 12 miles).

OBS

homewater fishery: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • homewater fisheries
  • home water fishery
  • home water fisheries

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Law of the Sea
  • Commercial Fishing
CONT

An RFMO—short for regional fisheries management organization—is an international body made up of countries that share a practical [or] financial interest in managing and conserving fish stocks in a particular region. These include coastal states, whose waters are home to at least part of an identified fish stock, and "distant water fishing nations"(DWFN), whose fleets travel to areas where a fish stock is found.

Terme(s)-clé(s)
  • regional fisheries management organisation

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Droit de la mer
  • Pêche commerciale
CONT

Une organisation régionale de gestion des pêches est une organisation intergouvernementale [...] dans laquelle les États et d'autres entités coopèrent, afin de développer et de mettre en œuvre des mesures de conservation et de gestion des pêches [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :