TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOMEBOUND CHILDREN [4 fiches]

Fiche 1 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
DEF

a pupil who is not able to attend regular school classes because of some handicap or illness and is confined to his home.

Terme(s)-clé(s)
  • homebound children

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Characterizing a person who is confined to his/her home or residence because of mental or physical illness.

CONT

... in New York TICCIT [Time-shared Interactive Computer Controlled Information Television] is used... to attempt large-scale delivery of computer-based instruction to homes to teach homebound handicapped children....

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Educators and others involved in supportive services to physically handicapped, multihandicapped, or health impaired children who are in classrooms, homebound, or hospitalized

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Seeks to raise the spirit of sick, hospitalized, and homebound children

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :