TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOME-PLATE UMPIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- batter up
1, fiche 1, Anglais, batter%20up
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Play is in progress when the home-plate umpire shouts, "batter up". 1, fiche 1, Anglais, - batter%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prochain frappeur
1, fiche 1, Français, prochain%20frappeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe au bâton qui, depuis le cercle d'attente, suit le jeu pendant qu'un coéquipier affronte le lanceur au marbre; le nom de ces deux joueurs se suivent sur la liste des frappeurs remise par leur entraîneur-chef avant le match. 2, fiche 1, Français, - prochain%20frappeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- home plate umpire
1, fiche 2, Anglais, home%20plate%20umpire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- home-plate umpire 1, fiche 2, Anglais, home%2Dplate%20umpire
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbitre en chef
1, fiche 2, Français, arbitre%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- árbitro de base meta
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rbitro%20de%20base%20meta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- árbitro de home 1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rbitro%20de%20home
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


